¿Porque los adherentes del Judaismo son los "hijos falsos" guardan el "Sabado Romano"?
Como dijo un gran sabio de Israel "Es muy fácil ser JUDÍO, pero difícil querer ser un verdadero HIJO de ISRAEL"
Pero te dijo esta tremenda verdad "Hay mas Hijos de Israel, que NO saben que son descendientes, que Judios convertidos que No tienen nada de SEMITA".
"Acuérdense de la Torá de mi siervo Moshé. Recuerden los preceptos y estatutos que le di en Horeb para todo Israel [Las doces Tribus de Hijos de Israel>." Malaji (Malaquías) 4.4
"Acuérdense de la Torá de mi siervo Moshé…. le di en Horeb para todo Israel" ¿Acaso no lo sabía por medio de la Torá Oral?
Shabat: El día de reposo (Levítico) 23.3
Comentario Sobre el Shabat Lunar: Guardando el Shabat (lunar) conforme a la Torá, no de acuerdo a calendarios extranjeros. ¿Si el Calendario segun la Tora es lunar? Como es posible que el dia de Shabat sea el septimo dia (sabado) de calendarios extranjeros?
Si el Calendario es lunar y por ende las Convocaciones (Pesaj, Matzot, etc.) se rigen por la luna? Como es posible qui el Shabat (la primera Convocacisn) se rija por calendarios extranjeros? Calendario Hebreo, es y fue originalmente lunar y No luni-solar como es actualmente el calendario religioso judío que No es conforme a la Tora, de esta manera los días de Shabat son conforme a la luna, y no conforme a los días sábados del calendario solar Gregoriano.
La tierra fueron creados en Rosh Jodesh (Luna Nueva) y hasta que hubo "Luz" empieza la cuenta de los días de la semana, sin embargo tenemos en total 8 días.
Así es como identificamos al verdadero ISRAEL
La respuesta: son aquellos hijos de Israel que Guardan el Shabat Lunar. Como lo dijo el profeta:
"Así a dicho el Eterno que da el sol para luz del día, LAS LEYES DE LA LUNA... si faltaren estas leyes delante de Mí, dice el Eterno, también la descendencia de ISRAEL faltará como nación delante de Mí" Irmiahu (Jeremias). 31.34-35
Asi que Ningún Judío Moderno adherentes al Judaismo ha sido, es ni será nunca Hijo de Israel .
Como identificamos LOS HIJOS FALSOS:
"Porque este es un pueblo rebelde, de hijos falsos, hijos que no quieren escuchar la Torát HaShem" Ieshaiahu (30.9).
Es decir que la diferencia es ‘el origen’, unos procede de los hombres y otros del Creador. En el transcurso del tiempo la tendencia de Israel fue añadir y quitar a la Palabra que fue ordenada por medio de Moshe y los demás Profetas. Quienes son estos hijos falsos son lo que No que guardan Shabat según Lunar.
Guardando el Shabat (lunar) conforme a la Torá, no de acuerdo a calendarios extranjeros. ¿Si el Calendario segun la Tora es lunar? Como es posible que el dia de Shabat sea el septimo dia (sabado) de calendarios extranjeros?.
Quienes son los hijos falsos Son los adherentes del Judaismo que guardan el Sabado Romano.
El Shabat es llamado Ot (Señal): "Entre Mi y los hijos de Israel esta será una Ot (Señal) perpetua, porque en seis días hizo el Eterno los cielos y la tierra, mas en el séptimo día descansó y reposó". Sh’mot (Éxodo) 31.17
La Luna fue creada para marcar Otot (Señales) y Moadim (Convocaciones), si el Shabat es llamado Ot (Señal) y Moed (Convocación), obviamente esto indica que el Shabat depende de la Luna. Si la Luna fue creada para marcar las Moadim (Shabat, Pesaj, Matzot, Biqurim, Shavuot, Iom Terua, Iom Hakipurim, y Sukoq).
Pese a lo obvio que es, de acuerdo a la Torá, no solo que los meses dependen de la luna, sino también las semanas, hay quienes persisten en llamar Shabat a los días que los calendarios extranjeros llaman séptimo día, poniendo como pretexto algunos textos de la Torá. No existe base en la Torá que respalde el seguir un dictamen que vaya en contra de la Torá, al contrario, la Torá dice:
"Todo cuanto os ordeno, eso cuidaréis de hacer; no añadiréis a ello ni quitaréis de ello nada" Dvarim (Deut.) 13.1).
Entonces por otra parte, el asunto No es de ‘judios ortodoxos’ ni ‘gentiles’ ni ‘judios por conversion’ ni ‘judios religiosos’ ni ‘mesianicos’ ni ‘cristianos’ ‘gentiles judaizados’ conceptos tardios e ignorancia historica. Sino de los seguidores de Iehoshua que eran Hebreos y los hijos de Israel Dispersos de entre las naciones D’varim (Deut.) 28.64, Iaaqov (Jacobo) 1.1.
Los que verdaderamente son Israel que están dispersos entre las Naciones transmitiendo la Luz del Mashiaj, no por el hecho de haber nacidos en la tierra de Israel, sino los que son fieles al Eterno y por ende a su Torá y no una religión llamada (Judaismo).
"Hijos de Israel que iluminan al mundo con el Mesias y la luz de la Torá"
הנצרתים תלמידי הרב יהושע מנצרת HaNatzratim Talmide HaRav Iehoshua MiNatzrat
Shabat Lunar Versus Sábado Romano
La Luz del Mashiaj y los Diez Códigos, más Shabat Lunar ha servido para definir quienes son realmente los verdaderos Benei Yisrael.
CONTENIDO:
-Introducción
-Shabat Lunar según la Tora.
-Así es como identificamos al Israel.
-Los Diez Códigos y el Shabat Lunar
-Como identificamos los "hijos falsos"
-El "Ego religioso"
-Conclusión
-Introducción.
Cuando uno escribe un artículo es con la única intención de mostrar una evidencia e interpretación.
En verdad, es difícil hablar con un "Judío" religioso de la línea ortodoxa en su mayoría son "Imitadores", "Aspirantes", "Seguidores", "Prosélitos Ex-gentiles", "Convertidos", estos llamados Judíos NO SON los que salieran del Reino del Sur, ni son los descendientes de Judá, sino unos IMITADORES de forma de vida de gente de Juda o sea unos religiosos llamados Judíos ya que como cualquier seguidor de un sistema "religioso", tiene su mente cerrada en la "tradiciones de hombres" y el liderazgo de su comunidad, y los ojos ceñidos de unos pesados lentes de prejuicio religioso ante lo que a su criterio pertenezca a lo que le prohibieron.
Rabi Iehoshúa de Natzrat dijo: 'Y ustedes conocerán la verdad, y la verdad los hará libres'. Sefer Edut haTalmid haAhuv 8.32.
La expresión "ser libre", estaba ligada a, liberarse de la interpretacion "legalista de la Tora", Iehoshúa esta mostrando una correcta interpretación de la Tora, que es "cumplir en propósito espiritual del mandamiento". Esta expresión nos dice que el Rebi Iehoshúa trae una superior manifestación de la mitzvat o sea el propósito supremo del Mandamiento y no simplemente el plano "legal".
-Shabat Lunar según la Tora:
"Acuérdense de la Torá de mi siervo Moshé. Recuerden los preceptos y estatutos que le di en Horeb para todo Israel [Las doces Tribus de Hijos de Israel]." Malaji (Malaquías) 4.4
"Acuérdense de la Torá de mi siervo Moshé…. le di en Horeb para todo Israel" ¿Acaso no lo sabía por medio de la Torá Oral?
Ver sobre el Shabat en el S'fer Vaiqra (Levítico) 23.3
Comentario:
Sobre el Shabat Lunar: Guardando el Shabat (lunar) conforme a la Torá, No de acuerdo a calendarios extranjeros. ¿Si el Calendario segun la Tora es lunar? Como es posible que el dia de Shabat sea el septimo dia (sabado) de calendarios extranjeros?
Si el Calendario es lunar y por ende las Convocaciones (Pesaj, Matzot, etc.) se rigen por la luna? Como es posible qui el Shabat (la primera Convocacisn) se rija por calendarios extranjeros?
Calendario Hebreo, es y fue originalmente lunar según la Tora y No luni-solar como es actualmente el calendario "religioso" Judío que No es conforme a la Tora, de esta manera los días de Shabat son conforme a la luna, y no conforme a los días sábados del calendario solar Gregoriano.. La tierra fueron creados en Rosh Jodesh (Luna Nueva) y hasta que hubo "Luz" empieza la cuenta de los días de la semana, sin embargo tenemos en total 8 días.
-Así es como identificamos al verdadero "Israel"
La respuesta: son aquellos hijos de Israel que Guardan el Shabat Lunar. Como lo dijo el profeta:
"Así a dicho el Eterno que da el sol para luz del día, LAS LEYES DE LA LUNA... si faltaren estas leyes delante de Mí, dice el Eterno, también la descendencia de ISRAEL faltará como nación delante de Mí" Irmiahu (Jeremias). 31.34-35
-Los Diez Códigos y el Shabat Lunar identifica al Verdadero Israel
Identificando al verdadero Israel:
Son realmente los que guardan (obedecen) los 10 códigos los que están confirmados como los Benei Israel (hijos de Israel bajo las normas de Tora), eso es la verdad y de igual manera el "shabat" falso es el "sábado gregoriano" de los llamados Judíos "Imitadores", "Aspirantes", "Seguidores", "Prosélitos Ex-gentiles", "Convertidos", el punto esta en que la mayoría de los llamados "Judíos-religiosos" saben que es así y no lo cumplen por el "legalismo religioso", no Seré yo quien "juzgue" que No son Benei Yisrael (Hijos de Israel), estos son los llamados "Judíos" es decir "Imitadores", "Aspirantes", "Seguidores", "Prosélitos Ex-gentiles", "Convertidos".
Nosotros Hijos de Israel que seguimos al Rav Iehoshúa de Natzrat debemos establecer la diferencia entre el "Judaísmo" religioso y los Benei Yisrael en los Días del Mashiaj, la Tora en los Dias del Mashiaj [1], para no traer confusión. El "Judaísmo" religioso que es legalismo extremo No es "representativo" ni la continuidad de los "Hijos de Israel", fue creando "mandamiento de los mandamientos" o sea "complicando o dificultando" la forma de cumplir el mandamiento a sus "adherentes"
-Como identificamos los "hijos falsos":
"Porque este es un pueblo rebelde, de hijos falsos, hijos que no quieren escuchar la Torát HaShem" Ieshaiahu (30.9).
Es decir que la diferencia es ‘el origen’, unos procede de los hombres y otros del Creador. En el transcurso del tiempo la tendencia de Israel fue añadir y quitar a la Palabra que fue ordenada por medio de Moshe y los demás Profetas. Quienes son estos hijos falsos son lo que No que guardan Shabat según Lunar.
Guardando el Shabat (lunar) conforme a la Torá, no de acuerdo a calendarios extranjeros. ¿Si el Calendario segun la Tora es lunar? Como es posible que el dia de Shabat sea el septimo dia (sabado) de calendarios extranjeros?.
Quienes son los "hijos falsos" son los adherentes del "Judaísmo" o sea los "Imitadores", "Aspirantes", "Seguidores", "Prosélitos Ex-gentiles", "Convertidos" son lo que guardan el Sábado Romano (religioso).
El Shabat es llamado Ot (Señal): "Entre Mi y los hijos de Israel (Benei Yisrael) esta será una Ot (Señal) perpetua, porque en seis días hizo el Eterno los cielos y la tierra, mas en el séptimo día descansó y reposó". Sh’mot (Éxodo) 31.17
La Luna fue creada para marcar Otot (Señales) y Moadim (Convocaciones), si el Shabat es llamado Ot (Señal) y Moed (Convocación), obviamente esto indica que el Shabat depende de la Luna. Si la Luna fue creada para marcar las Moadim (Shabat, Pesaj, Matzot, Biqurim, Shavuot, Iom Terua, Iom Hakipurim, y Sukoq).
Pese a lo obvio que es, de acuerdo a la Torá, no solo que los meses dependen de la luna, sino también las semanas, hay quienes persisten en llamar Shabat a los días que los calendarios extranjeros llaman séptimo día, poniendo como pretexto algunos textos de la Torá. No existe base en la Torá que respalde el seguir un dictamen que vaya en contra de la Torá, al contrario, la Torá dice:
"Todo cuanto os ordeno, eso cuidaréis de hacer; no añadiréis a ello ni quitaréis de ello nada" Dvarim (Deut.) 13.1).
Estos son los Benei Yisrael, que pudieron históricamente en sus generaciones, conocer, percibir la persona de Iehoshua Ben Iosef, que seria el Mashiaj, pudieron guardar el Shabat "correctamente", lo que los califica como "Israel", es su predestinación y propósito, ejemplo Rav Iehoshúa de Natzrat enseño muchas veces guardar el Shabat correctamente a las javurot.
Hoy muchos "religiosos" rabinos en actualidad, saben "puede ver" que Iehoshúa es el Mashiaj el Rey de Israel y aun sabiendo que el Shabat se rige por la Luna, no lo guardan correctamente por legalismo o sea "Ego religioso", aun que sabemos que no podemos juzgar que solo los que "sabemos que Iehoshúa es el Mashiaj y que el Shabat se guarda por la Luna", solos lo únicos Benei Yisrael.
Los "Judíos" religiosos adherente al Judaísmo una religión cantan al aire alegremente que son "Judíos" es decir es "Ego religioso". Los Hijos de Israel hablamos poco de ello, Iluminamos al mundo con Tora y Mashiaj.
La Señal que seguirá a los Benei Yisrael es el Shabat en la "dimensión para el cual fue creado", todo Benei Yisrael reconoce que HaShem tiene un Mashiaj y una Tora, el asunto es que en cada tiempo y generación, esta revelación varía en su manifestación.
