Página principal  |  Contacto  

Correo electrónico:

Contraseña:

Registrarse ahora!

¿Has olvidado tu contraseña?

EL DESPERTAR SAI
 
Novedades
  Únete ahora
  Panel de mensajes 
  Galería de imágenes 
 Archivos y documentos 
 Encuestas y Test 
  Lista de Participantes
 EL DESPERTAR SAI (BLOG) 
 EL UNIVERSO SAI 
 
 
  Herramientas
 
General: DAS GANU''S PROBLEM SOLVED BY KAKA''S MAID-SERVANT
Elegir otro panel de mensajes
Tema anterior  Tema siguiente
Respuesta Eliminar Mensaje  Mensaje 1 de 1 en el tema 
De: luistovarcarrillo  (Mensaje original) Enviado: 14/05/2011 13:44





Das Ganu's Problem Solved by Kaka's Maid-Servant

In this Chapter, Hemadpant describes, how Das Ganu's problem was solved by Kakasaheb Dixit's maid-servant. 

Preliminary

Sai (Lord) was originally formless. he assumed a form for the sake of Bhaktas. With the help of the actress Maya, He played the part of the Actor in the big drama of the universe. Let us remember and visualize Shri Sai. Let us go to Shirdi, and see carefully the programmes, after the noon-Arati. After the Arati ceremony was over, Sai used to come out of the Masjid, and standing on its edge, distribute udi to the devotees with very kind and loving looks. The Bhaktas also got up with equal fervour, clasped His Feet, and standing and staring at Him, enjoyed the shower of Udi. Baba passed handfuls of Udi into the palms of the devotees and marked their foreheads with Udi with His fingers. The love He bore for them in His heart was boundless. Then He addressed the Bhaktas as follows:- "Oh Bhau, go to take your lunch; you Anna, go to your lodgings; you Bapu, enjoy your dishes". In this way He accosted each and every devotee and sent them home. Even now, you can enjoy these sights if you bring into play your imagination. You can visualize and enjoy them. Now bringing Sai before our mental vision, let us meditate on Him, from His Feet upwards to His face, and prostrating before Him humbly, lovingly and respectfully, revert to the story of this Chapter. 

Ishavasya Upanishad

Das Ganu once started to write a Marathi commentary ont he Ishavasya Upanishad. Let us first give a brief idea of this Upanishad, before proceeding further. It is called a `Mantropanishad', as it is embodied in the Mantras of the Vedic Samhita. It constitutes the last or the 40th Chapter of the Vajasaneyi Samhita (Yajurveda) and it is, therefore, called Vajasaneyi Samhitopanishad. Being embodied in Vedic Samhitas, this is regarded as superior to all other Upanishads, which occur in the Brahmanas and Aranyakas (explanatory treatises on Martras and rituals). Not only this, other Upanishads are considered to be commentaries on the truths mentioned briefly in the Ishavasya Upanishad. For instance, the biggest of the Upanishads, viz, the Brihadaranyaka Upanishad, is considered by Pandit Satwalekar to be a running commentary on the Ishavasya Upanishad. 

Profesor R.D. Ranade says:-"The Ishopanishad is quite a small Upanishad; and yet it contains many hints which show an extraordinarily piercing insight. Within the short compass of 18 verses, it gives a valuable mystical description of the Atman, a description of the ideal sage, who stands unruffled in the minds of temptations and sorrows; and adumbration of the doctrine of Karma-Yoga as later formulated, and finally a reconciliation of the claims of knowledge and works. The most valuable ideas, that lies at the root of the Upanishad, is that of a logical synthesis between the two opposites of knowledge; and work, which are both required according to the Upanishad to be annulled in a higher synthesis". (page 24 of the Constructive Survey of the Upanishad Philosophy). In another place he says that "The poetry of the Ishopanishad is a Commixture of moral, mystical and metaphysical (ibid, Page 41)". 

From the brief description given above about this Upanishad, any one can see how difficult it is to translate this Upanishad in a vernacular language, and brief out its exact meaning. Das Ganu translated it in Marathi 'Ovi'metre, verse by verse, but as he did not comprehend the gist or essence of the Upanishad, he was not satisfied with his performance. He therefore consulted some learned men regarding his doubts and difficulties and discussed with them at great length. They did not solve them nor did they give him any rational and satisfactory explanation. So Das Ganu was a little restless over this matter.

