Allora, Piotr, Ta-Tanka sono un aggettivo, il primo, e una parola il secondo.
Ta- vuol dire grosso, quindi: Tanka: toro; Ta-Tanka grosso toro.
Shunka: cavallo; Ta-Shunka: grosso cavallo.
Talvolta, dopo il sostantivo, si usava un altro aggettivo: Wakan, che voleva dire sacro.
Allora: Shunka Wakan: cavallo sacro,
Tanka Wakan: toro sacro;
Wachichi Wakan: uomo sacro.
E ora, dopo questa lezione: yanka!!!! (
)