-El "Ego religioso"
Todo nace de una raíz, y si su raíz es el Judaísmo "legalista" entonces obviamente piensa como "Judío" y no como un Hebreo. Nosotros que somos Hijos de Israel gracias a Luz del Mashiaj, esto no significa que los despreciemos ni mucho menos, sino que es imposible mezclar dos mundos tan diferentes como por ejemplo la diferencia la halajah de los seguidores de Rabi Iehoshúa de Natzrat y el Judaísmo "rabinico", nosotros los Talmidé utilizamos, seguimos la halajah de Rabi Iehoshúa es para establecer diferencias entre el "Judaísmo" religioso y la Tora, dentro del contexto de hebreo y de pensamientos hebreo, en la bases de los profetas y Torá hebrea tal como lo dijo Shúal
"Pero esto te confieso, que según el camino que ellos llaman Kefira, así yo sirvo al Elohim de nuestros padres, siendo fiel en las cosas que son conforme a la Torá y las cosas que en los N’viím (Profetas) están escritas". Sefer Maase haShlujim Rishonim/Libro Hechos de Emisarios 24.14.
Aquí dice bien claro que los Natzratim que son shomer umitzvot Hijos de Israel pero bajo las enseñanzas de Tora y los Profetas y no bajo las normas del "Judaísmo" a lo cual No es "representativo" ni la continuidad de los "Hijos de Israel".
-Conclusión.
Obedezcamos la Torá de acuerdo a su Verdad y seremos libres de nuestro mundo mentiroso, donde todo se hace por conveniencia, manipulando la verdad, que es la Esencia de todo lo que existe, asi que la Torá es la forma de vida para no salirnos de la "Emunat Israel de los hijos de Israel que son fieles al HaDerej Hashem"
En todas sus épocas los hijos de Israel No tenían un Judaísmo. El Porque el Judaísmo de hoy No es la Continuidad hubo primer I siglo en Israel.
Asi que Ningún Judío Moderno adherentes al Judaísmo ha sido, es ni será nunca Hijo de Israel. Como dijo un gran sabio de Israel "Es muy fácil ser JUDÍO, pero difícil querer ser un verdadero HIJO de ISRAEL" [2]
Pero te dijo esta tremenda verdad "Hay mas Hijos de Israel, que NO saben que son descendientes, que Judios convertidos que No tienen nada de SEMITA".
Los que verdaderamente son Israel que están dispersos entre las Naciones transmitiendo la Luz del Mashiaj, no por el hecho de haber nacidos en la tierra de Israel, sino los que son fieles al Eterno y por ende a su Torá y no una religión llamada (Judaísmo).
Entonces por otra parte, el asunto No es de ‘judios ortodoxos’ ni ‘gentiles’ ni ‘judios por conversion’ ni ‘judios religiosos’ ni ‘mesianicos’ ni ‘cristianos’ ‘gentiles judaizados’ conceptos tardios e ignorancia historica.
Sino de los seguidores de Iehoshua que eran Hebreos y los hijos de Israel Dispersos de entre las naciones D’varim (Deut.) 28.64, Iaaqov (Jacobo) 1.1.
NOTA: 'Todo el que da a conocer la verdad antes de tiempo es catalogado como Judeofobo y Anti-semita'
_____________________
[1] Los Natzratim en los tiempos del Mashiaj fueron miles de personas que tuvieron la "oportunidad', de conocer y seguir a Iehoshúa de Natzrat, recibiendo la mejor interpretación (verdadera aplicación) de la Tora que Rabino halla explicado, fueron ellos, los Natzratim seguidores Iehoshua de Natzrat, los verdaderos Benei Israel (los fieles de Israel).
[2] Los Benei Yisrael es un concepto con el cual se define a la persona que "geneticamentelo es" y tiene un llamado predestinado a serlo. Hoy debemos separar los "Benei Israel" del concepto religioso "Judío" para No traer confusión esta definición. Ni el Judaísmo, ni el Humanismo, ni el Sionismo, son la continuidad de Israel, son ideas "torcidas" que quizás surgieron con buena voluntad, pero no es el "camino que nos fue dado", es por ello que tendrán que "aparecer los Benei Yisrael", que si son la "continuidad", en mi opinion ya "estamos" lo que tenemos es que "unirnos en el tiempo marcado". Pero gracia a la luz del Mashiaj ha servido para definir quienes son realmente los verdaderos Benei Yisrael .
'Y ustedes conocerán la verdad, y la verdad los hará libres'.
"La verdad tiene dos sabores: uno dulce, para el que la dice, y otro amargo, para el que la oye."
"La verdad no teme a la Investigación"
"La ignorancia de la verdad es la destrucción de la humanidad".
"La Tolerancia es Buena, Pero jamás será mas grande que la verdad"
"La verdad es la verdad aunque solo haya uno que la defienda".
"Saber la Verdad es muy peligroso, y decir la Verdad, lo es aun mas"
Es necesario que volvamos a la Torá, y a nuestro Pueblo Israel, No a una religión
No lo tome como contienda, sino con ánimo de "aprender".
(Con la ayuda del Eterno)
Natzratim HaDerej haAv (Los Natzratim El Camino al Padre)
Los Natzratim son Hijos de Israel que siguen la enseñanza de Iehoshua de Natzrat el Mashiaj, tal como la transmitieron sus Primeros Discípulos, cuyo objetivo es que Israel llegue a ser la Luz que guie al resto del mundo bajo la Soberanía del Eterno. Los Natzratim tuvieron su origen en el siglo I E.C. en la tierra de Israel, por ende no son Religiosos, Cristianos, Mesiánicos o Judios Mesiánicos.
Below is a WORD for WORD copy of a current Lunar Sabbath teaching.
The word yom, which is used in their teaching below, is a Hebrew word that simply means day. Keep this in mind when reviewing the teaching.
Example: The FIRST space of time; or, "The FIRST day."
LUNAR SABBATH TEACHING
The FIRST space of time/yom would be in the BEGINNING when heaven and Earth was created.
The SECOND space of time/yom would be the FIRST day of the six working days when he said let there be light and divided it etc.
The THIRD space of time/yom came to be on the SECOND day of the week.
The FORTH space of time/yom would be the THIRD working day.
The FIFTH space of time/yom would be the FOURTH working day.
The SIXTH space of time/yom would be the FIFTH working day.
The SEVENTH space of time/yom would be the SIXTH working day. This is confirmed in Genesis 2:2 where it teaches He finished everything on the seventh day and then arrested or ceased on the Seventh day. The first seventh that he finished on is the seventh day of the month or sixth day of the week and the second seventh is the seventh day of the week that he ceased on or rested.
The EIGHT space of time/yom would be the SEVENTH/yom Sabbath, after working on his creation for six days. The emphasis is on the creation, then six workdays, then the Sabbath day rest.
The above teaching is suppose to be an explanation of Genesis chapter 1 & 2:1 accounts recorded in the Holy Scriptures. However, when compared to the written account, it simply does not line up.
The individuals that are declaring this teaching to be the scriptural truth, chose not to put their doctrine into a calendar format however. The question is, WHY NOT?
I think it was because they knew it simply would not agree with the biblical account.
With that being said, let's see how their teaching will fit into a calendar format.
1st Day
2nd Day
3rd Day
4th Day
5th Day
6th Day
7th Day
8th Day
Gen 1:5
Gen 1:8
Gen 1:13
Gen 1:19
Gen 1:23
Gen 1:31
Gen 2:2
No
verse
No wonder they did not want to put their teaching into a calendar format.
Below I am going to re-post the Lunar teaching that we are examining; but this time, I am going to place the particular scripture portion to the left of the post. By doing this, it will enable us to compare this teaching against the written Word to see if it is indeed lining up. Get out your scriptures and read the scripture portion as you go through this next comparison.
LUNAR SABBATH TEACHING
1st DAY Genesis 1: 1-5 The FIRST space of time/yom would be in the BEGINNING when heaven and Earth was created.
2nd DAY Genesis 1:6-8 The SECOND space of time/yom would be the FIRST day of the six working days when he said let there be light and divided it etc.
3rd DAY Genesis 1:9-13 The THIRD space of time/yom came to be on the SECOND day of the week.
4th DAY Genesis 1:14-19 The FORTH space of time/yom would be the THIRD working day.
5th DAY Genesis 1:20-23 The FIFTH space of time/yom would be the FOURTH working day.
6th DAY Genesis 1:24-31 & Genesis 2:1 The SIXTH space of time/yom would be the FIFTH working day.
Just in case you did not get your scripture out and take the time to read as we go along, allow me to post this scripture for you. Read what Gen. 2:1 says.
Gen 2:1 Thus the heavens and the earth were finished, and allthe hostof them.
7th DAY Genesis 2:2-4 The SEVENTH space of time/yom would be the SIXTH working day. This is confirmed in Genesis 2:2 where it teaches He finished everything on the seventh day and then arrested or ceased on the Seventh day. The first seventh that he finished on is the seventh day of the month or sixth day of the week and the second seventh is the seventh day of the week that he ceased on or rested.
I would like for you to pay close attention to the play on words they use in this portion. They are trying to make you believe that the scripture say he finished everything ON the 7th day. BUT....this is NOT what the scriptures says. Let's see what the scripture REALLY says.
Gen 2:2 And on the seventh day God endedhis work whichhe had made;and he rested on the seventhdayfrom allhis workwhich he had made.
Gen 2:3 And God blessedthe seventhday, and sanctifiedit: becausethat in it he had rested from allhis workwhichGod createdand made.
Did you catch that???? On the 7th day, he ended his work. In other words, he did NO work.
Remember what Gen. 2:1 said. Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them. They were finished BEFORE the 7th day, not on the 7th day.
8th DAY - But what scripture would you use to support an 8th day in the creation week? There is none.
Are you confused yet? You should be! This totally contradicts the scriptural account recorded in Genesis. When you read the Genesis account, there is ABSOLOUTLY no break between the creation account in Genesis 1:1 and the creation work which took place in Genesis 1:2-5.
You can clearly see why they did not want to record their teaching in calendar form. There is no 8th day spoken of in the Genesis creation.
All we are asking for is someone to show us where in the creation account,recorded in the bible, that there is an 8th day Sabbath spoken of. As of yet, not one person has been able to step forward with scriptural evidence of this 8th day Sabbath.
But what we do have proof of is, that in the beginning, Yahwah worked 6 days (yomim) and rested on the 7th day (yom).
We know that that the 7th day Sabbath was written in stone as recorded in Exodus 20:8-11. However, we can't find any evidence of this 8th day Sabbath even written on paper. It's simply not there.
This particular lunar group teaches that the biblical Sabbaths falls on the 8th, 15th, 22nd & 29th. If this is true, then why were these dates not recorded in stone as was the 7th day?
REMEMBER THESE WORDS WHEN DECIDING WHO YOU WILL BELIEVE.
Deu 12:32 What thing soever I command you, observeto doit: thou shalt notaddthereto, nordiminishfromit.
It seems to me that the persons who came up with this teaching have
done both, they have added to and taken away.
As for me, I will stick with what was written in stone.
1Cor. 14:33 states; For Elohim is not the author of confusion, but of peace, as in all the assemblies of the saints.
This teaching is bringing confusion into the assembly, and this should not be.
2Ti 2:15 Studyto shewthyselfapprovedunto Elohim,a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividingthewordof truth.
The Holy Spirit does not lead us into confusion and false doctrine, but into ALL TRUTH.
Pray earnestly concerning this doctrine. Do not allow yourself to be deceived by seducing spirits that would attempt to convince you that what was written in stone is actually error. Do not be found guilty of adding to, nor taking away from the written WORD of Yahwah.
Please feel free to Post Remarks On This Teaching On Jerry's Message Board located on the front page of this site.
LOS MESES DEL CALENDARIO HEBREO DEPENDEN DEL CICLO LUNAR
ROSH JODESH (LUNA NUEVA) NO ES PARTE DE LA SEMANA
LA ENCICLOPEDIA JUDÍA UNIVERSAL CONFIRMA QUE EL SHABAT DEPENDE DEL CICLO LUNAR
EL SHABAT SEGÚN LA TORÁ DEPENDE DEL CICLO LUNAR
EJEMPLO 1 Breshit 1.14 y Vaiqrá 23.1-3 EJEMPLO 2 Comienzo del Mana EJEMPLO 3 Fin del Mana JEMPLO 4 La muerte y resurrección del Mashíaj
PRETEXTOS
PRETEXTO 1 Si la luna fue creada el 4to día de la creación,¿cómo pudo haber una semana lunar? PRETEXTO 2 Hay que obedecer a las autoridades según Deut. 1:17 y si ellas dicen que el séptimo día es el sábado, así debe ser PRETEXTO 3 Los 50 días hasta Shavuot
ERRORES QUE NECESITAN SER CORREGIDOS EN EL CALENDARIO JUDÍO ACTUAL EL ORIGEN DE LOS ERRORES EN EL CALENDARIO JUDÍO ACTUAL LOS CALENDARIOS ROMANOS CRISTIANOS
Introducción
El calendario es un sistema que divide al tiempo en días, semanas, meses y años. El Calendario Hebreo, como todo lo nuestro, tiene su base en la Torá, ya desde las primeras palabras de la Torá se nos habla sobre él y se nos especifica que éste depende de lo que el Eterno, bendito sea, creó, es decir las Meorot(Lumbreras). Es tan importante el Calendario que dijo el profeta: “Así a dicho el Eterno que da el sol para luz del día, LAS LEYES DE LA LUNA... si faltaren estas leyes delante de Mí, dice el Eterno, también la descendencia de Israel faltará como nación delante de Mí” (Irmyahu /Jer. 31.34-35)
Sin embargo es sabido que el Calendario Judío Actual difiere del Calendario según la Torá, pues ha asimilado parte del sistema de calendarios extranjeros. Es contradictorio que tengamos un mes lunar y una semana de acuerdo a calendarios extranjeros. Tómese en cuanta las siguientes preguntas:
Si el Calendario según la Torá es lunar ¿Cómo es posible qué el día de Shabat sea el séptimo día (sábado) de calendarios extranjeros?
Si el Calendario es lunar y por ende las Convocaciones (Pesaj, Matzot, etc.) se rigen por la luna ¿Cómo es posible qué el Shabat (la primera Convocación) se rija por calendarios extranjeros?
Si el mes es lunar ¿Cómo puede la semana ser según calendarios extranjeros?
Este escrito tiene como objetivo mostrar claramente y basado en Las Escrituras que tanto el Mes como el Shabat son de acuerdo a los ciclos de la luna, y no de acuerdo a lo que otros calendarios decreten.
