|
General: BHAGAVAD GITA CAPITULO 1
Elegir otro panel de mensajes |
|
De: luistovarcarrillo (Mensaje original) |
Enviado: 09/05/2009 06:25 |
CAPITULO 1.º EL DESALIENTO DE ARJUNA DHRITARASHTRA1: 1.¡Oh Sanjaya!2 Dime, ¿qué han hecho mis hijos y los hijos de Pandu, reunidos en el campo santo de Kurushetra3, ansiosos por luchar? SANJAYA: 1 Viendo las huestes de los hijos de Pandu listas para luchar, el rey Duryodhana4 se acercó a su maestro Drona y le habló así: 2 Contempla, Oh maestro, el aguerrido ejército de los pandavas, dispuesto en formación de combate por tu antiguo discípulo, el inteligente hijo de Drupada. 3 En este ejército podemos ver a nobles guerreros y héroes, tan grandes como Bhima y Arjuna; mira a Yuyudhana y Virata y el rey Drupada, el del poderoso carro. 4 Y Dhristhaketu y Chekitana, el rey de los chedis, y el valiente rey de Kashi, y Punejit, Kuntibhoja, y Saibya, el mejor de los hombres.
1 Dhritarastra es el anciano rey a quien se le cuentan los sucesos de la batalla. Vyasa le ofrece el don de recuperar la vista para que pueda ver con sus propios ojos el desarrollo de la lucha entre los kurus y los pandavas, pero éste se resiste rehusando a ello, para no ver cómo mueren sus familiares y seres queridos, que militan en ambos bandos. Sólo interviene una vez a lo largo de todo el poema. 2 Vyasa le dota a Sanjaya, ministro y cochero de Dhritarastra, con los poderes de la clarividencia y de la clariaudiencia para que pueda ir notificándole al anciano rey los acontecimientos en el transcurso del combate. Sanjaya le comenta los hechos y le narra el diálogo entre Krishna y Arjuna. 3 Kurushetra es el lugar donde se lleva a cabo la lucha, siendo al tiempo el escenario donde dialogan los dos protagonistas del Bhagavad-Gita. Su denominación se debe a Kshetra (campo de acción) y Kuru (antepasado común a las dos familias). Por esto a los hijos de Pandu se les debería llamar también kuravas, pero la costumbre ha atribuido este apelativo tribal sólo a los hijos de Dhritarastra. 4 Duryodhana es el jefe kuru. A su odio y su deseo de poder se debe el enfrentamiento contra los pandavas (primos suyos, con quienes no quería compartir el reino). 1 Y Yudhamanyu, ci victorioso, y el poderoso Uttamaujas, y Saubhadra, el hijo de Arjuna, y los cinco príncipes de la reina Draupadi; todos ellos en sus carros de guerra. 2 Mas también escucha, ¡oh tú, el mejor de los dos veces nacido!5, los nombres de los principales guerreros de mi ejército. Los traeré a tu memoria. 3 Tú mismo, mi maestro de guerra, y. también el sabio y viejo Bhishma. Está Karna, el enemigo de Arjuna y Kripa el victorioso en muchas batallas, tu hijo Ashvatthaman, Vikarna y el hijo de Gonadatta. 4 Y muchos otros héroes, bien conocidos por su habilidad en el uso de las varias armas y su maestría en la guerra, todos listos para dar su vida por mí. 5 Nuestro ejército, encabezado y protegido por Bhishma, es inconquistable; mientras sus ejércitos, dirigidos por Bhima, fáciles son de conquistar. 6 Así pues, firmes todos en vuestras posiciones, protegiendo los diferentes frentes de batalla. ¡Defended a nuestro jefe Bhishma! 7 Bishma, el viejo y glorioso guerrero de los Kurus, al oír esto, con la intención de enaltecer el desfallecido ánimo de Duryodhana, lanzó un grito de guerra como el rugido de un león, soplando luego con fuerza sus potentes caracolas. 8 Y en respuesta, el cielo se llenó con un pavoroso estruendo de redobles de tambores de guerra, címbalos y trompetas. El clamor que juntos elevaron fue como el trallido de un trueno terrible. 9 Con lo cual, Krishna6 y Arjuna7 el hijo de Pandu, de pie sobre un carro de guerra tirado por caballos blancos, respondieron al reto haciendo sonar sus divinas cara-colas.