SadGuru only competent and Qualified to Explain

As we have seen, this Upanishad is the quintessence of the Vedas. It is the science of self-realization, it is the scythe or weapon which can rend asunder the bondage of life and death, and make us free. Therefore, he thought, that he who has himself attained self-realization, can only give him the true or correct interpretation of the Upanishad. When nobody could satisfy Das Ganu, he resolved to consult Sai Baba about this. When he got an opportunity to go to Shirdi, he saw Sai Baba, prostrated himself before Him, and mentioned his difficulties about the Ishavasya Upanishad and requested Him to give the correct solution. Sai Baba, blessed him and said- "You need not be anxious, there is no difficulty about the matter, the mind-servant of Kaka (Kakasaheb Dixit) will solve your doubts at Vile Parle, on your way home". The people who went present then and heard this, thought that Baba was joking and said, "How could an illiterate maid-servant solve the difficulties of this nature", but Das Garu thought otherwise. He was sure, that whatever Baba spoke, must come true, Baba's word was the decree of the Brahma (Almighty). 

Kaka's Maid-Servant

On fully believing in Baba's words, he left Shirdi and came to Vile Parle (a suburb of Bombay), and stayed with Kakasaheb Dixit. There the next day, when Das Ganu was enjoying his morning nap (some say when he was engaged in worship), he heard a poor girl singing a beautiful song in clear and melodious tones. The subject matter of the song was a crimson coloured Sari, how nice it was, how fine was its embroidery, how beautiful were its ends and borders etc. He liked the song so much that he came out, and saw that it was being sung by a young girl, the sister of Namya, who was a servant of Kakasaheb. The girl was cleaning vessels, and had only a torn rag on her person. On seeing her impoverished condition, and her jovial temperament, Das Ganu felt pity for her and when Rao Bahadur M.V.Pradhan next day gave him a pair of dhotars, he requested him to give a sari to the poor little girl also. Rao Bahadur bought a good Chirdi (small Sari) and presented it to her. Like a starving person getting luckily good dishes to eat, her joy knew to bounds. Next day she wore the new Sari, and out of great joy and merriment, whirled, danced round and played `Fugadi' with other girls and excelled them all. The Day following, she kept the new Sari in her box at home and came with the old and torn rags, but she looked as merry as she did the previous day. On seeing this, Das Ganu's pity was transferred into admiration. He thought that the girl being poor had to wear a torn rag, but now she had a new Sari which she kept in reserve and putting on the old rag, strutted herself, showing no trace of sorrow or dejection. Thus he realized that all our feelings of pain and pleasure depend upon the attitude of our mind. On thinking deeply over this incident, he realized that a man ought to enjoy whatever God has bestowed on him in the firm conviction that He besets every thing, from behind and before, and on all sides and that whatever is bestowed on him by God must be for his good. In this particular case, the impoverished condition of the poor girl, her torn rag and the new Sari, the donor, the dance and the acceptance were all parts of the Lord and pervaded by Him. Hence, Das Ganu got a practical demonstration of the lesson of the Upanishad -the lesson of contentment with one's own lot in the belief that whatever happens, is ordained by God, and is ultimately good for us. 

Unique Method of Teaching

From the above incident, the reader will see that Baba's method was unique and varied. Though Baba never left Shirdi, He sent some to Machhindragad, some to Kolhapur or Sholapur for practising sadhanas. To some He appeared in His usual form, to some He appeared in waking or dreaming state, day or night and satisfied their desires. It is impossible to describe all the methods, that Baba used in imparting instructions to His Bhaktas. In this particular case, He sent Das Ganu to Vile Parle, where he got his problem solved, through the maid-servant. To those, who say that it was not necessary to sent Das Ganu outside and that Baba could have personally taught him, we say that Baba followed the right or best course, or how else could Das Ganu would have learnt a great lesson, that the poor maid-servant and her Sari were pervaded by the Lord. 

Now we close the Chapter with another beautiful extract about this Upanishad. 