LOS MESES DEL CALENDARIO HEBREO
DEPENDEN DEL CICLO LUNAR
En el idioma hebreo la palabra ‘Mes’ es equivalente a la palabra ‘Luna’ y a sus fases:
-En 1Rey. 6.37, el Mes es llamado Iéraj, de la misma raíz de iaréaj (Luna).
-En 2Rey.4.23, el Mes es llamado Jódesh, de la raíz de jadash (Nuevo).
-En Ezra /Esd. 5.15 el Mes es llamado Iraj, de la misma raíz de iaréaj (Luna).
Está escrito que el Eterno dijo: “Este jódesh (mes) será para ustedes rosh jodashim (cabeza de los meses)...” (Shmot /Ex.12.2), y también “Y en los principios de vuestros meses presentaréis holocausto al Eterno... éste es el holocausto de cada mes por los meses del Año” (Bmidbar /Núm. 28.11-14), así expresa el precepto de santificar los principios de los meses al presenciar la cada Jódesh (Luna nueva). También la Torá usa la frase:“ ... Jódesh Iamim...” (mes-días) (Bmidbar 11.20,21); dándonos a entender que los meses deben componerse de días completos como vimos anteriormente en la sección.
ROSH JODESH (LUNA NUEVA)
NO ES PARTE DE LA SEMANA
Está escrito en Iejezqel (Ezequiel) 46.1-3 “Así dice Adonai el Eterno: La puerta del atrio interior que mira al oriente estará cerrada los 6 días de trabajo; pero se abrirá el día de Shabat y el día de Luna Nueva… El pueblo de la tierra adorará a la entrada de esa puerta delante del Eterno los días de Shabat y en Lunas Nuevas”.
Pongamos estas palabras en el calendario:
Un mes con un día de Rosh Jodesh:
CABEZA DEL MES
DIAS DE LA SEMANA
ROSH
JODESH
IOM RISHON
1er Día de la Semana
IOM SHENI
2do Día de la Semana
IOM SHLISHI
3er Día de la Semana
IOM RVII
4to Día de la Semana
IOM JAMISHI
5to Día de la Semana
IOM SHISHI
6to Día de la Semana
SHABAT
7mo Día de la Semana
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Un mes con dos días de Rosh Jodesh:
CABEZA DEL MES
DIAS DE LA SEMANA
ROSH
JODESH
IOM RISHON
1er Día de la Semana
IOM SHENI
2do Día de la Semana
IOM SHLISHI
3er Día de la Semana
IOM RVII
4to Día de la Semana
IOM JAMISHI
5to Día de la Semana
IOM SHISHI
6to Día de la Semana
SHABAT
7mo Día de la Semana
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Como podemos apreciar los días de Shabat (7mo día de la semana) en un mes con un día de Rosh Jodesh son los 8, 15, 22 y 29. En un mes con dos días de Rosh Jodesh son los 9, 16, 23 y 30. No hay confusión, todos los días de Shabat de cada mes coinciden con las misas fases lunares.
LA ENCICLOPEDIA JUDÍA UNIVERSAL CONFIRMA
QUE EL SHABAT DEPENDE DEL CICLO LUNAR
La obra ‘The Universal Jewish Enciclopedia’, de Isaac Landman, editada por Ktav Publishing House, en el Vol. 5, Pag. 410, sección Holidays, dice:
“El Shabat y la Luna Nueva (Rosh Jódesh), ambos periódicamente se repiten en el curso del año. La Luna Nueva aún depende del ciclo lunar, y el Shabat originalmente dependía del ciclo lunar. Ambos datan del periodo nómada de Israel. Originalmente la Luna Nueva era celebrada en la misma forma como el Shabat; gradualmente vino a ser menos importante, mientras que el Shabat vino a ser más y más un día de religión y humanidad, de meditación religiosa e instrucción, de paz y deleite del alma, y produjo poder y efectos beneficiosos fuera del Judaísmo”.
La cita de la Enciclopedia Judía Universal NO es la base que demuestra que el Shabat es de acuerdo al ciclo lunar, simplemente confirma lo que la Torá estableció:
La Luna fue creada para marcar Otot (Señales) y para Moadim (Convocaciones)
“Y dijo Elohim hayan meorot (lumbreras) en la expansión de los cielos para separar entre el día y entre la noche, y para Otot (Señales) y para Moadim (Convocaciones) y para días y años...”.
(Breshit /Gen. 1.14)
“Hizo la luna para las Moadim (Convocaciones); el sol conoce su ocaso”.
(Tehilim /Sal. 104.19
El Shabat es llamado Moed (Convocación)
“Y habló el Eterno a Moshe diciendo: Habla a los hijos de Israel y diles: Las Moadim del Eterno que las proclamaréis Asambleas santas; estas son mis Moadim: Seis días se hará trabajo y en el día séptimo es Shabat de reposo, Asamblea santa...”.
(Vaiqrá /Lev. 23.1-3)
El Shabat es llamado Ot (Señal)
“Entre Mi y los hijos de Israel esta será una Ot (Señal) perpetua, porque en seis días hizo el Eterno los cielos y la tierra, mas en el séptimo día descansó y reposó”.
(Shmot /Éxodo 31.17)
Conclusión: La Luna fue creada para marcar Otot (Señales) y Moadim (Convocaciones), si el Shabat es llamado Ot (Señal) y Moed (Convocación), obviamente esto indica que el Shabat depende de la Luna. Si la Luna fue creada para marcar las Moadim (Shabat, Pesaj, Matzot, Biqurim, Shavuot, Iom Terua, Iom Hakipurim, y Sukot), es contradictorio que se dependa de la luna para algunas Moadim y para otras no.
EJEMPLO 2
Comienzo del Mana
“Y partieron de Elim y llegó toda la congregación de los hijos de Israel al Desierto de Sin, que está entre Elim y Sinai, a los 15 días del segundo mes de su salida de la tierra de Egipto. Y se murmuró toda la congregación de los hijos de Israel contra Moshe y Aharón… Y dijo el Eterno a Moshe, he aquí que haré llover sobre vosotros pan desde los cielos… y sucederá que en el día sexto, cuando preparen lo que van a traer, será el doble de lo que suelen recoger cada día… Oí las quejas de los hijos de Israel; háblales diciendo: A la caída de la tarde comeréis carne, y por la mañana os hartaréis de pan, y sabréis que Yo soy el Eterno, vuestro Elohim. Y sucedió que el día sexto recogieron doble cantidad de pan, dos ómer para cada persona…” (Shmot 16.1-22)
Del texto podemos apreciar que el día 15 del 2do mes en que los hijos de Israel murmuraron era un día de Shabat, pues durante 6 días después caería pan de los cielos. Pongamos estas palabras en el calendario:
CABEZA DEL MES
DIAS DE LA SEMANA
ROSH
JODESH
IOM RISHON
1er Día de la Semana
IOM SHENI
2do Día de la Semana
IOM SHLISHI
3er Día de la Semana
IOM RVII
4to Día de la Semana
IOM JAMISHI
5to Día de la Semana
IOM SHISHI
6to Día de la Semana
SHABAT
7mo Día de la Semana
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Llegaron a Sin
16
Comienza el Mana
17
18
19
20
21
Día Sexto
22
23
24
25
26
27
28
29
“Y el respondió: Esto es lo que ha dicho el Eterno: "Mañana es día de descanso, SHABAT santo consagrado al Eterno; lo que habéis de cocer, cocedlo, y lo que habéis de guisar, guisadlo; y todo lo que sobre ponedlo aparte para vosotros, guardándolo hasta mañana… Dijo Moshe: Comedlo hoy porque hoy es SHABAT al Eterno; hoy no lo hallaras en el campo” (Shmot 16.23,25).
Basados en el texto de la Torá, a partir del día 15 del mes, 6 días después fue el 21 del mes, por ende el día siguiente, en el que no cayo mana fue el 22, fue día de Shabat. Pongamos estas palabras en el calendario:
CABEZA DEL MES
DIAS DE LA SEMANA
ROSH
JODESH
IOM RISHON
1er Día de la Semana
IOM SHENI
2do Día de la Semana
IOM SHLISHI
3er Día de la Semana
IOM RVII
4to Día de la Semana
IOM JAMISHI
5to Día de la Semana
IOM SHISHI
6to Día de la Semana
SHABAT
7mo Día de la Semana
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Llegaron a Sin
16
Comienza el Mana
17
18
19
20
21
Día Sexto
22
SHABAT
23
24
25
26
27
28
29
Como podemos apreciar, según la Torá los días de Shabat coinciden con las fases de la Luna, no con los sábados decalendarios extranjeros.
EJEMPLO 3
Fin del Mana
En Iehoshúa 5.10-12 dice: “Estando los hijos de Israel acampaos en Guilgal, celebraron la Pesaj en la noche del día 14 del mes, en los llanos de Jericó. Y después de la Pesaj (o sea el día 15) ese mismo día, comieron del producto de la tierra, Panes sin levadura... Y el maná cesó el día después que habían comido del producto de la tierra, y los hijos de Israel no tuvieron más maná”. Pongamos estas palabras en el calendario:
CABEZA DEL MES
DIAS DE LA SEMANA
ROSH
JODESH
IOM RISHON
1er Día de la Semana
IOM SHENI
2do Día de la Semana
IOM SHLISHI
3er Día de la Semana
IOM RVII
4to Día de la Semana
IOM JAMISHI
5to Día de la Semana
IOM SHISHI
6to Día de la Semana
SHABAT
7mo Día de la Semana
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
PESAJ
15
Panes sin Levadura
16
Finaliza el Mana
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Como podemos notar, los hijos de Israel celebran Pesaj el 14, luego el 15 Panes sin levadura, y el 16 al comenzar la semana notaron la ausencia del mana pues era costumbre que después del Shabat cayera nuevamente el mana; mostrandose así que el Shabat fue el día 15 del mes.
Según los escritos de los primeros discípulos de Iehoshúa de Natzrát, el Maestro comió la Pesaj al caer el sol del día 14 y comenzar el día 15 de Aviv, esa misma noche del comienzo del 15 fue arrestado y en la mañana colgado. Rápidamente sus discípulos lo bajaron del madero y lo pusieron en un sepulcro antes que cayese el sol del día 15 y comenzara el Shabat en el día 16. Luego del Shabat, el primer día de la semana, el 17, las mujeres lo ven, cumpliéndose así los 3 días que estaría en el vientre de la tierra.
Pongamos esta narración en el calendario hebreo:
CABEZA DEL MES
DIAS DE LA SEMANA
ROSH
JODESH
IOM RISHON
1er Día de la Semana
IOM SHENI
2do Día de la Semana
IOM SHLISHI
3er Día de la Semana
IOM RVII
4to Día de la Semana
IOM JAMISHI
5to Día de la Semana
IOM SHISHI
6to Día de la Semana
SHABAT
7mo Día de la Semana
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
PESAJ
15
Panes sin Levadura
16
SHABAT
17
1er Día de la Semana
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Como podemos apreciar, este suceso confirma que el Shabat es de acuerdo a los ciclos lunares.
PRETEXTOS
Pese a lo obvio que es, de acuerdo a la Torá, no solo que los meses dependen de la luna, sino también las semanas, hay quienes persisten en llamar Shabat a los días que los calendarios extranjeros llaman séptimo día, poniendo como pretexto algunos textos de la Torá. Aquí clarificaremos dichos pretextos.
PRETEXTO 1
Si la luna fue creada el 4to día de la creación,
¿cómo pudo haber una semana lunar?
Si queremos pensar que literalmente el Eterno hizo la obra de la creación en seis días, y el séptimo descansó, como si a EL, bendito sea, le hiciese falta descansar, entonces basados en esa postura (la cual dio origen al PRETEXTO 1) deberíamos de preguntarnos: ¿Cómo pudo haber una semana si el sol, que marca el día, no fue creado hasta el 4to día?
Si nos basamos en esa postura, la respuesta al PRETEXTO 1 sería la siguiente pregunta: ¿En que fase fue creada la luna? ya que cuando la Torá nos dice en Shmot 31.15-17: “seis días se hará trabajo y en el día séptimo es Shabat...”, es obvio que el lector se pregunta: ¿seis días a partir de que? Si el lector sabe que el calendario según la Torá es lunar entonces es obvio que sabrá que la semana depende de la luna. Pero si el lector está habituado a calcular de acuerdo a un calendario romano que llama a su séptimo día ‘sábado’, obviamente pensará que el séptimo día que habla la Torá es su sábado; y así sucesivamente, si un chino lee la Torá de igual manera pensará que el Séptimo día que habla la Torá es de acuerdo a su calendario chino.
Sin embargo, si hacemos el cálculo contando los días de la Semana a partir del primer filo de la Luna, entonces tendremos 4 días de Shabat en cada Mes, y cada uno de ellos coincidirán con una Fase de la Luna:
1er Shabat: Cuarto Creciente
2do Shabat: Luna Llena
3er Shabat: Cuarto Menguante
4to Shabat: Último filo de la Luna antes de pasar a Rosh Jódesh
Enseguida después del 4to Shabat, al otro día comienza Rosh Jódesh, y este durará uno o dos días, dependiendo de los días en que no se vea la Luna.
PRETEXTO 2
Hay que obedecer a las autoridades según Deut. 1:17
y si ellas dicen que el séptimo día es el sábado, así debe ser
Se espera que los Sabios no contradigan la Torá, pues en Dvarim /Deut. 1.17 dice que el MISHPAT (juicio que dictaran) es de Elohim, aunque sean jueces humanos los que estén ‘dictándolos’, y también en II Divre Hayamim /2Cron. 19.6 dice: “y dijo a los jueces: “Mirad lo que hacéis, pues no juzgáis en lugar de los hombres, sino en lugar del Eterno que está con vosotros cuando hacéis justicia”. El hecho de que el Eterno de autoridad a los jueces para dictar JUSTO juicio, no significa que la autoridad sea para dictar juicios que dejen sin efecto los mandamientos de la Torá, pues como escrito: “Pero mi pueblo no conoce el Mishpat (Juicio de la Torá) del Eterno ¿Cómo decís “Somos sabios y tenemos la Torá del Eterno”? Cuando he aquí lo ha cambiado en mentira la pluma mentirosa de los escribas. Los sabios son avergonzados, están abatidos y atrapados; he aquí ellos han desechado la Palabra del Eterno” (Irmyahu /Jer. 8.7-9). No existe base en la Torá que respalde el seguir un dictamen que vaya en contra de la Torá, al contrario, la Torá dice: “Todo cuanto os ordeno, eso cuidaréis de hacer; no añadiréis a ello ni quitaréis de ello nada” (Dvarim /Deut. 13.1).
