Home  |  Contact  

Email:

Password:

Sign Up Now!

Forgot your password?

CONGREGACION CRISTIANA BIBLICA
 
What’s New
  Join Now
  Message Board 
  Image Gallery 
 Files and Documents 
 Polls and Test 
  Member List
 1- ►►DEDICADO A TODOS LOS TERRAPLANISTAS DE ESTE FORO 
 2- ►►LOS ESTATUTOS DE LA ESCUELA BIBLICA DE TELEGRAM 
 3- ►►VIDEOS DE DOCTRINA VERDADERA DEL HERMANO JOVEN BIBLICO 
 4- ++NORMAS DE ESTE FORO 
 5- SELECCIÓN DE LOS MEJORES TEMAS DEL FORO (1) 
 6- SELECCIÓN DE LOS MEJORES TEMAS DEL FORO (2) 
 7- SELECCIÓN DE LOS MEJORES TEMAS DEL FORO (3) 
 8- SELECCIÓN DE LOS MEJORES TEMAS DEL FORO (4) 
 
 
  Tools
 
General: PREGUNTA URGENTE PARA TITO.
Choose another message board
Previous subject  Next subject
Reply  Message 1 of 4 on the subject 
From: deotromundo33  (Original message) Sent: 16/09/2014 17:22
Hola Tito. Estoy teniendo un debate con un trinitario,  y me habla de Juán 1:1
y yo te escuché decir en una ocasión que el texto original rezaria así:  "" en el principio era el Verbo y el Verbo estaba con ""EL"" Dios y el verbo eta Dios. ¿de donde sacas ese artículo ""EL""? ¿ de que  manuscrito?  ¿como sabemos que ese es el original?



First  Previous  2 to 4 of 4  Next   Last  
Reply  Message 2 of 4 on the subject 
From: titomartinez21tesis Sent: 16/09/2014 19:03
Te voy a pegar tal como lo dice el texto interlineal griego-español, y que he tomado de la e-Sword:

(IntEspWH+) εν 1722:PREP En αρχη 746:N-DSF principio ην 1510:V-IAI-3S era ο 3588:T-NSM la λογος 3056:N-NSM Palabra και 2532:CONJ y ο 3588:T-NSM la λογος 3056:N-NSM Palabra ην 1510:V-IAI-3S era προς 4314:PREP hacia τον 3588:T-ASM a el θεον 2316:N-ASM Dios και 2532:CONJ y θεος 2316:N-NSM dios ην 1510:V-IAI-3S era ο 3588:T-NSM la λογος 3056:N-NSM Palabra

La mayoría de traducciones biblicas (excepto la mía) sencillamente han falsdificado ese pasaje de Juan 1:1, quitando el artículo determinado "el".



Reply  Message 3 of 4 on the subject 
From: deotromundo33 Sent: 17/09/2014 12:16
Tito,  cuando hablamos del original griego ¿¿ de que hablamos exactamente?? Porque supuestamente los originales que escribieron los apóstoles no existen. ¿¿ como sabemos con seguridad  que Juan puso hay ese artículo???  El codex sinaiticus por ejemplo no lo trae. ¿¿ como sabemos que  Juan  escribió  "" estaba con ""EL"" Dios???

Reply  Message 4 of 4 on the subject 
From: titomartinez21tesis Sent: 17/09/2014 13:44
Lo sabemos por los manuscritos griegos de ese pasaje. Las palabras griegas que aparecen son HO THEOS, es decir, EL DIOS. Lo puedes comprobar también en el Nuevo Testamento interlineal griego-español. de Francisco Lacueva. Te pego el enlace de una foto de ese pasaje que acabo de tomar:

https://www.gabitos.com/cristianos/documents.php?mode=download&id=431





First  Previous  2 a 4 de 4  Next   Last  
Previous subject  Next subject
 
©2025 - Gabitos - All rights reserved