The Ethics of the Ishavasya Upanishad

"One of the main features of the Ishavasya Upanishad, is the ethical advice it offers, and it is interesting to note that the ethics of the Upanishad are definitely based upon the meta-physical position advanced in it. The very opening words of the Upanishad tell us that God pervades every thing. As a corollary from this metaphysical position, the ethical advice it offers is, that a man ought to enjoy whatever God bestows on him in the firm belief, that as He pervades everything, whatever is bestowed on him by God must be good. It follows naturally, that the Upanishad should forbid us from coveting another man's property. In fact, we are fittingly taught here a lesson of contentment with one's own lot in the belief that whatever happens, it is divinely ordained and it is hence good for us. Another moral advice is, that man must spend his life-time always in doing action, specially the karmas enjoined in the Shastras, in a mood of believing resignation to His will. Inactivity, according to this Upanishad, would be the canker of the soul. It is only when a man spends his life-time on doing actions in this manner, that he can hope to attain the ideal of Naishkarmya. Finally, the text goes on to say that a man, who sees all beings in the Self and sees the Self as existing in all beings; in fact, for whom all beings and everything that exists have becomes the Self - how can such a man suffer infatuation? What ground would such a man have for grief? Loathfulness, infatuation and grief verily proceed from our not being able to see the Atman in all things. But a man, who realizes the oneness of all things, for whom everything has become the Self, must ipso facto, cease to be affected by the common foibles of humanity. (Page 169-170 of The Creative Period by Messrs. Belvalkar and Ranade). 

Bow to Shri Sai - Peace be to all

 

traducción del inglés al español por google



El Problema Ganu Das solucionado por la sirvienta de  Kaká

En este capítulo, Hemadpant describe, ¿cómo el problema de Das Ganu fue resuelto por la sirvienta de Kakasaheb Dixit.

Preliminar

Sai (Señor) fue originalmente sin forma. asumió una forma por el bien de Bhaktas. Con la ayuda de la actriz Maya, él desempeñó el papel del actor en el gran drama del universo. Vamos a recordar y visualizar Shri Sai. Vamos a ir a Shirdi, y ver con cuidado los programas, después del mediodía-Arati. Después de la ceremonia de Arati había terminado, Sai utiliza para salir de la mezquita, y de pie en el borde, distribuir UDI a los devotos con gente muy amable y se ve amor. El Bhaktas también se levantó con el mismo fervor, abrazaron sus pies, y de pie y mirando a él, disfrutó de la lluvia de Udi. Baba pasó puñados de Udi en las palmas de los devotos y la frente marcada con Udi con sus dedos. El amor que sentía por ellos en su corazón no tenía límites. Luego se dirigió a la Bhaktas de la siguiente manera: - "Oh Bhau, ir a tomar su almuerzo, que Anna, vaya a su alojamiento; que Bapu, disfrutar de sus platos". De esta forma Él abordó todos y cada devoto y enviado a casa. Incluso ahora, se puede disfrutar de estos lugares si ponen en juego su imaginación. Puede visualizar y disfrutar de ellos. Ahora traer Sai antes de nuestra visión mental, vamos a meditar en Él, de Su pies hacia arriba a su cara, y postrándose ante Él con humildad, con amor y respeto, volver a la historia de este capítulo.

Ishavasya Upanishad

Das Ganu una vez empezó a escribir un comentario en Marathi del  Ishavasya Upanishad. Primero vamos a dar una breve idea de este Upanishad, antes de seguir adelante. Se llama `Mantropanishad ', tal como se encarna en los mantras védicos de la Samhita. Constituye el último o el Capítulo 40 de la Samhita Vajasaneyi (Yajurveda) y es, por tanto, llamado Vajasaneyi Samhitopanishad. Al ser incorporados en védica Samhitas, esto es considerado como superior a todos los Upanishads otros, que se producen en los Brahmanas y Aranyakas (tratados explicativa sobre Mantras y rituales). No sólo esto, los Upanishads otros se consideran los comentarios sobre las verdades menciona brevemente en el Upanishad Ishavasya. Por ejemplo, el mayor de los Upanishads es decir, los Upanishad Brihadaranyaka, es considerado por Pandit Satwalekar a ser un comentario que se ejecutan en el Upanishad Ishavasya.