De manera que la respuesta al PRETEXTO 2 sería la siguiente pregunta: ¿A quién obedecemos: A la Torá o a los sabios que la contradicen?
Hasta ahora la Luna sigue vigente, como está escrito: “...La Luna... testigo fiel”, no hay razón para no santificar el Mes adecuadamente. En Shmot /Ex. 31.14-17 leemos que el Shabat es una Señal que identificará a los hijos de Israel en todas las generaciones el Pacto Perpetuo, por lo que es necesario ser muy exigentes con esta Señal que nos marca como pueblo.
Las palabras de Iehoshúa el Mashíaj siguen vigente: “ustedes transgreden los decretosdel Poderoso por vuestras reglas... desprecian los decretos del Poderoso por vuestras reglas” (Toldot Iehoshúa 67/ Mat. 15.2,6), también decía “Descendencia de líderes ciegos estrictos en los asuntos del mosquito (asuntos pequeños, como reglamentos tradicionales del Shabat) y se tragan el camello (asuntos mayores, como el Calendario)” (Toldot Iehoshúa 89/ Mat. 23.23.). El Calendario Judío Actual tomó en cuenta los mandamientos de los hombres por encima de los mandamientos del Eterno. Por esta razón los primeros discípulos de Iehoshúa el Mashíaj al estar frente al Sanedrín con ‘autoridades’ no respaldadas por la Torá, declararon “Es necesario obedecer al Eterno antes que a los hombres” (Maase Hashlujim /Hech. 5.29).
Concluimos en que el Calendario que dio el Eterno, bendito sea, a través de la Torá, es un Calendario Lunar, y alterar el tiempo establecido por el Eterno, implantando por nosotros mismos métodos que dejen sin efecto los mandamientos de la Torá es un grave ERROR, como está escrito: “Así a dicho el Eterno que da el sol para luz del día, LAS LEYES DE LA LUNA... si faltaren estas leyes delante de Mí, dice el Eterno, también la descendencia de Israel faltará como nación delante de Mí” (Irmyahu /Jer.31:35)
PRETEXTO 3
Los 50 días hasta Shavuot
La Torá dice:
“Contaras para ti siete semanas; desde cuando empiezan a segar la mies con la hoz, principiaras a contar siete semanas, y harán la Celebración de Shavuot (Semanas)”. (Dvarim /Deut. 16.9-10)
“Y contaréis para ustedes desde el día posterior al Shabat, desde el día que presentaron la gavilla de ofrenda mecida, siete Shabatot completos serán. Hasta el día siguiente del sétimo Shabat contaréis el día cincuenta y presentaréis ofrenda vegetal nueva al Eterno”. (Vaiqrá /Lev. 23.15)
Hay quien pone como pretexto que debido al conteo de siete semanas o lo que es igual, siete Shabatot, más un día que es el 50, significa que es imposible que exista una semana lunar que deje fuera los días de Luna Nueva. Dicho pretexto no tiene sentido alguno cuando se entiende que los días de Rosh Jodesh (Luna Nueva) no son contados con las semanas, como está escrito en Iejezqel (Ezequiel) 46.1-3 “Así dice Adonai el Eterno: La puerta del atrio interior que mira al oriente estará cerrada los 6 días de trabajo; pero se abrirá el día de Shabat y el día de Luna Nueva… El pueblo de la tierra adorará a la entrada de esa puerta delante del Eterno los días de Shabat y en Lunas Nuevas”.
De manera que en efecto la Torá no dijo ‘cuenten 50 días’, sino cuenten 7 semanas o 7 Shabatot, y al día siguiente del 7mo Shabat, el 50 es Shavuot, en nada contradice al Shabat lunar.
ERRORES QUE NECESITAN SER CORREGIDOS
EN EL CALENDARIO JUDÍO ACTUAL
A continuación presentaremos en donde es que el Calendario Judío Actual discrepa con el Calendario establecido por la Torá, y más adelante veremos que dio origen de estos errores.
El calendario judío actual es un calendario que mezcla dos calendarios, el Calendario Lunar de la Torá y Calendarios romanos cristianos:
A. Error en el comienzo del conteo de los Meses del Año
El Calendario Judío Actual tiene como Cabeza del Año al Séptimo Mes (llamado Tishri) en vez del Primer Mes. Sin embargo la Torá específica: “Este jódesh(el mes de Aviv) será para ustedes rosh jodashim (cabeza de los meses), el primero para ustedes de los meses del año” (Shmot /Ex.12:2), y también dice: “Guarda el mes de Aviv y harás Pesaj al Eterno tu Elohim, pues en el mes de Aviv (primavera) te sacó el Eterno tu Elohim de Egipto de noche” (Dvarim /Deut.16:1).
En el Calendario Judío Actual cuando hay dos días de Rosh Jodesh, o sea dos días en que no se ve la Luna, cuenta al primer día sin ver la luna como el día 30 del mes pasado, y al segundo día sin ver la luna como el día 1 del Mes que comienza. Sin embargo la misma palabra lo dice ‘Rosh Jódesh’ (Cabeza del Mes), es contradictorio cuando haya dos días de Cabeza del Mes que contar el primero como ‘el día 30 del Mes pasado’.
C. Error en los días de Shabat
El Calendario Judío Actual no marca los días de Shabat por la Luna, sino por los días que el Calendario pagano Juliano marca los sábados. Sin embargo el Eterno, bendito sea, es claro cuando dice en la Torá: “Y dijo Elohim hayan lumbreras en la expansión de los cielos... para Moadim (Convocaciones)” (Breshit 1.14), y en Tehilim (Salmos) 104.19 dice: “Hizo Iareaj (Luna) para las Moadim(Convocaciones)”, es sabido que según Vaiqrá 23.1-3 el Shabat es el primero de las Moadim como está escrito: “Y habló el Eterno a Moshe diciendo: Habla a los hijos de Israel y diles: Los Moadim (Convocaciones) del Eterno... seis días se hará trabajo y en el día séptimo es Shabat de reposo, Asamblea santa...”.
D. Error en Iom Hakipurim
Debido a que el Calendario Judío Actual marca los días de Shabat según el Calendario Juliano, se les imposibilitaría a los fieles del Judaísmo cumplir con las regulaciones rabínicas, ya que marcando Iom Hakipurim (Iom Kipur) dentro de la semana gregoriana puede alguna vez coincidir con el día denominado por el Calendario Juliano ‘sábado’. Para solucionar esto, en el Calendario Judío Actual se prefijan los días (aún invalidando el precepto de Rosh Jódesh) para que Iom Hakipurim (día de ayunar) no caiga nunca en proximidad inmediata de un sábado, es decir, un viernes o un domingo, de lo contrario sería imposible cumplir con las regulaciones de prohibición establecidas para el sábado (por ejemplo preparar comida para el hogar en una de las dos fechas). Sin embargo como se mostró anteriormente, la Torá es clara en establecer los Meses y las Convocaciones por la Luna, y no por lo que el ser humano prefije.
E. Error en Hoshaná Rabá
De la misma manera que se explicó el error con Iom Hakipurim, así sucede con Hoshaná Rabá; ésta es prefijada en el Calendario Judío Actual para que no coincida en día sábado, ya que estaría prohibido hacer la ceremonia de aravot. Acorde a lo establecido por Torá para el Calendario, esto es manipular la Torá para conveniencia.
F. Error en Iom Teruá (‘Rosh Hashaná’)
El mismo error en las secciones D y E, sucede con Iom Teruá, de acuerdo al Judaísmo, Iom Teruá no puede caer en los días domingo, miércoles y viernes, lo cual es claramente otro error como ya ha sido documentado en las secciones anteriores.
Otro error es opacar la Convocación Iom Teruá (Vaiqrá 23), por la tradicional Rosh Hashaná (Principio de Año), poniendo el comienzo del año en el 7mo Mes (Tishri), en ves del 1er Mes (Aviv - Nisán), tal como dice la Torá: “Este mes (de Aviv) será para ustedes la cabeza de los meses, el primero para ustedes para los meses del año” (Shmot /Ex.12:2).
G. Error en Shavuot
Después de Pesaj comienza un conteo hasta llegar a Shavuot (‘Semanas’). Sin embargo dos errores comete el Calendario Judío Actual:
1) Comenzar el conteo fuera de tiempo: La Torá es clara al decir ““Contaras para ti siete semanas; desde cuando empiezan a segar la mies con la hoz, principiaras a contar siete semanas, y harán la Celebración de Shavuot (Semanas)” (Dvarim /Deut. 16.9-10), y también: “Y contaréis para ustedes desde el día posterior al Shabat, desde el día que presentaron la gavilla de ofrenda mecida, siete Shabatot completos serán. Hasta el día siguiente del sétimo Shabat contaréis el día cincuenta y presentaréis ofrenda vegetal nueva al Eterno” (Vaiqrá /Lev. 23.15).
Sin embargo en la mayoría de las traducciones de este versículo cambian la palabra Shabat por Pesaj; planteando así que la cuenta comienza después de Pesaj y no tal como dice la Torá “desde el día posterior al Shabat”, es decir al Shabat que viene después de Pesaj.
b) Contar las Semanas del Calendario Juliano: Como se dijo, la Torá instruye a contar siete Shabatot, y por ende estos Shabatot deben estar guiados por la Luna, sin embargo el Calendario Judío Actual comete un error al contar de forma seguida las semanas del Calendario Juliano solar.
EL ORIGEN DE LOS ERRORES EN
EL CALENDARIO JUDÍO ACTUAL
En el año 368 e.c. comenzó a conocerse el Calendario Judío Actual, se trata de una reforma del Calendario de la Torá por Hilel hashení(Hilel el segundo). Se estableció la creación del mundo 3,760 años antes que la era llamada “Cristiana”, aunque aún existen diferentes opiniones que dan distintas fechas, por ejemplo 3,483 años a.e.c., 6,984 años a.e.c., 3,952 años a.e.c. y 4,004 años a.e.c. Este calendario prefija los meses tomando en cuenta las prevenciones mostradas anteriormente (por ejemplo: evitar que Iom Hakipurim cayera en viernes o domingo), y de esta forma no se cumple con lo establecido por la Torá.
El error del Calendario Judío Actual comienza en la interpretación de la Torá con respecto a los Meses, la cual transmite Maimones (Ramba”m) en Mitzvá Ase 153, Qidush Hajodesh (Calcular meses y años) del Sefer Hamitzvot. [Nota: Solo he acentuado los lugares más importantes con negrillas]
“Es lo que El, exaltado sea, dijo: Este mes es para ustedes, cabeza de meses (Shemot 12:2).
En su Explicación (Talmud, Rosh Hashaná 22a) se dijo: “Este testimonio sea entregado a ustedes”, es decir: este precepto no está en manos de cada uno individualmente –como es el caso del Shabat, que cada cual cuenta seis días y hace Shabat en el séptimo- de modo que (digamos que) también cada persona que ve la luna (nueva) lo haga (este día) Rosh Jódesh, o que calcule con el cálculo de la Torá (esto es acorde al cálculo de los sabios de Israel que fue adoptado como calendario legal judío, pues concuerda con las leyes de la Torá en el sentido de que las estaciones caigan en su momento, y que Iom Kipur no caiga en viernes o domingo (Halaja leMoshe mi Sinai)) y establezca Rosh Jódesh, o que (si) viera que la Primavera se ha atrasado, u otra cosa que corresponda a tomar en consideración , y (por eso) agregue un mes- (no es así) sino que este precepto ha de realizarlo siempre y exclusivamente el Gran Tribunal, y solo en la tierra de Israel. Por eso es que en nuestra época ha quedado anulada (la fijación de los meses de acuerdo a) la Reia (la visión de la luna que luego se atestiguaba ante el Gran Tribunal), debido a la desaparición del Gran Tribunal, tal como ha quedado anulada la ofrenda de los sacrificios debido a la desaparición del Gran Templo.
Ese fue el error de los apostates –que en estas tierras de oriente son llamados “Caraítas- y éste es también el fundamento que incluso no todos los Rabinos percibieron y (por eso) comenzaron a palpar con ellos en la oscura penumbra.
Ten presente que este cálculo que nosotros efectuamos hoy en día y que con él conocemos los Rosh Jódesh y las Festividades, no está permitido hacerlo salvo en la Tierra de Israel únicamente. Empero, en momentos de apremio y cuando no hubieran sabios de la Tierra de Israel, solo entonces, tiene un Tribunal habilitado por el de la Tierra de Israel permitido agregar un mes al año y fijar los comienzos de los mes fuera de la Tierra (de Israel)…
El cálculo que nosotros hacemos hoy, fuera de la Tierra (de Israel), según el calendario que poseemos, y (por el cual) decimos que tal día es Rosh Jódesh y tal día es Festividad – de ninguna manera el que lo hagamos Festividad se debe a nuestro cálculo, sino a que el Tribunal de la Tierra de Israel ya ha fijado con anterioridad que este día sea festividad o Rosh Jodesh. Y por cuanto que ellos dijeron que este día es Rosh Jódesh o que este día es Festividad, éste se constituye en Festividad o Rosh Jódesh –débase esta acción de ellos al cálculo o a la Reia- según se nos transmitió (Talmud, Rosh Hashaná 25a): “Que ustedes proclamarán a ellas (Vaiqrá 23:2)- no tengo Festividades, salvo éstas”, vale decir: estos (días), que dicen ellos que son Festividades, (lo son) incluso involuntariamente, incluso compelidos, incluso equivocadamente, según nos llegó a nosotros por Tradición.
Nuestro cálculo de hoy es a los solos efectos de que sepamos el día que fijaron los de Eretz Israel, puesto que de esta misma manera se calcula y fija hoy, y no por la Reia. Nos basamos en lo que ellos fijaron y no en nuestro cálculo. Este cálculo nuestro solo sirve para reveler (lo que ya estaba fijado de antes).”
(Extraido del Sefer Hamitzvot, Mitzvá Ase 153, Qidush Hajodesh).
