Himno
Nacional de Tíbet
(Letra
de Su Santidad el decimotecer dalaï-lama, ca.1913)
himno tibetano
si-chi
phèn-de dö-gu jung-wai tèr
thub-tèn sam-phel nor-bui ö-nang bar
tèn-dro nor-zin gya-che kyong-we gön
trin-lé kyi röl-tso gyé
dor-je kham-su tèn pai
Cual tesoro
que concede todos los deseos de felicidad y beneficio,
la palabra
del Sabio se eleva, como diamante refulgente.
¡Oh Protectores,
vosotros que veláis por el inmenso reino de la Doctrina y los seres,
que podáis extender vuestro amor y compasión, cual océano, sobre el
mundo y el universo!
tchog-kün
djam-tse kyong
nam-kö ga-wa gya-den u-phang gun-gla reg
phün-tsog de-shi nga-thang gyé
bö-djong chöl-kha sum-kyi kyön-la
de-kyi dzog-dèn sar-pe khyab
¡Que, coronada
por cien verdades, la cabeza del Emperador alcance el cénit!
¡que
cubran una dicha y felicidad infinitas el conjunto de las tres
provincias tibetanas,
a fin que la prestigiosa gloria del poder
espiritual y temporal irradie!
¡Que irradie la enseñanza del Sabio en
las diez direcciones
y que hasta la felicidad y la paz traiga a los
seres de los universos todos!
tchö-si kyi
pal-yön dhar
thub-tèn chog-chur gye-pai dzam-ling yang-pai kyé-gu
shi-dé pail-la djor
bö-djong tèn-drö ge-tsen nyi-ö kyi
ta-shi
ö-nang bum-du tro-wai zhi
nag-chog mün-pai yül-lai gyé-gyur chig
Las calidades
de la Doctrina y del pueblo del Tibet
resplandecen cual un sol de
cien mil rayos bienhechores.
¡que su brillante poder sea victorioso
en el combate contra la oscura ignorancia!
¡que por siempre el Tibet
su independencia guarde!
pun-da tso
tsig-ti gi , chur-la sum-ki me-rig
rang-rik la shen thang , rang-yul
la som thang
den-dha gya-me nar-chur ka-la dang
jung chur-ka
sum-gi pun-da
rang-rig sey tsing , rang-yül tok khen
den-dha
gya-me mar-bo ji-tug ji
chey ma-chey sum-ney teyn-ghur
refrán:
rang-ki sem ,
rang-ki chur
rang-thurn ko-na min-par
khang-chen gon-po ,
ka-shin drup-ney
yong-tsog pur-jong rawang thurn-la pung
tog
chur-ka sum-khyi pun-da. (Bis)