ATMOSFERE E NOTE DI UN TEMPO...
(Storia testo immagini e musica)
a cura di Tony Kospan
Orso Tony
VOCE E' NOTTE
- MUSICA D'UN TEMPO... CHE VA OLTRE IL... TEMPO....-
Stavolta siamo nel 1903/1904...
centosette/centosei anni fa dunque...
e la canzone di cui parleremo e che sentiremo...
oltre ad essere una poesia densa di struggente ed immensa passione...
presenta una melodia... quasi musica classica...
altrettanto dolce ed appassionata...
Si tratta dunque di grandissima musica e non per nulla
questa canzone è stata interpretata anche da grandi
cantanti lirici...
Potremmo dire che il matrimonio tra versi e musica...
è un matrimonio che più riuscito di così non poteva essere...
Tony Kospan
LA STORIA
Voce 'e notte
(E.Nicolardi-E.De Curtis)
Questa canzone si potrebbe definire autobiografica.
Racconta di un disperato innamorato che canta sotto il balcone della sua innamorata
andata in sposa ad un'altro uomo.
Correva l'anno 1903 ed Eduardo Nicolardi, giovane poeta di 25 anni,
si innamoro' di Anna Rossi l'esile e bellissima vicina di casa
figlia di un facoltoso commerciante di cavalli.
Quando questi dichiaro' il suo amore ai genitori di Anna, questi lo cacciarono via.
La loro giovane figlia non poteva andare ad un giovane poeta dal futuro incerto,
ma a Pompeo Corbera, un ricco cliente del padre dalla veneranda eta' di 75 anni.
Il destino, o l'età dell'anziano marito, volle che l'amore trionfasse.
Infatti dopo poco tempo dal matrimonio, Pompeo Corbera morì e
d i due poterono coronare il loro sogno d'amore
e noi avere una delle piu' belle canzoni d'amore di tutti i tempi.
(dal web)
Orso Tony
TESTO E TRADUZIONE
Si 'sta voce te scéta 'int''a nuttata, mentre t'astrigne 'o sposo tujo vicino... Statte scetata, si vuó' stá scetata, ma fa' vedé ca duorme a suonno chino... Nun ghí vicino ê llastre pe' fá 'a spia, pecché nun puó sbagliá 'sta voce è 'a mia... E' 'a stessa voce 'e quanno tutt'e duje, scurnuse, nce parlávamo cu 'o "vvuje". Si 'sta voce te canta dint''o core chello ca nun te cerco e nun te dico; tutt''o turmiento 'e nu luntano ammore, tutto ll'ammore 'e nu turmiento antico... Si te vène na smania 'e vulé bene, na smania 'e vase córrere p''e vvéne, nu fuoco che t'abbrucia comm'a che, vásate a chillo...che te 'mporta 'e me? Si 'sta voce, che chiagne 'int''a nuttata, te sceta 'o sposo, nun avé paura... Vide ch'è senza nomme 'a serenata, dille ca dorme e che se rassicura... Dille accussí: "Chi canta 'int'a 'sta via o sarrá pazzo o more 'e gelusia! Starrá chiagnenno quacche 'nfamitá... Canta isso sulo...Ma che canta a fá?!..." | Se questa voce ti sveglia nella notte, mentre ti stringi allo sposo tuo vicino... Stai sveglia, se vuói star sveglia, ma fai finta di dormir un sonno profondo... Non avvicinarti alla finestra per vedere, perché non puoi sbagliar questa voce è la mia... E' la stessa voce di quando noi due, timidi, ci parlavamo col "voi". Se questa voce ti canta nel cuore quello che non ti chiedo e non ti dico; tutto il tormento d'un amore lontano, tutto l'amore di un tormento antico... Se ti viene voglia di voler bene, un desiderio di baci corre nelle vene, un fuoco che ti brucia proprio tanto, bacia lui... che t'importa di me? Se questa voce, che piange nella notte, sveglia il tuo sposo, non aver paura... Vedi bene ch'è senza nome la serenata, digli quindi di dormire e di star sereno... Digli cosí: "Chi canta in questa via o sará pazzo o muor di gelosia! Stará piangendo per qualche tradimento... Canta da solo... Ma che canta a fare?!..." (Traduz. di Tony Kospan) |
Ascoltiamola dunque in una versione...
davvero classica...
ed in una versione più moderna ma comunque... molto "verace"
cantata da Massimo Ranieri...