LOS CALENDARIOS ROMANOS CRISTIANOS
Debido a que no todo el mundo tiene la Torá como la base que dicta todo aquello que nos rodea, no todos tenemos el mismo Calendario (Sistema de tiempo). Aquí solo presentaremos los más influyentes.
El Calendario Romano del siglo VII (antes de la era común), tenía 10 meses con 304 días en un año que comenzaba en marzo. Dos meses más, enero y febrero, fueron añadidos posteriormente en el siglo VII (antes de la era común), pero debido a que los meses tenían 29 o 30 días, se necesitaba intercalar un mes extra aproximadamente cada segundo año. Los días del mes eran designados por el método de contar hacia atrás a partir de tres fechas: las calendas, o primeros de mes; los idus, o mediados de mes, que caían el día 13 de ciertos meses y el día 15 de otros; y las nonas, o el noveno día antes de los idus.
Es sabido históricamente que el Calendario Romano sufrió perdidas de conteo cuando los funcionarios que estaban autorizados a adicionar días y meses abusaron de esta autoridad para prolongar sus cargos o para adelantar o retrasar elecciones. En el año 45 (antes de la era común) Cayo Julio César, siguiendo el consejo del astrónomo griego Sosígenes, decidió utilizar un calendario estrictamente solar. Este calendario, llamado Calendario Juliano, fijó el año normal en 365 días, y el año bisiesto, cada cuatro años, en 366 días. El orden de los meses y los días de la semanadel Calendario Juliano son tal como aparecen en los calendarios actuales, sin embargo en el 44 (antes de la era común) Julio César cambió el nombre del mes Quintilis a Julius (‘julio’), por él mismo. El mes Sextilis recibió el nuevo nombre de Augustus (‘agosto’) en honor de Augusto, que sucedió a Julio César. Algunos expertos mantienen que Augusto estableció la duración de los meses que utilizamos actualmente.
El Calendario Gregoriano.El año juliano era 11 minutos y 14 segundos más largo que el año solar. Esta diferencia se acumuló hasta que hacia el 1582 el equinoccio de primavera se produjo 10 días antes y las fiestas de la Iglesia no tenían lugar en las estaciones apropiadas. Para conseguir que el equinoccio de primavera se produjera hacia el 21 de marzo, como ocurrió en el 325 (después de la era común), año del primer Concilio de Nicea, el papa Gregorio XIII promulgó un decreto y eliminó 10 días del calendario e instituyó un calendario conocido como Calendario Gregoriano, que estipulaba que los años centenarios divisibles por 400 debían ser años bisiestos y que todos los demás años centenarios debían ser años normales. Por ejemplo, 1600 fue un año bisiesto, pero 1700 y 1800 no lo fueron. El Calendario Gregoriano también es llamado Candelario Cristiano, pues usa el nacimiento de ‘Cristo’ como punto de partida, y por ende es el calendario oficial de la Iglesia Cristiana, estando relacionado con sus fiestas y días de los santos. Hoy en día el Calendario Gregoriano tiene meses de distinta duración que provocan que las fechas y días cambien con el tiempo, aún así es usado en casi toda Europa, aunque Grecia lo adoptó en 1923, aún muchos países de religión Cristiana oriental conservan el Calendario Juliano para la celebración de las fiestas de la Iglesia. Es necesario aclarar que la figura historia a al que el Cristianismo llama ‘Cristo’ no nació el 25 de diciembre del año 1, las más resientes investigaciones lo sitúan 6 años antes de la era común.
Forget about the non-sensical aspects of a Wednesday or Friday sacrifice of our beloved Messiah. The pagan days of the Roman calendar week do NOT figure into this subject matter at all. According to the Lunar reckoning of Yahweh's Calendar (Ps. 104:19) where the Feast Days and 7th Day Sabbath Days (Lev. 23) are reckoned by the moon and its phases, here we see how the 14th of the 1st Moonth is Passover/Preparation Day in which Messiah Yahshua was hung on the tree to die for our sins. Just before sunset on the 14th, on the 6th day (see green background) of the 2nd shabuwa (Strong's concordance #7620, improperly termed "week" but defined as "a period of 7" a "heptad") He was put in the grave. After sunset on the 6th day (the beginning of the 7th day of the 2nd shabuwa) till sunset on the 7th day is the first full day that Messiah was in the grave. It was the Sabbath day, the first day of the Feast Of Unleavened Bread. From sundown on the 7th day of the 2nd shabuwa till sundown on the 1st day of the 3rd shabuwa was the 2nd full day that Messiah was in the grave. From sundown on the 1st day of the third shabuwa till sundown on the 2nd day was the 3rd full day of Messiah being in the grave per the sign given regarding Jonah in the belly of the whale. Right after sundown, Messiah arose, on the THIRD DAY (of the third shabuwa) ACCORDING TO THE SCRIPTURES. (See the full chart to view and understand the "weeks" of the moonth).
The phrase "first day of the week" has been so mistranslated and improperly understood that it has driven most everyone away from the reckoning of the THIRD DAY resurrection. I don't think, to this day, that the "first day of the week" is even now understood, but it most certain does NOT mean "sun-day". "mia ton sabbaton" has no reference to the word "day" in it, that is why in the KJV it is "italicized" but added to give one an understanding of a "sun-day" resurrection to favor the RCC. Mia means "one" in Greek. This is more likely a reference to a time frame of the first of the seven shabuwas (periods of seven) that lead up to the Feast of Shavuot (feast of "weeks" - Pentecost). This phrase always occurs during a time known to the Hebrews as "the counting of the omer". In other words, we believe mia ton sabbaton means "early in week ONE of the counting of the omer - the counting of shabuwas (weeks/sabbaths)".
We certainly know that this does not even begin to answer ALL the questions pertaining to the verses that speak of the "first day of the week" so we reserve the right to modify or correct our understanding as the Ruach Yahweh leads.
El día 22 se le llama el séptimo día en el primer mes de cada año y esto sólo es posible con días de reposo Lunar.
Ex- 12:15 says, “Seven days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put away leaven out of your houses: for whosoever eateth leavened bread from the first day UNTIL the SEVENTH day, that soul shall be cut off from Israel”.Ex 12:15 dice: "Siete días comeréis panes sin levadura, hasta el primer día haréis que no haya levadura en vuestras casas: porque cualquiera que comiere leudado desde el primer día hasta el séptimo día, aquella alma será cortada de Israel ".
From the above we see that when the SEVENT day arrives, you no longer have to eat unleavened bread because It teaches you eat unleavened bread UNTIL the SEVENTH day and then you can quit eating unleavened bread.De lo anterior podemos ver que cuando el día llega sEvent, que ya no tienen que comer pan sin levadura, porque enseña que comer pan sin levadura hasta el séptimo día y entonces usted puede dejar de comer pan sin levadura.
The SEVENTH day that is mentioned here in Ex-12:15 can NOT be the seventh day of the feast because this seventh day that is mentioned is NOT included in the 7 days of not being able to eat leavened bread ie UNTIL the seventh day is referring to when the SEVENTH day of the Lunar week arrives, then you can quit eating unleavened bread.El séptimo día que se menciona aquí, en Ex-12: 15 no puede ser el séptimo día de la fiesta, porque a los siete días que se menciona no está incluido en los 7 días de no poder comer pan con levadura es decir, hasta el séptimo día es se refiere a cuando el séptimo día de la semana Lunar llega, entonces usted puede dejar de comer pan sin levadura.
Ex-12:15 is saying that you can not eat LEAVENED bread FROM the 1st day UNTIL the SEVENTH day arrives and THEN you can quit eating unleavened bread once the SEVENTH day has arrived.Ex-12: 15 está diciendo que usted no puede comer pan leudado desde el día primero hasta el séptimo día llega y entonces usted puede dejar de comer pan sin levadura, una vez que el séptimo día ha llegado.You are to eat Unleavened on the 1st day THROUGH the seventh day of the feast, all the way UNTIL the SEVENTH day of the week arrives, which is the 22nd.Usted debe comer sin levadura, en el día 1 hasta el séptimo día de la fiesta, todo el camino hasta el séptimo día de la semana llega, que es el 22.This alone proves Lunar Sabbaths.Esto solo demuestra sábados Lunar.
We believe they were keeping Lunar Sabbaths on the 8th, 15th, 22nd, and 29th, and they would have understood that the SEVENTH day was referring to the 22nd of the moon same as Saturday folks think of Saturday when they hear SEVENTH day in a religious way, they can not help it because that is what comes to mind.Creemos que guardaban reposo lunar el 8, 15, 22, y 29, y ellos han entendido que el séptimo día se refería al 22 de la misma luna que la gente piensa Sábado del sábado cuando se enteran del Séptimo Día en un religioso Así, ellos no pueden ayudar porque eso es lo que viene a la mente.If I were to ask a Jew if he keeps the 7th day, he would say yes, thinking of Saturday.Si le preguntara a un Judio si se mantiene el día séptimo, él diría que sí, pensando en el sábado.An ancient Jew would say yes to the same question but thinking of the 4 major phases of the moon NOT Saturday.Un Judio antiguos dirían que sí a la misma pregunta, pero el pensamiento de los 4 grandes fases de la luna no el sábado.
The only way they could have made the statement in Ex 12:15 is if they were Lunar Sabbath keepers because it puts the 22nd as the SEVENTH day of the Lunar week in the 1st moon/month from year to year.La única manera que podría haber hecho la declaración en Ex 12:15 se si se tratara de Lunar observadores del sábado, ya que pone el 22 como el séptimo día de la semana lunar en la luna primero / mes de año en año.And so does Ex13:6, which we will see later, but for now I want to deal with the word UNTIL in Ex ch.12 and hope someone gets as EXCITED AS I AM.Y lo mismo ocurre con Ex13: 6, que se verá más adelante, pero por ahora quiero tratar con la palabra, hasta en el Ex Ch.12 y esperar que alguien llegue lo más entusiasmados como yo.
EX 12: showes how everything STOPS or changes at the word UNTIL.EX 12: showes cómo todo se detiene o cambios en la palabra hasta.
6And ye shall keep it up UNTIL the fourteenth day of the same month: and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it in the evening.6 Y lo guardaréis hasta el día catorce del mes, y toda la asamblea de la congregación de Israel lo mata en la noche.
Notice the word UNTIL lets us know something changes WHEN the fourteenth arrives.Aviso de la palabra, hasta nos permite conocer los cambios algo cuando llega la decimocuarta.ie the lamb is killed on the 14th between the evenings.es decir, el cordero es asesinado el día 14 entre las dos tardes.Hope everyone agrees.¡Esperamos que todos están de acuerdo.
22And ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two side posts with the blood that is in the basin; and none of you shall go out at the door of his house UNTIL the morning.22 Y tomad un manojo de hisopo, y lo mojará en la sangre que está en la cuenca, y untad el dintel y los dos postes con la sangre que está en la cuenca, y ninguno de vosotros salga a la puerta de su casa hasta la mañana.
Notice that something changes in the morning because of the word UNTIL.Tenga en cuenta que algo cambia en la mañana a causa de la palabra hasta.ie they can now go out of their houses because it is morning.es decir, que ahora pueden salir de sus casas debido a que es mañana.Hope you all still agree.Espero que todos están de acuerdo todavía.
18In the first month, on the fourteenth day of the month at even, ye shall eat unleavened bread, UNTIL the one and twentieth day of the month at even.18 En el primer mes, el día catorce del mes por la tarde, comeréis los panes sin levadura, hasta la una y veinte días de mes por la tarde.19Seven days shall there be no leaven found in your houses:Día 19Seven no se hallará levadura en vuestras casas:
Notice that Unleavened Bread is eaten from the 14th day at even UNTIL the 21st day at even which is exactly 84 hours or SEVEN 24hr days, according to the even to even proponents, and the weekly SEVENTH day begins on the 22nd which actually begins when the 21st day ENDS at evening according to the Lunar Sabbath folks.Tenga en cuenta que los panes sin levadura que se come desde el día 14 en incluso hasta el día 21 en incluso que es exactamente 84 horas o siete días las 24 horas, de acuerdo con los defensores, incluso a la par, y el séptimo día semanal comienza el día 22 que en realidad comienza cuando el día 21 ENDS en tarde de acuerdo con la gente de sábado lunar.Hope you still agree because I said according to Lunar Sabbath folks.Espero que todavía están de acuerdo porque me dijo que de acuerdo a la gente Lunar sábado.
15Seven days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put away leaven out of your houses: for whosoever eateth leavened bread from the first day UNTIL the SEVENTH day, that soul shall be cut off from Israel.15Seven días comeréis panes sin levadura, hasta el primer día haréis que no haya levadura en vuestras casas: porque cualquiera que comiere leudado desde el primer día hasta el séptimo día, aquella alma será cortada de Israel.
NOTICE!AVISO!hope you can still see that something changes again as it did in all the above and that is that you no longer have to eat Unleavened Bread on the SEVENTH day because of the word UNTIL, you ONLY eat it UNTIL the SEVENTH day.Espero que todavía se puede ver que algo cambia otra vez como lo hizo en todo lo anterior, y es que ya no tienen que comer pan sin levadura, en el séptimo día a causa de la palabra hasta que, sólo lo comen hasta el séptimo día.ie you no longer have to eat Unleavened Bread on the Lunar SEVENTH day but this is not the seventh day of the 7 days of Unleavened Bread, it is the SEVENTTH day of the Lunar week and when they heard SEVENTH day in a religious way, they assonated it with the Phases of the moon as Ex13:6 conclusively proves, lets examine it,es decir, que ya no tienen que comer pan sin levadura, en el séptimo día lunar, pero este no es el séptimo día de los 7 días de los panes sin levadura, que es el día de la semana SEVENTTH Lunar y cuando oyeron séptimo día de una manera religiosa, que assonated con las fases de la luna como Ex13: 6 concluyente prueba, vamos a examinar es,
Ex 13:6Ex 13:06
6Seven days thou shalt eat unleavened bread, and in the SEVENTH day shall be a feast(Chag) to YHWH.6Seven días comerás pan sin levadura, y en el séptimo día será fiesta (Jag) a YHWH.7Unleavened bread shall be eaten seven days;7Unleavened pan se come por siete días;
NOTICE the Chag is always on the 15th, which is the SEVENTH day if they were Lunar Sabbath keepers and they understood that the last day of the feast is never referred to as a Chag.AVISO el Jag es siempre el día 15, que es el séptimo día si se tratara de Lunar guardadores del sábado y que entiende que el último día de la fiesta no se le conoce como un Jag.And according to the verses we just read, the seventh day was NOT even speaking of the seventh day of the feast but the SEVENTH day of the week, so why have a Chag in the 7th day of the feast and it is not even conclusively mentioned?Y de acuerdo con los versículos que acabamos de leer, el séptimo día ni siquiera estaba hablando del séptimo día de la fiesta, pero el séptimo día de la semana, así que ¿por qué un Jag en el séptimo día de la fiesta y ni siquiera es mencionado de manera concluyente ?
