Muy bueno tu aporte hermano Erick. Mas voy a mencionar aquí lo que la mayoria de las traducciones biblicas han ocultado por siglos del primer versiculo de Genesis 1:1, Así que todos los hermanos pongan suma atención a esto.
En el texto original tenemos 7 palabras en hebreo y solamente son traducidas seis.
Beresheit 1:1
בראשׁית ברא אלהים את השׁמים ואת הארץ
Las dos letras subrayadas no estan traducidas en la reina valera como tampoco en la mayoría de traducciones. Esa palabra justo en medio es ET que son la primera y la ultima letra del alfabeto hebreo la Alef y la Tav. Y sabeís que esas letras en griego son el Alfa y la Omega los escritores usaron esas letras en Apocalipsis 1:11 Yo soy el Alfa y la Omega “Yo soy el Alef y el Tav” para referirse al Mesías. Tambien lo usaron en Apocalisis 1:8 para referirse al Todopoderoso, nuestro ABBA.
Sinceramente creo que ocultaron esto al proposito desde el principio para ocultar al Mesías, como tambien hay muchos otros pasajes donde se muestra al Mesías y lo han traducido mal, ¿será para ocultarlo? El judaismo rabinico talmudista con sus puntos masoreticos le ha dado otro sentido al hebreo para ocultarnos muchas cosas, pero gracias a ABBA que siempre hay hombres que estan dispuestos a mostrar la verdad.
Juan deja bien claro en Juan 1:1 que en “el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios. Este verbo, Alef-Tav o la Palabra es YAHSHUA. Otro texto donde han ocultado al Mesías es el siguiente que se encuentra en Zacarias 12:10.
והביטו אלי את אשׁר – דקר
Traducido al Español es : “Y mirarán a Alef Tav traspasado”
Impresionante pasaje e impresionate será ese momento cuando la casa de Judá reconosca a Yahshua el Alfa y la Omega.
SHALUM A TODOS Y QUE EL RÚAHH DE YAHWEH ESTE EN USTEDES.
Félix Jiménez.