Página principal  |  Contacto  

Correo electrónico:

Contraseña:

Registrarse ahora!

¿Has olvidado tu contraseña?

CONGREGACION CRISTIANA BIBLICA
 
Novedades
  Únete ahora
  Panel de mensajes 
  Galería de imágenes 
 Archivos y documentos 
 Encuestas y Test 
  Lista de Participantes
 1- ►►DEDICADO A TODOS LOS TERRAPLANISTAS DE ESTE FORO 
 2- ►►LOS ESTATUTOS DE LA ESCUELA BIBLICA DE TELEGRAM 
 3- ►►VIDEOS DE DOCTRINA VERDADERA DEL HERMANO JOVEN BIBLICO 
 4- ++NORMAS DE ESTE FORO 
 5- SELECCIÓN DE LOS MEJORES TEMAS DEL FORO (1) 
 6- SELECCIÓN DE LOS MEJORES TEMAS DEL FORO (2) 
 7- SELECCIÓN DE LOS MEJORES TEMAS DEL FORO (3) 
 8- SELECCIÓN DE LOS MEJORES TEMAS DEL FORO (4) 
 
 
  Herramientas
 
General: UNA PREGUNTA TITO
Elegir otro panel de mensajes
Tema anterior  Tema siguiente
Respuesta  Mensaje 1 de 6 en el tema 
De: deotromundo33  (Mensaje original) Enviado: 28/09/2014 23:26
Hola Tito,  tú dices que Jesús no es adorado y hablas del pasaje de apocalipsis donde dice que después
de darles honra, gloria,  alabanza..... dice que después adoraron al que vive por los siglos de los siglos
y dices que es al padre a quien adoran pero ¿¿ no dice Jesús en apocalipsis "he aquí que vivo por los siglos de los siglos? ? No soy trinitario solo te pregunto para que aclares mi duda¿¿ tienes algún pasaje más donde apoyarte?


Primer  Anterior  2 a 6 de 6  Siguiente   Último  
Respuesta  Mensaje 2 de 6 en el tema 
De: SIGUIENDO A ACRISTO Enviado: 29/09/2014 02:19

Jesús o Yashúa, o como quieras llamarlo, el que se haya encarnado y haya muerto y después resucitó de entre los muertos al tercer día, resucitó al tercer día (Mat_16:21;17:23;20:19; Luc_9:22; 18:33; 24:46) ¿cierto?  y tiempo después, y seguido ascendió al cielo y ahora está sentado a la diestra de su Padre; pero eso no significa que no viva por los siglos de los siglos, obviamente vive por los siglos de los siglos, igual que su padre, y seguirá viviendo por los siglos de los siglos; pero, la diferencia es: ¿cuál es la dferencia? la diferencia, es que el Padre nunca muere y nunca morirá, por eso envió a su hijo, porque es Nuestro Señor y salvador y único sacrificio perfecto y para siempre Hebr_10:12; pero el Padre, Nuestro Dios, nunca muere, ¡¡ojo!!, esa es la diferencia, es decir, haciendo una clara diferencia entre el Padre y el Hijo.

Juan 17:3

Gracia y paz


Respuesta  Mensaje 3 de 6 en el tema 
De: SIGUIENDO A ACRISTO Enviado: 29/09/2014 02:37
Recordar que la adoración es unica y exclusiva y solamente al Padre, Apoc_5:14; por eso dice lo siguiente, leamos:
 
Apo 5:14  Los cuatro seres vivientes decían: Amén; y los veinticuatro ancianos se postraron sobre sus rostros y adoraron al que vive por los siglos de los siglos.
 
 
¡¡ojjjooo!!!, una llamado; respeta las reglas y en especial la regla Nº6 ¿de acuerdo?
 
 
Gracia y paz
 
 


Respuesta  Mensaje 4 de 6 en el tema 
De: titomartinez21tesis Enviado: 29/09/2014 06:38
Estimado hermano deotromundo, buena pregunta la tuya, y la explicación es la siguiente: en Apocalipsis 1:18 Jesús dijo que él vive por los siglos de los siglos, o como dicen otras versiones, "vivo para siempre", lo cual es cierto, pues Jesús vive para siempre, él resucitó en gloria para nunca más morir.

Ahora bien, resulta que en Apocalipsis 5:14, en la versión Reina Valera de 1960, se dice que adoraron "al que vive por los siglos de los siglos", es decir, la Reina Valera de 1960 dice que adoran a Jesús, pues es Jesús quien vive por los siglos de los siglos. Pero he aquí la sorpresa que si nos vamos al texto griego de ese pasaje,NO EXISTE LA FRASE "AL QUE VIVE POR LOS SIGLOS DE LOS SIGLOS", simplemente dice "y adoraron", acá tienes el pasaje griego y su traducción literal:

(IntEspWH+) και 2532:CONJ Y τα 3588:T-NPN las τεσσαρα 5064:A-NPN cuatro ζωα 2226:N-NPN criaturas vivientes ελεγον 3004:V-IAI-3P estaban diciendo αμην 281:HEB Amén και 2532:CONJ y οι 3588:T-NPM los πρεσβυτεροι 4245:A-NPM-C ancianos επεσαν 4098:V-2AAI-3P cayeron και 2532:CONJ yπροσεκυνησαν 4352:V-AAI-3P adoraron

Lo que han hecho los farsantes traductores de la versión de Reina Valera de 1960 es falsificar ese pasaje biblico, para hacer creer la mentira de que es Jesucristo quien es adorado en ese pasaje, pero resulta que quien es adorado es el Dios que está sentado en el trono, es decir, el PADRE CELESTIAL.

Si te vas a la e-Sword y lees todas las traducciones biblicas, verás que solamente la versión Reina Valera de 1865, 2000, 1960 y 1995, ha falsificado el pasaje, metiendo la frase "al que vive por los siglos de los siglos", ya que el resto de versiones biblicas no la tienen, sino que lo han traducido correctamente: "y adoraron".
Curiosamente la Reina Valera de 1989, o RVA, lo ha traducido correctamente.


Respuesta  Mensaje 5 de 6 en el tema 
De: deotromundo33 Enviado: 29/09/2014 21:00
Dicen adoraron pero no dice a quien, ¿ porque excluir al Verbo si le acaban de dar honra y gloria junto al Padre?? Si el texto dijera "" y adoraron a Dios pues estaría más claro que es al padre al que adoran, pero no especifica nada. Ayudame Tito,  te pregunto ati porque se que sabes. 

Respuesta  Mensaje 6 de 6 en el tema 
De: titomartinez21tesis Enviado: 29/09/2014 21:34
Porque si adoraran a los dos, entonces el pasaje diria: "y LES adoraron", pero resulta que el pasaje dice solamente "y adoraron", y a quien adoran es al Dios que está sentado en el trono, al Padre.


Primer  Anterior  2 a 6 de 6  Siguiente   Último  
Tema anterior  Tema siguiente
 
©2024 - Gabitos - Todos los derechos reservados