Página principal  |  Contacto  

Correo electrónico:

Contraseña:

Registrarse ahora!

¿Has olvidado tu contraseña?

lossalmones_2
 
Novedades
  Únete ahora
  Panel de mensajes 
  Galería de imágenes 
 Archivos y documentos 
 Encuestas y Test 
  Lista de Participantes
 debemos aligerar nuestro próximo vuelo 
 porqué la última batalla 
 Hola amigos! 
 OBJETIVOS DE ESTE FORO Y GRUPO. 
 FORO SALMONES 1 
 MIEMBROS DEL FORO "SALMONES 1".mar.2010 
 MIEMBROS ACTUALIZADOS EN FORO "SALMONES 1 y 2". 
 ENLACES POR TEMAS INDICE 
 INDICE Temático Referencial 
 BIOSFERA 10 
 GREEN PEACE MEXICO 
 MARCHA MUNDIAL POR LA PAZ Y LA NO VIOLENCIA 
 ESTAR PRESENTES 
 El Arte de la Divina presencia 
 BIBLIOTECA PLÉYADES 
 Mabel Collins - Luz en el Sendero 
 Luz en el Sendero 
 te crees un pollo?... 
 BIBLIOTECA UPASIKA 
 PROYECTO BLUE BEAM 
 BLUE BEAM Qué es. 
 EL NUEVO ORDEN MUNDIAL 
 Cómo se darán las cosas 
 HAARP 
 PALENQUE CHIAPAS, MÉXICO. 
 ENLACES ÚTILES 
 LA NUEVA TIERRA 
 MAPA DE ALERTAS MUNDIAL 
 TERREMÓTOS ÚLTIMOS EN EL MUNDO EN TIEMPO REAL 
 Actividad solar, Lunar y de la Tierra en tiempo real 
 HORARIOS EN EL MUNDO 
 Ecoturismo Esotérico 
 Las Moradas deshabitadas 
 La Tierra Huéca 
 Nuestro PRIMER ANIVERSARIO de Foro y Grupo "Los Salmónes" 
 Liberación AHORA! 
 NUEVO SITIO DE STOP SECRETS 
 STOP SECRETS MEXICO (antiguo) 
 Mi página personal en STOP SECRETS 
 MI FACEBOOK 
 RED VOLTAIRE Red de Prensa NO ALINEADOS 
 Ser Azul 
 Bienvenidos a Hijos del Sol 
 NONONOPASARAN 
 Trinity 
 RAFAPAL 
 CONTRAPERIODISMO MATRIX 
 Blog de IRENE del Arco Iris 
 Isabel de la Fuente 
 Alexander Backman - CONCIENCIA RADIO 
 Razas alienigenas - Alexander Backman 
 El Fenómeno de la Abducción, QUÉ ES? 
 CASSIOPEANOS - La Onda parte 1 
 Reiki Paradharmadas 
 Asamblea Iniciatica 
 SORCHA FAAL EN ESPAÑOL 
 Relación general de archivos guardados en 4 shared aqui 
 SOL VERDE, mi canal de videos 
 Maya - Glosario Ley del Tiempo 
 GRUPO y envios de HERMES 
 Que piensas HOY? 
 Ser Azul revista digital NOV.10 
 MENSAJES DE ABIRA SAN 
 WIKILEAKS en español (traducción) 
 El mundo a través de mis ojos 
 XOLQUIR 
 ASTEROMIA 
 NASA TV 
 EN ÓRBITA DESDE LA ESTACION ESPACIAL INTERNAC. VIDEO EN VIVO 
 HERRAMIENTAS ADICIONALES 
 PIJAMA SURF 
 El mago y su chistera 
 Blog Ecoturismo esoterico- 2012 
 
 
  Herramientas
 
General: Los planes para construir el edificio más alto del mundo, a 1km de alto
Elegir otro panel de mensajes
Tema anterior  Tema siguiente
Respuesta  Mensaje 1 de 1 en el tema 
De: Alex argos  (Mensaje original) Enviado: 03/09/2011 19:40
Después enlazaré todos los temas similares en uno solo.
Discúlpen que me salió cuatrapeádo con la traducción, pero vayan al enlace y lean sin problemas.
 