Remember also that the feast/Chag that is in the seventh day is in ONLY ONE day singular and why would the last or seventh day of the feast be the Chag when there are several scriptures that specifically say the Chag is in the 15th and none that say or call the seventh day of the feast a Chag???Recuerde también que la fiesta / Chag que se encuentra en el séptimo día es de singular día sólo uno y por qué el último día o el séptimo de la fiesta de la Jag cuando hay varias escrituras que dice específicamente la Jag está en el 15 y que ninguno decir o llamar al séptimo día de la fiesta un Jag??The Full moon which is on the 15th is also called a Chag in Psm 81:3.La luna llena que es el día 15 también se llama Jag en 81:3 PSM.
And besides all this it says that when your son asks you on THAT day/15th, what meaneth this service, the father was to tell him that this is because YHWH brought the children of Israel out of Egypt on that day/15th (Chag).Además de todo esto se dice que cuando tu hijo te pregunte sobre QUE day/15th ¿Qué quiere decir este servicio, el padre fue a decirle que esto se debe a YHWH sacó a los hijos de Israel de Egipto en la que day/15th (Jag) .(Numbers 33:3) The son is not going to wait until the last day of the feast and ask this question, after seeing all this rejoicing but on the 1st day/15th (Chag) of the feast.(Números 33:3) El hijo no va a esperar hasta el último día de la fiesta y hacen esta pregunta, después de ver toda esta alegría, pero en la primera day/15th (Jag) de la fiesta.See my notes on the 15th called the 7th day at http://lunarsabbath.info/id8.htmlVer mis notas en el 15 llamado el día 7 a las http://lunarsabbath.info/id8.html Philo also teaches that the first day of the feast is a SEVENTH day. http://lunarsabbath.info/id3.htmlFilón también enseña que el primer día de la fiesta es el séptimo día. http://lunarsabbath.info/id3.html
Here is the definition for UNTILAquí está la definición de HASTA H5704H5704 òÇãOCA ‛ad'Ad adanuncio Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, UNTIL) or degree (equally with):—against, and, as, at, BEFORE, by (that), EVEN (TO), for (-asmuch as), [hither-] to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, TILL, toward, UNTIL, when, while, (+ as) yet.Adecuadamente el mismo H5703 (usado como una preposición, adverbio o conjugación, sobre todo con una preposición), en la medida (o largo, o mucho) que, ya sea de espacio (hasta la) o tiempo (durante tiempo, hasta que) o el grado (igualmente con): en contra, y, como menos, antes de, por (que), incluso (A), por (-asmuch as), [hasta aquí-] a, + el tiempo, en, como mucho (mucho) como, (para) que, hasta que, hacia, hasta que, cuando, al mismo tiempo, (+ as) todavía.
Notice the above 5 capitalized definition words which I will use in place of UNTIL, when different, and see if it will still make sense when reading sentence.Observe la definición por encima del 5 palabras en mayúsculas que voy a utilizar en lugar de hasta que, al diferente, y ver si todavía tiene sentido cuando se lee la sentencia.
(UNTIL) UNTIL the SEVENTH day, that soul shall be cut off from Israel.(Hasta que) hasta el séptimo día, aquella alma será cortada de Israel.
(UNTIL) BEFORE the SEVENTH day, that soul shall be cut off from Israel.(Hasta que) antes del séptimo día, aquella alma será cortada de Israel.
(UNTIL) EVEN (TO) the SEVENTH day, that soul shall be cut off from Israel.(HASTA) AUN (A) el día séptimo, aquella alma será cortada de Israel.
(UNTIL) TILL the SEVENTH day, that soul shall be cut off from Israel.(Hasta) Hasta el día séptimo, aquella alma será cortada de Israel.
(UNTILL) UNTIL the SEVENTH day, that soul shall be cut off from Israel.(Hasta que) hasta el séptimo día, aquella alma será cortada de Israel.
And besides this, why would the word UNTIL in Ex-12:15 have a different understanding than all the other places in the same12th chapter of Ex????Y además de esto, ¿por qué la palabra, hasta en el Ex-12: 15 tienen una comprensión diferente de todos los otros lugares en el capítulo same12th de Ex??And the hundreds of times throughout The Old and New Testament, why would it means something different In this one place?Y los cientos de veces a través del Antiguo y Nuevo Testamento, ¿por qué significa algo diferente en este lugar?
This understanding is only possible with Lunar Sabbaths and according to the use of the word UNTIL, the SEVENTH DAY IN Ex-12:15 IS NOT REFERRING TO THE SEVENTH DAY OF THE FEAST, BUT THE LUNAR SEVENTH DAY OF THE LUNAR WEEK.Este conocimiento sólo es posible con días de reposo Lunar y de acuerdo con el uso de la palabra, hasta que el séptimo día en Ex-12: 15 no se refiere a el séptimo día de la fiesta, pero el día lunar séptimo de la semana lunar.AND THIS CONCLUSIVELY PROVES LUNAR SABBATHS.Y esto de manera concluyente DEMUESTRA SÁBADOS LUNAR.To me at least, am I the only one at this time?Al menos para mí, ¿soy el único que en este momento?
I SUBMIT THE FOLLOWING NOTES FOR WHATEVER GOOD SOMEONE MIGHT GET OUT OF THEM.Presento las siguientes notas POR CUALQUIER OTRA bueno podría salir de ellos.
With these four scriptures, Exodus 13:6 and nine and Deuteronomy 5:15 and 16 and Leviticus 23 and Exodus 31:13 we can prove that the weekly SEVENTH day is the SABBATH and it is a SIGN between Him and his people and the 15th day in the first month from year-to-year is called the SEVENTH day and is also called the SIGN between him and his people and Deuteronomy 5:15 teaches that it was the SEVENTH day/15th that the children of Israel went out Egypt.Con estas cuatro escrituras, Éxodo 13:06 y Deuteronomio 5:15 y nueve y 16 y Levítico 23 y Éxodo 31:13 se puede demostrar que el séptimo día semanal es el sábado y es una señal entre Él y su pueblo y el 15 día en el primer mes del año a año se denomina el séptimo día y también se llama la señal entre él y su pueblo y Deuteronomio 5:15 enseña que fue el day/15th SÉPTIMO que los hijos de Israel salieron de Egipto.Exodus 13:9 also teaches it was the SABBATH that the children of Israel went out of Egypt.Éxodo 13:9 enseña también que era el sábado que los hijos de Israel salieron de Egipto.All these scriptures refers to the 15th being the SEVENTH day from year-to-year in the first month and this Is only possible with Lunar Sabbaths.Todos estos pasajes se refiere a la 15a ser el séptimo día de año a año en el primer mes y esto sólo es posible con días de reposo Lunar.The 15th in the crucifixion week was the SABBATH that drew on.El 15 en la semana de la crucifixión era el sábado que se acercaba.The Sabbath was made known to Moses on the 15th.see Exodus the 16th chapter The 15th Is always a weekly Sabbath throughout the Scriptures.El sábado se dio a conocer a Moisés en el Éxodo 15th.see el capítulo 16 El 15 es siempre un día de reposo semanal a lo largo de las Escrituras.
Leviticus 23:2-6 teaches that the 15th is the SEVENTH day Chag day, Deuteronomy 5:15 teaches the 15th is the SEVENTH day Chag, Exodus 13:6 teaches the 15th is a CHAG and is call the SEVEN day, Exodus 13:9 teaches the 15th Chag is a SIGN between him and his people and Exodus 31:13 teaches the SEVENTH day is a SIGN dayLevítico 23:2-6 enseña que el 15 es el día a día Jag SÉPTIMO, Deuteronomio 5:15 enseña el día 15 es el Jag séptimo día, Éxodo 13:06 enseña el día 15 es un Jag y se llame a los siete días, Éxodo 13: 9 enseña el Jag 15 es una señal entre él y su pueblo y de 31:13 Éxodo enseña el séptimo día es un día FIRME
Exodus 16:26, and 20:10, along with Leviticus 23:3 and many other scriptures clearly teaches the SEVENTH day is the SABBATH and Exodus 13:6 clearly teaches the 15th is always the SEVENTH day in the first month from year-to-year and this along conclusively proves Lunar Sabbaths.Éxodo 16:26, y 20:10, junto con el Levítico 23:03, y muchas otras escrituras enseña claramente el día séptimo es sábado y el Éxodo 13:06 enseña claramente el día 15 es siempre el séptimo día en el primer mes de un año a años y esto demuestra de manera concluyente a lo largo de días de reposo Lunar.
Exodus 13:6-9 actually calls the 15th a SEVENTH day and CHAG which is in harmony with Leviticus 23:3-6 which teaches the SEVENTH day in the first month is a CHAG.Éxodo 13:6-9 llama realmente el día 15 el séptimo día y Jag que está en armonía con Levítico 23:3-6, que enseña el séptimo día en el primer mes es un Jag.
SUN AND MOON “NOT” CREATED ON DAY FOUR.SOL Y LA LUNA "NO" creado en el día cuatro.
For those who believe the Sun and moon was created on day four, here is something to consider. Para aquellos que creen que el sol y la luna se ha creado el cuarto día, aquí es algo a considerar. The word appointed in Psm- 104:19 "He "appointed" (or made) the moon for "seasons" (Feasts or Sabbaths) is the same Hebrew word found in Gen. 1:14. Where it says "He " made" (appointed) two great lights" The word MADE means APPOINTED in Hebrew. La palabra nombrado en el PSM-104:19 "Él" nombrados "(o hizo) de la luna de" estaciones "(fiestas o días de reposo) es la misma palabra hebrea en Génesis 1:14. Donde dice" El "hecho" (nombrado) dos grandes lumbreras "la Palabra hecha medios señalados en hebreo.
The question is, When did He appoint (make) the moon for Seasons? La pregunta es, ¿cuándo se designará (hacer) la luna para los tiempos? Was it not in Genesis 1: 14 where it says He made/appointed the great lights for seasons?? ¿No fue en Génesis 1: 14 donde dice que él hizo / designado las grandes luces de las estaciones?
The Scripture is teaching that there were two great lights appointed on day four for a purpose (calendar) not created on day four. La Escritura enseña que hay dos grandes lumbreras nombrado en el cuarto día de un fin (natural) no se ha creado el cuarto día. They were placed in the firmament of the heaven in such a way not only to give light on the earth but for a calendar to beacon the appointments of YHWH. Que fueron colocados en el firmamento de los cielos de tal manera no sólo para alumbrar sobre la tierra, sino para un calendario a la baliza los nombramientos de YHWH.
When you make someone captain of a team, or appoint them to be captain, it doesn't mean they were not already there for you to make or appoint them captain, epically if you had already called the team together in the beginning before you made or appointed someone captain. (Both Heaven AND Earth were created before He worked on them for 6 days and on day 4, two great lights were appointed for a special task, other than divide the light from the darkness which it was already doing before day 4, see Gen-1.) Cuando usted hace el capitán de un equipo a alguien, o nombrar a ser capitán, eso no quiere decir que no estaban allí para que usted haga o designar a capitán, épica si ya había llamado al equipo unido en un principio antes de realizar o alguien designado capitán. (cielo y la tierra fueron creados antes de que él trabajó en ellos durante 6 días y el día 4, dos grandes lumbreras fueron designados para una tarea especial, aparte de separar la luz de la oscuridad que ya estaba haciendo antes de la jornada 4, vea Gen-1).
Remember you had evening and morning, evening and morning, evening and morning, before day four. Recuerde que usted tuvo la noche y la mañana, tarde y la mañana, tarde y la mañana, antes de cuatro días. You also had light, green things, night and day, creation of the Heavens, Earth, etc before He made/appointed the sun and moon to rule and for the calendar. También había cosas claro, verde, noche y día, la creación de los cielos, la tierra, etc antes de hacer / designado el sol y la luna para gobernar y para el calendario.
Where do you think they were before He appointed them??? ¿Dónde cree usted que fueron antes de que los nombró??
In the Tanach, Stone edition, commentary by a well known Hebrew Scholar named Rashi , in his comments on Gen-1:14 it says " The luminaries, which had been created on the first day, were set in place on the forth" (work day), there is no evidence what so ever to support the theory that the great lights were created on day four, but were appointed on the 4th work day, or advanced upon for His calendar. En el Tanaj, Stone edición, comentario de un conocido erudito en hebreo llamado Rashi, en sus comentarios sobre Gen-1: 14 dice que "Las luminarias, que había sido creada en el primer día, se colocaron en el cuarto" ( días de trabajo), no hay evidencia de lo que nunca para apoyar la teoría de que las grandes luces fueron creados en el cuarto día, pero fueron nombrados en el cuarto día de trabajo, o avanzados sobre para su calendario.
Even if the sun and moon were created on day 4, it would still be in plenty of time to do what they were created for and that is for a beacon of the appointments. Incluso si el sol y la luna fueron creados en el día 4, todavía estaría en un montón de tiempo para hacer lo que fueron creados y que es un faro de los nombramientos. “Let them be for days and years signs (beacons) and seasons (appointments)” yes, even if the sun and moon were created on day four they would be in plenty of time to beacon the appointments including the weekly appointment, after the six workdays and even if they were created on day four it would not made day four the first day of the year or the first day of the month because it does not say what phase the moon was in or what position the sun was in on day four. "Que sean para el día y señales años (balizas) y las estaciones (citas)" sí, incluso si el sol y la luna fueron creados el cuarto día estarían en mucho tiempo para las citas faro incluyendo la cita semanal, después de los seis días de trabajo, e incluso si se hubieran creado en el cuarto día no se hizo de cuatro días el primer día del año o el primer día del mes, ya que no dice qué fase de la luna estaba en la posición o lo que el sol estaba en el cuarto día . I believe they BOTH would have been in a 4th work day of the Year and Month, so as to reflect the prievous days, which any calendar will do. Creo que ambos habrían sido en un día de trabajo del cuarto año y el mes, a fin de reflejar los días prievous, que cualquier calendario va a hacer.
