|
|
|
-= 8 March
2012 =- ________________
Holi festival
The colorful
festival of Holi bridges all social gaps and celebrates the underlying
inner unity of all creation. Holi also celebrates the immortal love
between the Lord Krishna and his consort Radha. It has an ancient
origin and celebrates the triumph of 'good' over 'bad'. Another
meaning of the word Holi is sacrifice. With the lighting of bonfires we
symbolise burning our impure characterestics and leaving only the pure and
Divine after Holi.
|
|
|
|
-= Thought
for the Day =- ______________________ |
|
|
|
|
|
|
|
English
|
|
|
|
Earnest and
steady faith (Sraddha) is essential to acquire Jnana. In addition you must
also possess a deep yearning to imbibe the teachings of your Guru. Be very
vigilant; do not yield to sloth or to company that is not congenial or
encouraging. To escape such evil influences and to strengthen your mind,
mastery over senses is required. But remember, want of faith or steadiness
is not as destructive as the venom of doubt. Doubt is born out of
ignorance (Ajnana); it penetrates into your heart and breeds there - it is
the source of all disaster! Arise and engage yourself in your daily
activities, giving up desire for its results and with complete faith. Then
you will acquire wisdom and win liberation. |
|
|
|
Translated into Dutch
by Sama Chintha Group Belgium |
|
|
|
Zonder
onwankelbaar vertrouwen (Sraddha) kan je geen Jnana verwerven. Bovendien
moet je ook het diepe verlangen hebben om de lessen van je Guru te leren.
Wees waakzaam en geef niet toe aan luiheid. Ga niet om met mensen die zich
niet spiritueel willen ontwikkelen en je vertrouwen ondermijnen. Om aan
zo’n negatieve invloeden te ontsnappen en je geest sterker te maken, is
het heel belangrijk om je zintuigen te leren beheersen. Maar besef dat het
vergif van de twijfel nog vernietigender is dan gebrek aan vertrouwen of
standvastigheid. Twijfel komt voort uit onwetendheid (Ajnana); het sluipt
je hart binnen en begint te woekeren, het is de bron van alle ellende! Pak
je zelf aan en doe dagelijks je werk in het volste vertrouwen, zonder te
verlangen naar de vruchten ervan. Dan zal je wijsheid verwerven en raak je
vrij. |
|
|
|
Translated into
French by Nathalie |
|
|
|
La Foi
sincère et constante (Sraddha) est essentielle pour acquérir Jnana. De
plus, vous devez également posséder un profond désir d'absorber les
enseignements de votre Guru. Soyez très vigilant, ne cédez pas à la
paresse ou à la compagnie qui n'est pas agréable ou encourageante. Pour
échapper à ces mauvaises influences et renforcer votre mental, la maîtrise
des sens est nécessaire. Mais rappelez-vous, le manque de foi ou de
constance n'est pas aussi destructeur que le venin du doute. Le doute est
né de l'ignorance (Ajnana), il pénètre dans votre cœur et se multiplie là
- il est la source de toutes les catastrophes! Levez-vous et engagez-vous
dans vos activités quotidiennes, abandonnant le désir de ses résultats et
avec une foi complète. Ainsi, vous acquérerez la sagesse et gagnerez la
libération. |
|
|
Translated into
German by Margitta Bonds |
|
|
Ernsthafter
und fester Glaube (sraddha) ist notwendig, um Weisheit zu erlangen.
Ausserdem müsst ihr auch ein tiefes Verlangen danach haben, die Lehren
eures spirituellen Lehrers aufzunehmen. Seid sehr wachsam und gebt euch
nicht Faulheit hin, oder der Gesellschaft, die nicht geistesverwandt oder
ermutigend ist. Um solchen schlechten Einflüssen zu entkommen und um euren
Geist (mind) zu stärken ist es notwendig, eure Sinne zu meistern. Aber
denkt daran, das Bedürfnis nach Glaube oder Beständigkeit ist nicht so
zerstörerisch wie das Gift von Zweifel. Zweifel wird aus Unwissenheit
(ajnana) geboren und er durchdringt euer Herz und ist dort am brüten – er
ist die Quelle aller Katastrophen! Erhebt euch und beschäftigt euch mit
euren täglichen Aktivitäten mit völligem Glauben, dabei Verlangen als ihre
Früchte aufgebend. Dann werdet ihr Weisheit und Befreiung
erlangen. |
|
|
Translated into
Spanish by Herta Pfeifer |
|
|
Una fe
intensa y estable (Sraddha) es esencial para adquirir Jnana. Además,
también deben poseer un profundo anhelo por absorber las enseñanzas de su
Guru. Manténganse vigilantes, no cedan a la pereza ni a una compañía que
no sea compatible o estimulante. Para escapar a tales malas influencias y
para fortalecer su mente, se requiere del dominio sobre los sentidos.
Recuerden empero, que la carencia de fe o de constancia no es tan
destructiva como el veneno de la duda. La duda nace de la ignorancia
(Ajnana); se introduce en su corazón y se multiplica allí – ¡es la fuente
de todos los desastres! Despierten y dedíquense a sus actividades diarias,
renunciando al deseo por los resultados y con completa fe. Entonces
adquirirán sabiduría y ganarán la liberación. |
|
|
Translated into
Bahasa Indonesian by Yuli Santosa |
|
|
Keyakinan
yang mantap dan sungguh-sungguh (Sraddha) sangat penting untuk mendapatkan
Jnana. Selain itu engkau juga harus memiliki kerinduan yang mendalam untuk
menyerap ajaran-ajaran dari Guru. Waspadalah, janganlah mengalah pada
kemalasan atau pada pergaulan yang tidak sesuai atau yang tidak
menyenangkan. Untuk menghindari pengaruh-pengaruh buruk seperti itu dan
untuk memperkuat pikiran-mu, penguasaan atas indera sangat diperlukan.