 
 
 
 

Revelado: Los planes para construir el edificio más alto del mundo, a 1km de alto

By Daily Mail Reporter Al reportero del Daily Mail

Last updated at 12:13 PM on 6th October 2008 Última actualización a las 12:13 en el 06 de octubre 2008

edificio alto

High times: An artist's impressionof a new sky scraper in Dubai that, when built, could become the world's tallest building High Times: impressionof Un artista es un rascacielos en Dubai que, cuando se construyó, podría llegar a ser el edificio más alto del mundo

Plans to construct what could become the world's tallest building, at more than 1km high, were unveiled today. Los planes para construir lo que podría convertirse en el edificio más alto del mundo, en más de un kilometro de alto, se dieron a conocer hoy.

Dubai developer Nakheel - the company that created man-made islands in the shapes of a palm tree and the world - said the structure will be the centre-piece of an inner-city harbour set to become the emirate's new, unofficial capital. Dubai Nakheel - la compañía que creó islas artificiales en la forma de una palmera y el mundo - dijo que la estructura será la pieza central de un puerto del centro de la ciudad a convertirse en la nueva capital del emirato, no oficial.

It would not comment on exactly how high or how expensive the Islamic design-inspired Nakheel Tower will be. No quiso comentar sobre exactamente qué tan alto o qué tan caro el diseño de inspiración islámica Torre Nakheel será. The building will have "more than 200 floors" and be part of "a multi-billion pound development", the company said. El edificio contará con "más de 200 pisos" y ser parte de "un desarrollo miles de millones de libras", dijo la compañía.

But "tallest building" claims are notoriously difficult to make. Sin embargo, "el edificio más alto", afirma son muy difíciles de hacer. Debates about what counts as a candidate include whether buildings under construction should be considered and whether roof-top antennas count. Los debates acerca de lo que se considera un candidato incluyen si los edificios en construcción debe ser considerado y si en la azotea contar con antenas.

What is certain is that the tower will climb above what is said to be current holder of the "world's tallest building" position - the emirate's own Burj Dubai. Lo cierto es que la torre se sube por encima de lo que se dice que es titular actual de "más alto del mundo la construcción de" la posición - Dubai propia del emirato Burj.

Speaking at a press conference today, a cautious Nakheel chief executive officer, Christopher O'Donnell, said: "From our perspective, we are building a tower that's going to be over 1km in height. This is a complete iconic development. It may be the tallest. Someone may build something taller." Hablando en una conferencia de prensa, un jefe prudente Nakheel director ejecutivo, Christopher O'Donnell, dijo: "Desde nuestra perspectiva, estamos construyendo una torre que va a ser más de un kilometro de altura Este es un acontecimiento emblemático completa Puede ser.. el más alto. Alguien puede construir más alto algo. "

Hollywood power couple Catherine Zeta-Jones and Michael Douglas also attended the press conference. Hollywood poder pareja Catherine Zeta-Jones y Michael Douglas también asistió a la conferencia de prensa.

The Nakheel Tower will have around 150 lifts and be built with some 500,000m3 of concrete. La Torre Nakheel tendrá alrededor de 150 ascensores y se construye con unos 500.000 m3 de hormigón. If the reinforcing bars planned were laid end to end, they would stretch from Dubai to New York. Si las barras de refuerzo previsto se pusieron de extremo a extremo, que se extendería desde Dubai a Nueva York.

The building will have enough cooling capacity to air-condition more than 14,000 modern homes. El edificio contará con suficiente capacidad de refrigeración de aire acondicionado más de 14.000 hogares modernos.

It will be so tall that it experiences five different microclimatic conditions over its height. Será tan alta que las condiciones microclimáticas cinco experiencias diferentes a lo largo de su altura. The temperature in the atmosphere at the top of the building could be as much as 10 degrees cooler than the bottom. La temperatura en la atmósfera en la parte superior del edificio podría ser tanto como 10 grados más fría que la parte inferior.