Profesor RD Ranade dice: - "El Ishopanishad es todo un Upanishad pequeños, y sin embargo, contiene muchas pistas que muestran una visión extraordinariamente penetrantes En el breve compás de 18 versos, le da una valiosa descripción mística del Atman, una descripción de los sabio ideal, que está sereno en la mente de las tentaciones y penas, y esbozo de la doctrina del Karma-Yoga como más tarde formulado y, finalmente, una conciliación de las demandas de los conocimientos y las obras las ideas más valiosas, que se encuentra en la raíz de el Upanishad, es el de una síntesis lógica entre los dos opuestos de los conocimientos y el trabajo, que son requeridos de acuerdo a los Upanishad que ser anulada en una síntesis superior ". (Página 24 del Estudio constructivo de la Filosofía Upanishad). En otro lugar dice que "La poesía de la Ishopanishad es una mezcla de la moral, mística y metafísica (ibid, página 41)".

De la breve descripción dada anteriormente sobre este Upanishad, cualquiera puede ver lo difícil que es traducir este Upanishad en una lengua vernácula, y breve de su significado exacto. Das Ganu se traduce en Ovi'metre, marathi 'verso por verso, pero como él no comprendía la esencia o la esencia del Upanishad, no estaba satisfecho con su actuación. Por lo tanto, consultado por algunos sabios con respecto a sus dudas y dificultades y discutió con ellos largo y tendido. No resolverlos ni le dan ninguna explicación racional y satisfactoria. Así Das Ganu era un inquieto poco más de este asunto.

Sadguru es único competente y cualificado para explicarlo

Como hemos visto, este Upanishad es la quintaesencia de los Vedas. Es la ciencia de la auto-realización, es la guadaña o un arma que puede destrozar la esclavitud de la vida y la muerte, y nos hace libres. Por lo tanto, pensó, que el que se ha logrado la auto-realización, sólo puede darle la interpretación verdadera o correcta de los Upanishad. Cuando nadie podía satisfacer Das Ganu, decidió consultar a Sai Baba acerca de esto. Cuando llegó la oportunidad de ir a Shirdi, vio a Sai Baba, se postró delante de él, y mencionó sus dificultades sobre el Upanishad Ishavasya y le pidió que dar la solución correcta. Sai Baba, lo bendijo y dijo: "Usted no tiene que ser ansioso, no hay dificultad en la materia, la sirviente de Kaká (Kakasaheb Dixit) va a resolver sus dudas en Vil Parle, en su camino a casa". La gente que fue a continuación, presentar y oír esto, pensó que Baba era una broma y le dijo: "¿Cómo podría una criada analfabeta resolver las dificultades de esta naturaleza", pero Das Garu pensaba de otra manera. Estaba seguro, que todo lo que Baba habló, debe hacerse realidad, la palabra de Baba fue el decreto del Brahma (Todopoderoso).

La sirvienta de Kaká

El pleno de creer en las palabras de Baba, dejó Shirdi y llegó a Vil Parle (un suburbio de Bombay), y se quedó con Kakasaheb Dixit. Allí, el día siguiente, cuando Das Ganu estaba disfrutando de su siesta de la mañana (algunos dicen que cuando se dedicaba a la adoración), oyó una pobre muchacha cantando una hermosa canción en voz clara y melodiosa. El tema de la canción fue un sari de color carmesí, de lo agradable que era, cómo era su fino bordado, lo hermoso eran sus fines y las fronteras, etc le gustaba tanto la canción que salió, y vio que estaba cantado por una chica joven, la hermana de Namya, que era una sirvienta de Kakasaheb. La chica estaba limpiando los vasos, y sólo tenía un trapo desgarrado en su persona. Al ver a su condición de pobres, y su temperamento jovial, Das Ganu sentía lástima por ella y cuando Rao Bahadur MVPradhan día siguiente le dio un par de dhotars, él le pidió que le dan un sari a la pobre niña también. Rao Bahadur compró una buena Chirdi (pequeño Sari) y lo presentó a ella. Al igual que una persona muere de hambre conseguir platos suerte bueno para comer, su alegría supo límites. Al día siguiente llevaba el nuevo Sari, y de gran gozo y alegría, se volvió, bailó y jugó todo el `Fugadi" con otras chicas y se destacó a todos. Al día siguiente, mantuvo el nuevo Sari en su cuadro en su casa y salió con la ropa vieja y rota, pero se veía tan alegre como lo hizo el día anterior. Al ver esto, la piedad Das Ganu fue transferido a la admiración. Pensó que la muchacha pobre que se tuvo que usar un trapo desgarrado, pero ahora tenía un nuevo sari que mantenía en reserva y poner en el trapo viejo, se pavoneaba, sin mostrar rastro de tristeza o abatimiento. Así se dio cuenta de que todos nuestros sentimientos de dolor y placer depende de la actitud de nuestra mente. En el pensamiento profundamente sobre este incidente, se dio cuenta de que un hombre debe disfrutar de todo lo que Dios ha concedido a él en la firme convicción de que Él acosa cada cosa, desde detrás y por delante, y en todos lados y que lo que se le otorgó por Dios debe ser para su bien. En este caso particular, la condición pobre de la pobre muchacha, su trapo roto y el nuevo Sari, el donante, la danza y la aceptación fueron todas las partes del Señor y penetrado por él. Por lo tanto, Das Ganu consiguió una demostración práctica de la lección de los Upanishad, la lección de satisfacción con uno de muchos en la creencia de que pase lo que pase, es ordenado por Dios, y en última instancia, es bueno para nosotros.