5 Se designa con la expresión «dos veces nacidos» a los iniciados en el Conocimiento sagrado; pues esta iniciación —en la cual se abre el tercer ojo (ojo interior espiritual), con el que se tiene la visión de la Luz Divina interior— es considerada corno un segundo nacimiento al Espíritu. 6 Krishna, primo de los pandavas, se niega a tomar parte activa en la lucha, y por elección de su amigo Arjuna, permanece junto a él como su auriga. Además de una encarnación divina, Krishna es también Brahman, la Realidad última. 1 Krishna, el Señor del alma, sopló su caracola Pandrajanya, y Arjuna la suya Devadhata. Su hermano Bhima, el de tremendas hazañas, sopló su gran caracola Paundra. 2 El rey Yudhishtriya8, el hermano mayor de los cinco príncipes pandavas, sopló su caracola Anantavij aya (eterna victoria); y Nakula y Sahadheva la Sughosha (dulce sonido) y Manipushpaka9 (joya incrustada), respectivamente. 3 Y también el rey Kashi, de poderoso arco, y Sikhaudi el del gran carro, Drishtadyumna, Virata y Satyaki, el nunca vencido. 4 Y el rey Drupada, señor de la tierra, y los cinco descendientes de su hija Draupadi, y Subhadra, el hijo de Arjuna, de poderoso brazo; todos hicieron sonar sus caracolas de guerra por doquier. 5 Con el sonido de tan aterrante clamor, temblaron el cielo y la tierra; al igual que los corazones de los hijos de Dhritarashtra, Duryodhana y sus guerreros. 20. Entonces Arjuna el hijo de Pandu, cuyo emblema simbólico era un mono, al ver a los hijos de Dhritarashtra en formación de combate y dispuestos a lanzar al vuelo sus primeras flechas, tomó su arco Gandiva10 y así habló a Krishna, el Señor de los hombres. ARJUNA: 6 ¡Oh Krishna inmortal! Te ruego que conduzcas mi carro y lo pongas en medio de los dos ejércitos. 7 A Arjuna se le llama en el Gita con diferentes nombres, que son como apelativos: Kaunteya, Partha, hijo de Pandu, Baratha, Gudakesha, Parantapa, Dhananjaya. Aunque para simplificar la comprensión del mensaje esencial, los hemos unificado usando siempre Arjuna. Es el tercero y el más destacado e importante de los hermanos pandavas. A partir de su negativa a entrar en el combate, empieza el diálogo con Krishna, quien con su sagrada sabiduría le hace ver el por qué debe luchar. 8 Yudishtriya es el mayor de los hermanos pandavas y heredero del reino. Aquél que perdió su reino y su esposa en un juego de apuestas con Duryodhana, en el que los dados estaban trucados y manejados por un compinche de este segundo. Los otros cuatro hermanos son: Bhima, Arjuna, Makula y Sahadeva. Panchayanya, Devadaha, Paundra, Anantaijaya, Sughosha y Manipushpaka son una especie de cuernos de guerra a los que se había llegado a personificar mediante nombres. 10 Gandiva es el nombre del arco de guerra de Arjuna. 22.De este modo podré ver a los guerreros Kurus tan deseosos de lucha, con quienes me tengo que enfrentar ahora, al comienzo de esta batalla. 23.Así podré contemplar a aquéllos que aquí han venido preparados y ansiosos de lucha, para combatir por los perversos deseos del hijo de Dhritarashtra. SANJAYA: 24.Cuando Krishna escuchó las palabras de Arjuna, condujo su glorioso carro hasta colocarlo en medio de los dos ejércitos. 1 Y situándose enfrente de Bhishma, Drona y otros príncipes, habló así el Señor de los hombres: contempla, Oh Arjuna, los ejércitos de los Kurus reunidos en el campo de batalla. 2 Entonces Arjuna vio en ambos ejércitos a padres, hijos, abuelos, nietos, hermanos, tíos, suegros, maestros y amigos. 27. Cuando Arjuna vio a sus seres queridos encarados unos a otros en líneas de combate, se le inundó el corazón de tristeza, y con desaliento y pesar dijo estas palabras. ARJUNA: 3 ¡Oh, Krishna! viendo a mis familiares preparados para la batalla, mis párpados desfallecen y se cierran; y mi boca se seca y queda amarga, temblores recorren mi cuerpo y mi cabello se eriza con horror. 4 Mi arco Gandiva cae de mis manos, el pecho me arde, y mis músculos desfallecen pudiendo apenas mantenerme en pie, pues mi mente vaga en todas las direcciones. Presiento malos augurios. 5 ¡Oh, Krishna! ¿Por qué matar a mis propios familiares en el fragor de la batalla? 6 No veo ninguna gloria en ello. No tengo deseos de victoria. 7 ¡Oh, Krishna! Ni siquiera por el reino y todos sus placeres. ¿Cómo podemos querer un reino, o sus placeres o incluso la vida?