30 Day Month Myth30 Días Mes Mito
Some people claim that the months were originally 30 days each and one thing used to establish this is the book of Genesis where it teaches that the flood prevailed upon the earth for 150 days, from the 17th of the second month until the 17th of the seventh month. Algunas personas afirman que los meses eran originalmente 30 días cada uno y una cosa para establecer este es el libro del Génesis, donde se enseña que la inundación prevalecieron sobre la tierra durante 150 días, desde el 17 del segundo mes hasta el 17 de la séptima mes.
First of all this has nothing to do with a calendar but rather a time of how long the water prevailed upon the earth because your counting from the MIDDLE of the second month into the MIDDLE of the seventh month which is actually 151 days not 150 days, but at any rate they're not five full months/moons because they began in the MIDDLE of one month to the middle of another month. En primer lugar esto no tiene nada que ver con un calendario, sino más bien un tiempo de cuánto tiempo el agua prevalecieron sobre la tierra debido a que su cuenta desde el centro del segundo mes en el centro del séptimo mes, que es en realidad 151 días no 150 días, pero en todo caso, no son cinco meses completos / lunas, ya que comenzó a mediados de un mes a la mitad de un mes.
What if it has said that the waters prevailed upon the earth for 140 days instead of 150 and the ark rested on the 7th day of the seventh month, instead of the 17th, would that make the months originally 28 days long, just because five times 28 is 140??? ¿Y si ha dicho que prevalecieron las aguas sobre la tierra durante 140 días en lugar de 150 y el arca descansó el día séptimo del séptimo mes, en lugar de los 17, que hacen que los meses inicialmente de 28 días, sólo por cinco veces 28 es 140??? NO it would not and neither does the other make the months originally 30 days long. No, no lo haría y tampoco lo hace la otra que el mes originalmente de 30 días. It has nothing to do with the calendar. No tiene nada que ver con el calendario.
Even though this is not even a calendar Issue, I will show how it is possible to arrive at 150 days NOT 151 days by using the ordinances of the moon as they exist today. A pesar de que esto no es aún un problema con el calendario, voy a mostrar cómo es posible llegar a los 150 días NO 151 días mediante el uso de las leyes de la luna, tal como existen hoy en día. First of all I hope everyone understands that the moon is 29 ½ point so many days each month and it is possible to have a 29 day month one month and the 30-day month the next and it is also possible to have two 30-day months back-to-back or even two 29 days most back-to-back but at any rate I will show you how is possible. En primer lugar espero que todos entiendan que la luna es de 29 ½ punto para días de cada mes y es posible tener un mes 29 días de un mes y el mes de 30 días la siguiente y también es posible tener dos a 30 días meses atrás-to-back o incluso 29 días más dos back-to-back, pero en todo caso, yo te mostraré cómo es posible.
If the second month was a 30-day month and the flood began on the 17th day of that 30-day month you would have 14 days left over, before the 2nd 30-day month began and if you had a 29 day month after the second 30-day month and then two more 30-day months back-to-back, your count would look like this, Si el segundo mes fue un mes de 30 días y el diluvio comenzó el día 17 de ese mes de 30 días que le quedan 14 días más, antes de que el segundo mes de 30 días comenzó y si tuviera un mes 29 días después de la segundo mes de 30 días y luego dos más meses de 30 días de regreso a la espalda, el recuento se parecería a esto,
14 days left of the second month plus 30 days of the third month plus 29 days of the fourth month plus 30 days of the fifth month plus 30 days of the six-month plus the 17 days of the seventh month which equals 150 days. 14 días a la izquierda del segundo mes más 30 días del tercer mes, más 29 días del cuarto mes más 30 días del quinto mes y 30 días de los seis meses más los 17 días del séptimo mes, que equivale a 150 días. Remember the other count yields 151 days instead of 150 days, when drawn out on a sheet of paper, try it yourself. Recuerde que el rendimiento de contar con otros 151 días en lugar de 150 días, cuando se dibuja en una hoja de papel, trate de hacerlo solo.
Furthermore the Scripture teaches the ordinance of the moon will not change or Israel would cease to be a nation. Además, la Escritura enseña que la ordenanza de la Luna no va a cambiar o Israel dejaría de ser una nación. The moon has not sped up from it taking 30 days to orbit the Earth, to 29 and one half. La luna no se ha acelerado desde que toma 30 días para orbitar la Tierra, a 29 y medio. The above does not prove 30 day months and neither does Daniel or Revelations, which I will deal with later. Lo anterior no es prueba de 30 meses el día y tampoco lo hace Daniel y Apocalipsis, la que me ocuparé más adelante.
Everyone believes the Scripture teaches that all days are ordinary workdays unless the Heavenly Father says otherwise.Todo el mundo cree que la Biblia enseña que todos los días son días de trabajo ordinario, si el Padre Celestial le indique lo contrario.I think everyone agrees to that statement UNTIL it comes against their tradition.Creo que todos están de acuerdo con esa declaración hasta que se en contra de su tradición.
The above is a true statement but problem comes with tradition and private interpretations and the following is a TEST to see if you separate from what the Scripture clearly teaches, in order to follow tradition and private interpretations.Lo anterior es una afirmación verdadera, pero el problema viene con la tradición y la interpretación privada y la siguiente es una prueba para ver si se separa de lo que la Biblia enseña claramente, con el fin de seguir la tradición y la interpretación privada.First of all let's ask ourselves a few questions and get a few things straight.En primer lugar vamos a hacernos algunas preguntas y obtener algunas cosas rectas.
What is the scriptural DEFINITION of a seventh day rest?¿Cuál es la definición bíblica de un descanso el séptimo día?
Is it the seventh day after counting to seven?Es el séptimo día después de contar hasta siete?No it is not because you can start counting to seven from any where.No, no es porque se puede empezar a contar a siete desde cualquier lugar.Example, a leper was unclean until the SEVENTH day, and on the SEVENTH day he was to wash his clothes etc. Was this the seventh day to remember?Ejemplo, un leproso era impuro hasta el séptimo día, y en el séptimo día se fue a lavar su ropa, etc ¿Fue este el séptimo día para recordar?Absolutely not.Por supuesto que no.
Is it the seventh day of the moon?Es el séptimo día de la luna?No it is not and I will explain why later.No, no lo es, y voy a explicar por qué más adelante.
What then scripturally constitutes a SEVENTH DAY rest?¿Qué, pues las Escrituras constituye un descanso el séptimo día?We should have CASE LAW for our answer.Tendríamos que haber jurisprudencia para nuestra respuesta.
We all know that the seventh day of the week is a seventh day of rest but what constitutes a scriptural week?Todos sabemos que el séptimo día de la semana es el séptimo día de descanso, sino lo que constituye a la semana las escrituras?
Would it be safe to say that a scriptural week is a cycle of SIX WORKDAYS with a rest day at the end?¿Sería seguro decir que a la semana las escrituras es un ciclo de seis días de trabajo con un día de descanso al final?I say yes.Yo digo que sí.
All these questions must be scripturally answered.Todas estas preguntas deben ser contestadas las Escrituras.
A scriptural week is a cycle of six workdays that ends in a rest day on the seventh day of the week and we have case law in the first chapter of Genesis, where He rested the seventh day of the week AFTER working on his creation six workdays.Una semana bíblica es un ciclo de seis días de trabajo que termina en un día de descanso en el séptimo día de la semana y tenemos la jurisprudencia en el primer capítulo del Génesis, donde descansó el séptimo día de la semana después de trabajar en su creación en seis días de trabajo .
We know the Scripture teaches that a seventh day rest comes after six days of labor because It teaches to work six days and then rest.Sabemos que la Escritura enseña que descansar al séptimo día se produce después de seis días de trabajo porque les enseña a trabajar seis días y luego descansar.
Therefore we learn from Scripture that the scriptural DEFINITION of a seventh day rest comes after six ordinary workdays, this is an absolute that cannot be intelligently denied.Por lo tanto, aprender de las Escrituras que la definición bíblica de un descanso al séptimo día se produce después de seis días de trabajo ordinario, esto es un absoluto que no puede ser negado de manera inteligente.
I think everyone can agree up to this point but let's continue and see if tradition of men will make you deny this scriptural DEFINITION in order to hold your tradition.Creo que todos podemos estar de acuerdo hasta este punto, pero vamos a continuar y ver si la tradición de los hombres se hacen negar esta definición bíblica con el fin de mantener su tradición.
Those who want to keep a counting one through seven over and over again without any respect to the weekly cycle of six ordinary workdays are breaking the scriptural DEFINITION of a seventh day rest that we just covered, and the reason is this.Aquellos que quieren mantener un recuento de uno a siete y otra vez sin ningún tipo de relación con el ciclo semanal de seis días de trabajo ordinario se están rompiendo la definición bíblica de un descanso el séptimo día que acabamos de cubrir, y la razón es esta.The traditional Sabbath can fall a day or two after the Day of Atonement and therefore you cannot have a SCRIPTURAL SEVENTH day rest after working ONLY one day, two days, three days, four days, five days, BUT you can have a SCRIPTURAL SEVENTH day rest after working SIX days, this also is an absolute.El tradicional sábado puede caer un día o dos después del Día de la Expiación y por lo tanto no se puede tener un descanso ESCRITURAS séptimo día después de trabajar un solo día, dos días, tres días, cuatro días, cinco días, pero usted puede tener un séptimo día ESCRITURAS descansar después de trabajar seis días, esto también es una necesidad absoluta.The only scriptural definition of a seventh day rest comes after a cycle of six ordinary working days and there's not ONE place in the Scripture where a seventh day rest ever came after two or three days of work.La única definición bíblica de un descanso al séptimo día se produce después de un ciclo de seis días de trabajo normal y no hay un lugar en la Escritura donde descansar el séptimo día nunca llegó después de dos o tres días de trabajo.
A true week or cycle is when the Sabbath day/intermission ALWAYS comes AFTER six ordinary days of work/labor and we cannot change the scriptural definition of a seventh day just because it does not square with our tradition.Una semana más verdadero o ciclo es cuando el día de reposo / descanso siempre viene después de seis días ordinarios de trabajo / mano de obra y que no podemos cambiar la definición bíblica de un séptimo día sólo porque no se corresponde con nuestra tradición.
The Day of ATONEMENT is a day of REST and breaks up the cycle of six workdays, this is a true irrefutable statement.El Día de Expiación es un día de descanso y se rompe el ciclo de seis días de trabajo, esta es una afirmación irrefutable verdad.The Sabbath ALSO breaks up the cycle of workdays, and this also is an absolute and if you have a traditional weekly Sabbath fall two or three days after Day of Atonement it cannot, By Definition or By Case Law Found in Scripture, be a scriptural seventh day rest.El sábado también se rompe el ciclo de jornadas de trabajo, y esto también es una necesidad absoluta, y si usted tiene una caída tradicional día de reposo semanal de dos o tres días después del Día de la Expiación no puede, por definición o por la jurisprudencia conforme a la Escritura, ser un Escrituras séptimo día de descanso.
How can you have a SEVENTH day rest after only THREE days work?¿Cómo puedes tener un día de descanso SÉPTIMO después de sólo tres días de trabajo?How can a FOURTH day be a scriptural SEVENTH day rest???¿Cómo puede un día ser un resto CUARTO bíblica el séptimo día??You might say that it's not the four day.Se podría decir que no es el de cuatro días.We'll it's the fourth day since the commanded rest on the 10th.Vamos es el cuarto día desde el descanso ordenado el día 10.
The Sabbaths/intermissions are kept by COMMAND “not” by COUNT although you may count and number, it is still by command.Los Sábados / intermedios se mantienen por el Comando "y no" por el Conde a pesar de que puede contar y el número, sigue siendo por el comando.The carnal number seven is not the spirit of the Sabbath/intermission, it directs us toward it.El número siete carnal no es el espíritu del día de reposo / descanso, nos dirige hacia ella.He uses the MOON to teach or show which days are NOT workdays, and which days or WORSHIP days and that is the only way anyone can know for sure when the appointments are and you do not have to go outside the Scripture to ask anyone when to begin the count for the seventh day.Él usa la luna para enseñar o mostrar que no son días laborables, y que días o culto y que es la única manera de que nadie puede saber con seguridad cuando los nombramientos son y no tienen que ir fuera de la Escritura que pedirle a nadie cuando comenzar la cuenta para el séptimo día.
The seventh day is a Sabbath and the day of Atonement is a Sabbath and both are by command and not by count and the moon is used to find both.El séptimo día es sábado y el día de la expiación es un día de reposo y los dos son por orden y no por el número y la luna se utiliza para encontrar los dos.With the traditional Sabbath you have to count the Day of Atonement rest day as a work day AND a rest day, all at the same time, but it cannot be both, it has to be one or the other.Con el tradicional día de reposo que tiene que contar con el Día de la Expiación como día de descanso de un día de trabajo y un día de descanso, todo al mismo tiempo, pero no puede ser a la vez, tiene que ser uno u otro.A rest day and a workday cannot occupy the same space at the same time during a 24-hour period and cannot be counted as such.Un día de descanso y jornada de trabajo-no pueden ocupar el mismo espacio al mismo tiempo durante un período de 24 horas y no se puede contar como tal.
How can the Day of Atonement be a rest day and counted as if it was an ordinary workday at the same time?¿Cómo puede el día de la expiación ser un día de descanso y se contabilizará como si se trataba de una jornada ordinaria de trabajo, al mismo tiempo?It is like Ezekiel 46:1where YHWH says that the gates of His house is to be shut the six working days but open on the Sabbath and the Day of the new moon.Es como Ezequiel 46:1 donde YHWH dice que las puertas de su casa va a ser cerrada los seis días de trabajo, pero abierto el sábado y el día de la luna nueva.The gate cannot be open and shut at the same, therefore the new moons and Sabbaths cannot fall on one of the six workdays and occupy the same space at the same time during a 24-hour period.La puerta no se puede abrir y cerrar al mismo tiempo, por lo tanto, las nuevas lunas y sábados no se puede caer en uno de los seis días de trabajo y ocupar el mismo espacio al mismo tiempo durante un período de 24 horas.The traditional Sabbath keepers have a problem with Ezekiel 46:1, it is a great embarrassment to their doctrine/tradition because there is no way these priests could have the gate open and close it the same time or the same 24-hour period.El tradicional guardadores del sábado tiene un problema con Ezequiel 46:1, que es una gran vergüenza para su doctrina / tradición, porque no hay forma en que estos sacerdotes podían tener la puerta abrirse y cerrarse al mismo tiempo o el mismo período de 24 horas.