Tetapi ingatlah, ketiadaan keyakinan atau keragu-raguan tidak lain adalah
racun yang membahayakan. Keragu-raguan lahir dari ketidaktahuan (Ajnana);
ia masuk menembus ke dalam hati-mu dan berkembang biak di sana - itulah
sumber semua bencana! Bangkitlah dan libatkan dirimu dalam aktivitas
sehari-hari, dan dengan penuh keyakinan serahkan semua keinginan tanpa
mengharapkan hasil. Setelah itu engkau akan memperoleh kebijaksanaan dan
mencapai pembebasan. |
|
|
Translated into
Portuguese by Fernando Noll |
|
|
Fé sincera e
constante (Sraddha) é essencial para adquirir Jnana (sabedoria). Além
disso, você também deve possuir um profundo desejo de absorver os
ensinamentos do seu Guru. Esteja muito atento; não ceda à preguiça ou à
companhia que não seja agradável ou estimulante. Para escapar dessas más
influências e fortalecer sua mente, o domínio sobre os sentidos é
necessário. Mas lembre-se, falta de fé ou de harmonia não são tão
destrutivas como o veneno da dúvida. A dúvida nasce da ignorância (Ajnana)
que penetra em seu coração e ali se desenvolve: essa é a fonte de todo
desastre! Levante-se e envolva-se em suas atividades diárias, abandonando
o desejo por seus resultados e com plena fé. Então você irá adquirir
sabedoria e conquistará libertação. |
|
|
Translated into
Russian by Vladim |
|
|
Серьезная и
устойчивая вера (Сраддха) очень значима для достижения Джняны. В
дополнение к этому вы также должны обладать глубокой тоской, чтобы впитать
учение своего Гуру. Будьте крайне бдительны; не уступайте лени или
компании, которая не благонравна и не вдохновляет. Чтобы избежать их
дурного влияния и укрепить свой ум, требуется мастерство владения
чувствами. Но помните, жажда веры или устойчивости не так разрушительна
как яд сомнений. Сомнение рождается из невежества (Аджняны); оно проникает
в ваше сердце и прорастает там - это источник несчастий! С полной верой
поднимайтесь и вовлекайте себя в ежедневные заботы, отбросив желание
результатов. Тогда вы обретете мудрость и завоюете
освобождение. |
|
|
Translated into
Arabic by Hossam Al-Ghossini |
|
|
|
|
|
Translated into Hindi
by Nihal Gupta |
|
|
|
|
|
Translated into
Italian by Alfonsina De Paoli |
|
|
Serio fede e
costante (Sraddha) è essenziale per acquisire Jnana. In aggiunta si deve
anche possedere un profondo desiderio di assimilare gli insegnamenti del
vostro Guru. Essere molto vigili, non cedere alla pigrizia o alla società
che non è congeniale o incoraggiante. Per sfuggire a queste influenze
maligne e per rafforzare la vostra mente, il dominio sui sensi è
necessario. Ma ricordate, mancanza di fede o stabilità non è così
distruttiva come il veleno del dubbio. Il dubbio nasce da ignoranza
(Ajnana), penetra nel tuo cuore e razze lì - è la fonte di ogni disastro!
Alzati e cimentarvi nelle vostre attività quotidiane, abbandonando il
desiderio per i suoi risultati e con fede totale. Poi si acquisire
saggezza e di ottenere la liberazione. |
|
|
Translated into Tamil
by Nadia |
|
|
|
|
|
Translated into
Polish by Aldona Lewalski |
|
|
Poważny i
stały wiara (śraddha) jest niezbędne do nabycia Dżniana. Ponadto należy
również posiadać głęboką tęsknotę do chłonąć nauki swojego guru. Być
bardzo czujni, nie dają do lenistwa lub do firmy, która nie jest
sympatyczny lub zachęcające. Aby uniknąć takich złych wpływów i wzmocnić
swój umysł, panowanie nad zmysłami jest wymagane. Należy jednak pamiętać,
chcę wiary lub stałość nie jest tak destrukcyjne jak jadu wątpliwości.
Wątpliwość rodzi się z niewiedzy (Ajnana) przenika do serca i ras tam -
jest źródłem wszelkiego katastrofy! Wstań i angażować się w codziennych
czynności, porzucając pragnienie jego wyników i z pełną wiarą. Wtedy
będzie nabyć wiedzę i wygraj wyzwolenie. |
|
|
Translated into
Swedish by Jens Olausson |
|
|
Allvar och
stadig tro (Sraddha) är nödvändig för att skaffa Jnana. Dessutom måste du
också ha en djup längtan att insupa läror i din Guru. Vara mycket
vaksamma, inte ge efter för lättja eller till företag som inte är
sympatisk och uppmuntrande. För att undkomma dessa onda influenser och för
att stärka ditt sinne, är makten över sinnena krävs. Men kom ihåg, brist
på tro eller stabilitet är inte lika destruktiva som giftet av tvivel.
Tvivel föds ur okunskap (Ajnana), det tränger in i ditt hjärta och raser
där - det är källan till all katastrof! Stå upp och engagera dig i dina
dagliga aktiviteter, ger upp längtan efter sina resultat och med
fullständig tro. Då kommer du att få visdom och vinner
befrielse. |
|
|
Baba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|