33, Cuando aquéllos para los que desearíamos ese reino y esos placeres, y los goces de la vida, están aquí en este campo de batalla, a punto de perder su vida y sus riquezas. 1 Listos, y dispuestos a exponer su vida en esta batalla, se encuentran: maestros, padres, hijos, abuelos, nietos, padres, yernos y esposos de esposas que solas quedan. 2 De ningún modo quiero dañarles, oh Krishna. Incluso aunque deseasen matarme. No los dañaría ni por el imperio de los tres mundos11; menos aún, por un reino en esta tierra. 3 La desgracia recaería sobre nosotros, si matamos a estos hombres; aunque sean malos. ¿Qué gozo encontraríamos en su muerte, oh Krishna, liberador de las almas? 4 ¿Acaso puedo matar a mis familiares, los hijos del rey Dhritarashtra, hermano de mi propio padre? ¿Qué felicidad obtendríamos matando a nuestros seres queridos en la batalla? 5 Aunque ellos, con sus mentes obcecadas por la codicia, no tengan ningún reparo en destruir una familia, ni en traicionar a sus propios amigos. 6 Nosotros no deberíamos hacer esto, ya que vemos maldad en la destrucción. ¿No crees que deberíamos cuidarnos de cometer semejante fechoría? 7 Con la destrucción de una familia desaparecen sus virtudes y tradiciones, y al faltar estas virtudes, la iniquidad corroe el seno de la familia. 8 Cuando esto sucede, Oh Krishna, las mujeres de esa familia se corrompen, y su corrupción origina gran confusión en las castas y en el orden social12.
11 Habitan el mundo terrestre los hombres y animales que se encuentran por encima de los siete patalas, donde viven demonios y seres de naturaleza inferior. Debajo de ellos se hallan los infiernos (narakas), donde expían sus penas los pecadores. El paraíso está sobre el mundo terrestre, en él se encuentran las moradas de beatitud habitadas por dioses y sabios. 12 Con el paso de la India védica a la Edad heroica, quedó constituido así el sistema de castas (yama): La principal es la brahmánica, que se supone que salió de la boca de Brahma. Está compuesta por sacer 1 Este desmán llevará a la familia y a los destructores de la familia a un destino fatal. Los espíritus de sus muertos sufrirán en el infierno al verse privados de las ofrendas y los ritos funerarios. 2 El delito de los destructores de la familia, cuyo resultado es el desorden social, destruye la nobleza del nacimiento, los antiguos ritos y los altos valores. 3 Y, oh Krishna, los hombres cuyas virtudes familiares están corrompidas, son condenados al infierno. Así nos ha sido dicho. 4 ¡Oh mal día! Qué espíritu maligno ha poseído nuestras mentes, cuando aquí estamos, dispuestos a matar a nuestra propia gente en el campo de batalla por un reino terrenal. 46. Más me valdría que los hijos de Dhritarashtra, encontrándome desarmado y sin ofrecer resistencia, me aniquilasen en medio de la lucha. SANJAYA: 5 Así habló Arjuna en el campo de batalla; y dejando a un lado su arco y sus flechas, con su alma inundada por la desesperación y la pena, se desplomó abatido sobre el asiento de su carro.
dotes cuya labor principal es estudiar los libros sagrados y cumplir los ritos. La siguiente casta es la Kshatrya o Chatria, proviene de los brazos de Brahma. Eran los guerreros, reyes, nobles, príncipes y amos de grandes extensiones. La tercera casta es la Vaisya, que según la tradición salió del vientre y los muslos de Brahma. Eran comerciantes y agricultores. Por último los Sudras vienen de los pies. Era la casta impura formada por los siervos y parias.
|
|
|
Primer
Anterior
2 a 4 de 4
Siguiente
Último
|
|
De: sathyargentum |
Enviado: 10/05/2009 16:40 |
Sai Ram Luis, otra vez no tengo palabras para agradecer a Swami, a ti, por ser su instrumento. Grandioso este sagrado libro y la manera de leerlo cantando, estoy muy emocionado nuevamente, te envio un abrazo en Sai. Argentum. |
|
|
|
De: sathyargentum |
Enviado: 10/05/2009 16:40 |
Sai Ram Luis, otra vez no tengo palabras para agradecer a Swami, a ti, por ser su instrumento. Grandioso este sagrado libro y la manera de leerlo cantando, estoy muy emocionado nuevamente, te envio un abrazo en Sai. Argentum. |
|
|
|
De: luistovarcarrillo |
Enviado: 11/05/2009 06:01 |
HOLA ARGENTUM
¿QUE ESTA MEJOR, CON TEXTO O SIN TEXTO?
QUE BUENO QUE PUEDO SER DE PROVECHO.
SALUDOS, SAI RAM
LUIS TOVAR
|
|
|
Primer
Anterior
2 a 4 de 4
Siguiente
Último
|
|
|
|
©2024 - Gabitos - Todos los derechos reservados | |
|
|