[youtube=gc3UBE9_0kU?autoplay=1&loop=1]
Chiesi a mi nonno…
«A no,
m’hai da spiegà du cose,
che d'è l'amore e l'amicizia!»
«Fijetta bella,
viè qua...mettete a sede...
Vedi...l’amore è quella cosa
che l'omini utilizzano
pe arrovinasse prima er pranzo
e poi la cena...
«E l'amicizia?»
«L’amicizia
de regola vordì
che se c’hai n’amica...
de quelle che vargono du sordi
te sei arovinata pe la vita,
ma se c'hai n'amica vera,
beh...a lei non je costa gnente dattene la prova.»
«Ho capito, però...
se me dichi che l'amore non funziona...
chissenefrega!
Quanno me fò grande,
me compro na casetta senza mura,
in modo che ce possa entrà,
cor sole,
pure quarche amica vera.»
«Aoh, a regazzì
famo a capisse,
ho detto de regola,
perché se l'amicizia
non funziona,
me sa che dentro quella casa
c'entrerai tu sola.»
«E mica me sta bene a No!
De du cose non ce n'è una che funziona.»
«Stamme a senti bene regazzì;
co l'amicizia ce poi provà na vorta sola
perché s'incontri na stronzona
che s'arimagna la parola,
tu te giochi la voja de provacce ancora»
«Pure co l'amore se verifica così?»
«Certo che no!
L'amore non nasce mica pe divertimento.
Te senti all'improvviso n'friccico
che mica nasce dentro la capoccia,
no...
quello parte più giù,
parte dar core.»
«E allora che succede?»
«E che ne so fijetta bella,
non c'ho mica tanta pratica
co sto cavolo d'amore.
E' come na partita a scacchi,
pe la prima vorta giochi sola
e te scoterà pure le budella
come fosse n'corpo de cannone.
Ma se la prima vorta te va male...
Che te devo dì...
ce soffrirai
pe aritornà normale,
ma doppo...
e se riparte quer friccico dentro le budella...
beh...
c'hai da riprovà a rimette n'gioco er core!»
Non c'è traduzione in lingua...sarebbe un peccato mortale
WEB