Página principal  |  Contacto  

Correo electrónico:

Contraseña:

Registrarse ahora!

¿Has olvidado tu contraseña?

LA DANZA EN EL CAMINO
 
Novedades
  Únete ahora
  Panel de mensajes 
  Galería de imágenes 
 Archivos y documentos 
 Encuestas y Test 
  Lista de Participantes
 General 
 IMAGENES 
 ♠♥♠ PRESENTATE ♠♥♠ 
 NORMAS DEL GRUPO 
 ♦♦HISTORIA Y ARTE♦♦ 
 ♦♦♦FONDOS♦♦♦ 
 ♥♥♥POEMAS♥♥♥ 
 ☻BIOGRAFÍAS☻ 
 PARTICIPAR EN ARMONIA 
 FIRMAS DE AMALY 
 ESTA ES MI TIERRA 
 +++PINTURA 
 MUSICA MIDI 
 ♣EL SEPTIMO ARTE♣ 
 
 
  Herramientas
 
LA RESERVA DE CONSUELO: MESSAGE DE HAÏTI
Elegir otro panel de mensajes
Tema anterior  Tema siguiente
Respuesta  Mensaje 1 de 2 en el tema 
De: Quetal  (Mensaje original) Enviado: 04/04/2010 15:47

Après cette étape d’urgence, nous avons commencé à regarder l’école et là, je peux vous dire que ce fut un dur labeur, pour les équipes de pompiers Italiens aidés par des gens du quartier parents d’élèves et autres, la protection civile et les Militaires. Une grande collaboration s’est mise en place et malgré la barrière de la langue, une franche amitié s’est crée, là aussi. Sans cette aide technique efficace, nous n’aurions jamais pu retirer ces tonnes de béton, qu’il a fallu découper, comme un gteau, en veillant sur les maisons avoisinantes, si proches de l’école. La minutie des pompiers, l’adresse des grutiers, la promptitude des gens du quartier, la disponibilité de Luisa et Franca pour les traductions, car, dans le langage technique, il faut être précis, nous donnait de l’espoir que quelque chose pouvait recommencer.

Aujourd’hui l’école a retrouvé son espace et les enfants l’ont investi avant même la rentrée officielle, fixée au 6 avril prochain. Les classes du rez de chaussée fissurées, ont été réparées et tout va être repeint en ces jours, dans le but de rassurer les enfants, " le béton " fait peur … Trois grandes tentes ont été installées sur la cour, les enfants s’y sentent à l’aise même si la chaleur y est forte. Après tout ce travail de déblayage, nous avons pensé que nous devions ouvrir l’école à d’autres élèves de la zone, dont les écoles se sont effondrées. Les inscriptions ont commencé et nombreux sont les parents qui ne veulent pas que leur enfant perde l’année scolaire. L’espace est limité, mais nous travaillerons en 2 temps afin de permettre à une centaine d’enfants de poursuivre l’année en particulier pour les plus grands. C’est une petite goutte d’eau dans l’océan. Nous vivons au jour le jour dans une grande impuissance, ne serait-ce que pour la réouverture des classes.

Cette nouvelle situation est très exigeante pour nous, petites soeurs et vient bousculer tous les plans. Le retour à la normale auquel nous aspirons toutes est chargé d’incertitude et nous demande une grande flexibilité. L’après séisme est plus difficile à organiser que l’urgence, car les gens n’ont pas encore repris leur activité économique et les prix ont flambé après le séisme. L’aide internationale pense, certes, à la reconstruction d’Haïti, mais tous ces milliards promis font tourner la tête, et au quotidien la population reste dans le désarroi. Il faudra du temps, nous le savons, pour que les pièces du puzzle, détachées, écornées, soient replacées et que le pays relève la tête, après cette catastrophe.



Primer  Anterior  2 a 2 de 2  Siguiente   Último  
Respuesta  Mensaje 2 de 2 en el tema 
De: Quetal Enviado: 04/04/2010 16:39

Algunas noticias de la Comunidad de Haití-

28/03/2010

 

"Después de la fase de emergencia, comenzamos a buscar en la escuela y  podemos deciros que fué un trabajo duro para los equipos de bomberos Italianos,la ayuda de los padres de alumnos locales  y la protección de otros Civiles y Militares.

 Una gran colaboración se creó a pesar de la barrera del idioma,se ha vivido una verdadera amistad,  Sin esta asistencia técnica eficaz, no podríamos eliminar las toneladas de hormigón, que tuvieron que ser cortadas, como las tortas, vigilando las casas circundantes tan cerca de la escuela. La minuciosidad de los bomberos, la dirección de la grúa, la puntualidad de los lugareños, y la disponibilidad de Luisa y Franca para las traducciones, ya que, en lenguaje técnico, se debe ser preciso, Todo esto nos daba la esperanza de que algo podría hacerse otra vez.

Hoy la escuela ha encontrado su espacio y los niños la han ocupado incluso antes de la re-entrada oficial, prevista para el 6 de abril. Las clases agrietadas de la planta baja se han reparado y todo va a ser pintado en estos días, con el fin de tranquilizar a los niños,el "hormigón" les da miedo ...

Tres grandes tiendas de campaña se establecieron en la cancha, los niños se sienten a gusto, incluso si el calor es fuerte. Después de todo este trabajo de intercambio de información, pensamos que deberíamos abrir la escuela a otros estudiantes en la zona, cuyas escuelas se derrumbaron. Las inscripciones han comenzado porque muchos padres no quieren que sus hijos pierdan el año escolar.

El espacio es limitado, pero vamos a trabajar en 2 etapas para permitir que cientos de niños puedan continuar el año, especialmente para niños mayores. Se trata de una pequeña gota en el océano. Vivimos día a día con una gran impotencia, aunque sólo sea por la reapertura de las clases.

Esta nueva situación es muy difícil para nosotras,  trastorna todos los planes. El retorno a la normalidad al que todos aspiramos está lleno de incertidumbres y exige una gran flexibilidad. El "después" del terremoto es más difícil de organizar que la urgencia, porque la gente aún no ha reanudado su actividad económica y los precios se dispararon tras el terremoto. La ayuda internacional piensa sin duda, a la reconstrucción de Haití, pero con todos estos miles de millones prometidos, "la cabeza nos da vueltas" y la población a diario sigue  con la angustia.Tomará tiempo, sabemos,hasta que las piezas del "Rompe-cabeza" encuentren su sitio y que el país  levante la cabeza después del desastre."

(traducido del francés)



 
©2025 - Gabitos - Todos los derechos reservados