Planned high speed shuttle lifts will allow people to see the sunset twice - from the bottom and again from the top of the building. Planificación de ascensores de alta velocidad de transporte permitirá a la gente a ver la puesta del sol dos veces - en la parte inferior y otra vez desde la parte superior del edificio.

edificio alto

Giant ambition: The structure will be the centre-piece of an inner-city harbour set to become the emirate's new, unofficial capital Gigante de la ambición: La estructura será la pieza central de un puerto del centro de la ciudad se convertirá en el emirato de capital nuevo, no oficiales

El Burj Dubai era, hasta los nuevos planes fueron anunciados, el edificio más alto del mundo. Tendrá diez años para disfrutar del título antes de la torre Nakheel se completa

The Burj Dubai was, until the new plans were announced, the world's tallest building. El Burj Dubai era, hasta los nuevos planes fueron anunciados, el edificio más alto del mundo. It will have ten years to enjoy the title before the Nakheel tower is completed Tendrá diez años para disfrutar del título antes de la torre Nakheel se completa

Asked if Nakheel was concerned about embarking on such a development during a banking crisis, Mr O'Donnell said: "It was always going to be a project that would take 10 years-plus. When you go about trying to fund a project like this, you have to take account of the economic cycles." Consultado sobre si estaba preocupado por Nakheel de embarcarse en tal desarrollo durante una crisis bancaria, el Sr. O'Donnell, dijo: "Ha sido siempre va a ser un proyecto que llevaría 10 años más de Cuando usted va a tratar de financiar un proyecto como este. , hay que tener en cuenta los ciclos económicos ".

The tower and harbour project will take more than 10 years to complete. La torre y el proyecto del puerto se llevará más de 10 años en completarse.

Catherine Zeta-Jones se ve durante la presentación del Puerto de Nakheel y proyecto de la Torre

Catherine Zeta-Jones looks on during the presentation of the Nakheel Harbour & Tower project Catherine Zeta-Jones se ve durante la presentación del Puerto de Nakheel y proyecto de la Torre

Apart from the landmark structure, there will also be another 40 towers, ranging in height from 20 floors to 90 floors. Además de la estructura histórica, también habrá otras 40 torres, cuya altura de 20 pisos a 90 pisos. The entire development will be home to more than 55,000 people and a work place for more than 45,000 people. Todo el desarrollo será el hogar de más de 55.000 personas y un lugar de trabajo para más de 45.000 personas.

Nakheel executive chairman, His Excellency Sultan Ahmed bin Sulayem, said: "There is nothing like it in Dubai. Presidente ejecutivo de Nakheel, Su Excelencia Sultan Ahmed bin Sulayem, dijo: "No hay nada parecido en Dubai.

"Nakheel Harbour and Tower is located in the heart of 'new Dubai', where we have focused on creating a true community, a location for living, working, relaxing and entertaining, for art and culture. "Nakheel Harbour y Tower está situado en el corazón del" nuevo Dubai ", donde nos hemos centrado en crear una verdadera comunidad, un lugar para vivir, trabajar, relajarse y entretenerse, para el arte y la cultura.

"All of this is concentrated in one area." "Todo esto se concentra en un área".

Nakheem said the designs of the planned harbour and tower were inspired by landmarks of Islamic design - including the gardens of Alhambra in Spain, the harbour of Alexandria in Egypt, the promenade of Tangier in Morocco and the bridges of Isfahan in Iran. Nakheem dijo que el diseño del puerto prevista y la torre fueron inspirados por hitos de diseño islámico - incluyendo los jardines de la Alhambra en España, el puerto de Alejandría en Egipto, el paseo marítimo de Tánger en Marruecos y en los puentes de Isfahan en Irán.

"With the Islamic influences governing its design, Nakheel Tower has been able to reach its height of more than a kilometre," said His Excellency. "Con las influencias islámicas que rigen su diseño, Nakheel Tower ha sido capaz de alcanzar su altura de más de un kilómetro", dijo Su Excelencia.

"This inspired approach has enabled us to achieve a number of amazing feats of engineering, for example the tower will be the world's tallest concrete structure." "Este enfoque inspirado nos ha permitido alcanzar una serie de increíbles hazañas de la ingeniería, por ejemplo, la torre será la más alta del mundo estructura de hormigón".

Nakheel's other developments in Dubai include the Palm Jumeirah and The World - man-made island communities for the wealthy. Otros desarrollos de Nakheel en Dubai incluyen el Jumeirah Palm y The World - hechas por el hombre comunidades de las islas para los ricos.



Read more: http://www.dailymail.co.uk/sciencetech/article-1069030/Revealed-Plans-build-worlds-tallest-building-1km-high.html#ixzz1Wv5WnltT
 
 
 
 
 
 
 


Primer  Anterior  Sin respuesta  Siguiente   Último  

 
©2025 - Gabitos - Todos los derechos reservados