Único Método de Enseñanza

Desde el incidente anterior, el lector verá que el método de Baba era único y variado. Aunque nunca dejó Shirdi Baba, envió a algunos a Machhindragad, algunos de Kolhapur o Sholapur para la práctica de sadhana. Para algunos se apareció en su forma habitual, a algunos se apareció en estado de vigilia o sueño, de día o de noche y satisfechos sus deseos. Es imposible describir todos los métodos, que Baba utiliza para impartir instrucciones a sus Bhaktas. En este caso particular, envió Das Ganu de Vil Parle, donde obtuvo su problema resuelto, a través de la criada. Para aquellos que dicen que no era necesario para enviar Das Ganu exterior y que podría haber Baba personalmente le enseñó, nos dicen que Baba siguió a la derecha o en el mejor curso, o qué otra manera podría Das Ganu habría aprendido una gran lección, que el pobre criada y su Sari se impregnado por el Señor.

Ahora cerramos el capítulo con otro hermoso extracto de este Upanishad.

La ética de la Ishavasya Upanishad

"Una de las principales características de los Upanishad Ishavasya, es el asesoramiento ético que ofrece, y es interesante señalar que la ética de las Upanishad son definitivamente basada en la posición meta-física avanzada en el mismo. Las palabras de apertura misma de los Upanishad nos dicen que Dios impregna todo. Como corolario de esta posición metafísica, el asesoramiento ético que ofrece es, que un hombre debe disfrutar de todo lo que Dios le concede en la firme creencia de que, como Él lo penetra todo, todo lo que se le otorgó por Dios debe ser bueno. De ello se deduce, naturalmente, que el Upanishad nos debería prohibir de codiciar la propiedad de otro hombre. De hecho, estamos convenientemente enseña aquí una lección de satisfacción con uno de muchos en la creencia de que pase lo que pase, es divinamente ordenado y es por lo tanto, bueno para nosotros. Otro consejo moral es, que el hombre debe pasar su tiempo de vida siempre en ello, la acción, especialmente los karmas ordenado en el Shastras, en un estado de ánimo de creer renuncia a su voluntad. inactividad, de acuerdo con este Upanishad, sería el cancro del alma. Sólo cuando un hombre pasa su vida en tiempo de las acciones haciendo de esta manera, que él puede aspirar a alcanzar el ideal de Naishkarmya. Por último, el texto continúa diciendo que un hombre, que ve a todos los seres en el Ser y el Ser ve como existente en todos los seres, de hecho, para quienes todos los seres y todo lo que existe tiene se convierte en el auto - ¿cómo puede un hombre sufre enamoramiento Lo que suelo como un hombre que para el dolor? Loathfulness, el enamoramiento y el dolor de cierto proceder de nuestro no ser capaz de ver el Atman en todas las cosas. Pero un hombre, que se da cuenta de la unidad de todas las cosas, para quien todo lo ha convertido en el auto, debe ipso facto, dejar de ser afectados por la debilidades comunes de la humanidad. (Página 169 a 170 de la etapa creativa por los señores Belvalkar y Ranade).




Primer  Anterior  Sin respuesta  Siguiente   Último  

 
©2024 - Gabitos - Todos los derechos reservados