la ropa llena de polvo,
y boca temblando
siempre trae una canción muy dulce.
El país por donde caminas
no es otro que su país
y vino mojar su garganta
No es otra su vino.
No era divertido en cualquier rincón.
Era el viejo trovador.
Ha cantado para princesas
en brillantes y grandes palacios.
Ha saltado paredes, ha abierto puertas
cerrado con doble llave,
Cuando yo tenía la voz clara
como la piel de sus amores,
Cuando, en la noche, el tapaven
lino blanco bordado con flores.
Las flores han perdido lolor.
Era el viejo trovador.
Hoy ha cambiado dalcoves.
Ahora que te has perdido las llaves,
una choza suave
Parece un palacio todo
en su canción salça
para un plato y una copa de vino.
Pastoras y taverneres
son sus flores durante la noche.
Todos sesfulla en el otoño.
Era el viejo trovador.
Y mañana cuando sale el sol
seguir tu camino.
Llegará en otro pueblo
y nanirà dallí
con los zapatos, foradades
la ropa llena de polvo,
y boca temblando
sendurà su dulce de ben de cantar.
Balada per a un trobador
(Joan Manuel Serrat)
Les sabates foradades
la roba plena de pols,
i a la boca tremolosa
sempre porta un cant ben dolç.
El país pel qual camina
no és altre que el seu país
i el vi que mulla sa gola
no és altre vi que el seu vi.
No era estrany en cap racó.
Ja era vell el trobador.
Ell ha cantat per a princeses
en lluents i grans palaus.
Ha saltat murs, ha obert portes
tancades amb doble clau,
quan tenia la veu clara
com la pell dels seus amors,
quan, a la nit, el tapaven
llençols blancs brodats amb flors.
Les flors ja han perdut l'olor.
Ja era vell el trobador.
Avui ha canviat d'alcoves.
Ara que ha perdut les claus,
una barraca de toves
li sembla tot un palau
on la seva cançó s'alça
per un plat i un got de vi.
Pastores i taverneres
són les seves flors de nit.
Tot s'esfulla en la tardor.
Ja era vell el trobador.
I demà quan el sol surti
ha de seguir el seu camí.
Arribarà en un altre poble
i se n'anirà d'allí
amb les sabates foradades,
la roba plena de pols,
i a la boca tremolosa
s'endurà el seu cant ben dolç.