There are three different category of days found in the above defined as New Moons, Sabbaths, and Workdays, and they cannot occupy the same space at the same time, neither can a feast day Sabbath such as Atonement, fall on a workday or else it would not be a workday.Hay tres categorías diferentes de días en lo anterior se define como las Lunas Nuevas, sábados y días de trabajo, y no pueden ocupar el mismo espacio al mismo tiempo, ni el día de la fiesta del sábado como Expiación, cae en un día de trabajo o de lo contrario no sería un día de trabajo.The same is true with the new moons and Sabbaths, they cannot fall on a workday.Lo mismo ocurre con la Luna nueva, sábado, que no puede caer en un día de trabajo.
If a weekly Sabbath fell on a workday, it would stop being a workday or either it would stop being a weekly Sabbath and the same is true with the new moon.Si un día de reposo semanal se redujo en un día de trabajo, dejaría de ser un día de trabajo o bien dejaría de ser un sábado semanal y lo mismo sucede con la luna nueva.Neither can a workday fall on a Sabbath or it would cease from being a Sabbath or it would stop being a workday and become a Sabbath.Tampoco puede una caída jornada de trabajo en sábado o dejaría de ser un sábado o dejaría de ser un día de trabajo y convertirse en un sábado.
Hope you see the confusion by now, and that is why Workdays, New Moons, and Sabbaths, do not collide with each other and they cannot occupy the same space at the same time BUT this problem goes away with the scriptural lunar Sabbaths.Espero que veas la confusión por ahora, y es por eso que días de trabajo, las Lunas Nuevas y los Sábados, no chocan entre sí y no pueden ocupar el mismo espacio al mismo tiempo, pero este problema desaparece con el reposo lunar bíblico.
If you count THROUGH the Day of Atonement and then rest three days after it, that is a THIRD day rest, NOT a SEVENTH day rest and therefore you would have to go back and change the scriptural definition of seventh day rest that we discussed at the beginning of this study.Si se cuenta hasta el Día de la Expiación y luego tres días de descanso después de ella, que es un día de descanso tercer lugar, no un descanso del séptimo día y por lo tanto, tendría que volver atrás y cambiar la definición bíblica de descanso el séptimo día que discutimos en la comienzo de este estudio.In order to justify the traditional Sabbath, some will deny the Scripture definition of seventh day, AFTER they see where it interferes with their tradition.Con el fin de justificar el tradicional día de reposo, algunos se niegan a la definición de las Escrituras séptimo día, después de ver en donde interfiera con su tradición.How sad.Qué triste.
The Sabbath WORSHIP day breaks up the CYCLE of workdays and is called the Sabbath/intermission, a day of complete rest.El día de adoración del sábado interrumpe el ciclo de días de trabajo y se llama el día de reposo / descanso, un día de descanso completo.The Day of Atonement WORSHIP day also breaks up the CYCLE of SIX workdays and it is also called a Sabbath and is a day of complete rest.El Día de la Expiación día de adoración también rompe el ciclo de seis días de trabajo y también se le llama un sábado y es un día de descanso completo.The new moon also breaks up the SIX ordinary workdays by it being a WORSHIP day even though it is not a day of complete rest as the other two.La luna nueva también rompe el seis días de trabajo ordinario por lo que un día de adoración, aunque no es un día de descanso completo que los otros dos.People don't like to admit this because It goes against their tradition but it is the Fathers doing and not mine.La gente no les gusta admitir esto porque va en contra de su tradición, pero es de los Padres haciendo y no la mía.
The Scripture cycle consists of six workdays then rest on the seventh day and is only interrupted by the Creator of days Himself and only the Father can changed that which he has set in motion with an exception such as the Day of Atonement.El ciclo de la Escritura se compone de seis días de trabajo y luego descansar en el séptimo día y sólo se interrumpe por el Creador del mismo día y sólo el Padre puede cambiar lo que él ha puesto en marcha con una excepción, como el Día de la Expiación.The new moon is also is a WORSHIP day, same as the Sabbath and day of Atonement and is NOT one of the six ordinary workdays and the only difference is it is not a complete rest and is not called a Sabbath as the Day of Atonement and the seventh day Sabbath is.La luna nueva es también es un día de adoración, al igual que el sábado y el día de la Expiación y no es uno de los seis días de trabajo ordinario y la única diferencia es que no es un descanso completo y no se llama un sábado como el día de la expiación y el séptimo día sábado es.
You cannot scripturally count a WORSHIP day as an ordinary work day and this is why I say it is IMPOSSIBLE for the traditional seven-day count to work because of the Day of Atonement which is subconsciously counted as a workday and a worship day at the same time during the same 24-hour period.No Escrituras puede contar con un día de adoración como un día de trabajo ordinario y por eso digo que es imposible que el tradicional de siete días cuentan para trabajar por el Día de la Expiación, que es inconscientemente considerado como un día de trabajo y un día de culto en la misma tiempo durante el mismo período de 24 horas.This is done by those who keep the Sabbath by a carnal count instead of by command.Esto se hace por aquellos que guardan el sábado por un recuento carnal en lugar de por el comando.
We are commanded to keep the seventh day after six workdays, we are NEVER commanded to keep a continual uninterrupted1 through 7 count and only by the moon can we find which days are workdays.Se nos ordena guardar el séptimo día después de seis días de trabajo, nunca se nos ha mandado que guardes una uninterrupted1 continua a través de siete contar y sólo por la luna podemos encontrar cuáles son los días laborables.
All solar only days look alike and that is why He appointed the moon for appointments, Psalms 104:19, she will distinguish which ones are appointments.Todos los días sólo parecen solar y es por eso que Él designó a la luna para los nombramientos, Salmos 104:19, que se distingue cuáles son las citas.Also that is why no one can conclusively find a weekly Sabbath on any other day other than one of the four major phases of the moon, and that is why we can safely offer a $10,000 reward to anyone who can pinpoint a conclusive weekly Sabbath on any other day other than the eighth, 15th, 22nd, or 29th of the moon.También es por eso que nadie de manera concluyente se puede encontrar un día de reposo semanal en cualquier otro día que no sea una de las cuatro grandes fases de la luna, y es por eso que con seguridad puede ofrecer una recompensa de 10.000 dólares a cualquiera que pueda señalar un concluyente día de reposo semanal en cualquier otro día que no sea la octava, 15, 22 o 29 de la luna.
The carnal number seven is not the heart of the fourth Commandant.El número siete carnal no es el corazón del Comandante cuarto.It is the Day, not the number, that is important.Es el día, no el número, que es importante.The number helps you get to the day that you need to be at but the number seven itself is not the Sabbath, it is the Day itself that is the Sabbath and not the number.El número de ayuda a llegar a los días que usted necesita para estar en el número siete, pero en sí no es el sábado, es el mismo día que es sábado y no el número.There isn't anything lucky about the number seven no more than the rabbits foot.No hay nada sobre la suerte del número siete no es más que el pie conejos.Sure the seventh day is the Sabbath, but the seventh day from where?Asegúrese de que el séptimo día es el sábado, pero en el séptimo día de?Just any old seventh day is not the Sabbath and that's why I am writing this study.Cualquier séptimo día de edad no es el sábado y es por eso que estoy escribiendo este estudio.
When it says the seventh day Is the Sabbath/intermission the emphasis is not on the carnal number seven but the Shabbat/intermission itself, the number seven is just a vehicle to get you there.Cuando se dice que el séptimo día es el día de reposo / intermedio el énfasis no está en el número siete carnal, pero el Shabat / intermedio en sí, el número siete es sólo un vehículo para llegar hasta allí.
A través de la gente la superstición y la tradición ha puesto el énfasis en el número siete carnal en lugar del verdadero día de reposo, que es por orden y no por cuenta.How many times have you heard people say “just keep one in seven” and “as long as you keep A seventh day of rest or one in seven, it does not matter which day it is on”?¿Cuántas veces has escuchado a personas decir: "Hemos de tener uno de cada siete" y "siempre y cuando mantenga un séptimo día de descanso o de uno de cada siete, no importa qué día es el"?They are putting the emphasis on the number seven itself instead of the commanded day of rest which comes after six workdays.Están poniendo el énfasis en el número siete sí mismo en vez del día de reposo ordenado que viene después de seis días de trabajo.The new moon day is a WORSHIP day that breaks up the six work day cycle and people who insist on counting it as an ordinary work day in order to keep their uninterrupted count of one through seven are putting more emphasis on the count and the number seven than the are the day itself.El día de luna nueva es un día de adoración que se rompe el ciclo de trabajo de seis días y las personas que insisten en cuenta como un día de trabajo ordinario con el fin de mantener su recuento ininterrumpido de uno a siete están poniendo más énfasis en la cuenta y el número siete que son el mismo día.It is the day that is important and not the cardinal number seven.Es el día en que es importante y no el número cardinal siete.
Even the Jews recognize that this is what happened to get them off of the lunar Sabbath and on to the day they are now keeping, as the following will show.Incluso los Judios reconocer que esto es lo que les ocurrió salir del sábado lunar y hasta el día de hoy se mantiene, ya que el siguiente show.
In the 1943 Universal Jewish Encyclopedia volume 10 page 482 edited by Isaac Landman under the article “week”, written by Simon Cohen, Director of Research, it says,En el 1943 el volumen universal Enciclopedia Judía de 10 páginas editado por 482 Isaac Landman en el artículo "semana", escrito por Simon Cohen, Director de Investigación, dice,
“With the development of the importance of the Sabbath as a day of consecration and EMPHASIS laid upon the significant NUMBER SEVEN, the week became more and more divorced from its lunar connection, so that by the time of the second Temple it was Merely a PERIOD of SEVEN days and no longer depended on the NEW MOON.”"Con el desarrollo de la importancia del sábado como un día de la consagración y el énfasis puesto sobre el importante número SIETE, la semana se hizo más y más divorciado de su conexión lunar, por lo que en el momento del segundo Templo era simplemente una PERIODO de siete días y ya no dependía de la luna nueva. "
It goes on to say that “From Judaism the week passed over to Christianity, and through the influence of the later was generally adopted throughout the Roman empire;”Se sigue diciendo que "desde el judaísmo la semana pasado al cristianismo, y por la influencia de la tarde se aprobó en general en todo el imperio romano";
This Jewish scholar who was Director of Research, found out that the emphasis began to be placed on the carnal number seven INSTEAD of the true Sabbath that was by command instead of count, causing them to forget the original Sabbath.Este erudito judío que fue Director de Investigación, se enteró de que el énfasis se comenzaron a colocar en el número siete carnal en lugar del verdadero día de reposo que era de comandos en lugar de contar, haciendo que nos olvidemos del original sábado.It became divorced from the moon and its phases and when Julius Caesar executed another calendar that did not use the moon, it made It easy for them to eventually switch over without a fight, especially after the destruction of the Temple.Que se había divorciado de la luna y sus fases y cuando Julio César ejecutó otro calendario que no hizo uso de la luna, lo hizo más fácil para ellos para cambiar con el tiempo más sin una lucha, sobre todo después de la destrucción del Templo.After all it would seem easier on people who did not go against the government calendar concerning commercial enterprises and employment, much the same as today.Después de todo parece más fácil para las personas que no van en contra de la agenda del gobierno sobre las empresas comerciales y el empleo, lo mismo que en la actualidad.
I am told that the Talmud teaches that if the Sabbath is lost it Is better to keep one in seven than the day itself.Me han dicho que el Talmud enseña que si el sábado se pierde, es mejor mantener uno de cada siete que el mismo día.I will try to verify this and document it also.Voy a tratar de verificar este documento y también.
I believe the emphasis that was put on the number seven more than the Sabbath itself, is the fulfillment of Lamentations 2:6 where he said he would cause His Sabbaths to be forgotten in Zion.Yo creo que el énfasis que se puso en el número siete más que el propio día de reposo, es el cumplimiento de las Lamentaciones 2:06, donde dijo que iba a causar Sus Sábados se puede olvidar en Sión.
The carnal number seven was not forgotten but it was the Sabbath itself that was forgotten in Zion because they put the emphasis on the number seven and kept the Sabbath by a count instead of by command and that is what led to the day being forgotten in Zion.El número siete carnal no fue olvidado, pero fue el propio sábado, que quedó en el olvido en Sión, ya que ponen el énfasis en el número siete y se mantuvo el sábado por una cuenta en lugar de por orden y que es lo que llevó a los días en el olvido en Sión .The LXX.La LXX.teaches Israel would adopt false Sabbaths.enseña que Israel adopte sábados falsa.Amos 6:3.Amos 6:3.
At any rate they went away from the true Sabbath as Daniel prophesied they would do, to the Sabbath they are keeping now.En todo caso, se fueron de el verdadero sábado como Daniel profetizó que iba a hacer, para el sábado que están manteniendo ahora.
Their is another Rabbi by the name of Max Joseph who also wrote in the Universal Jewish Encyclopedia and stakes that the weekly Sabbath was originally by the phases of the moon, and in another article under Sabbath he says that the weekly Sabbath is obscure, in essence they don't know where the Sabbath that they are keeping today came from.Su otro rabino con el nombre de Max Joseph, que también escribió en la Enciclopedia Universal Judía y las apuestas que el sábado semanal fue originalmente por las fases de la luna, y en otro artículo en sábado, dice que el sábado semanal es oscuro, en esencia no sé de dónde el sábado que se mantienen hoy en día viene.According to the above Jewish Director of Research, he claims it was a gradual more and more type of divorce from the moon to a MERE seven-day count and no longer depended on the NEW MOON.De acuerdo con el Director de Investigación sobre judíos, él dice que era un tipo más gradual y más de divorcio de la Luna a sólo siete días de cuenta y ya no dependía de la luna nueva.
WEEKSEMANA
Many people correctly count the seven weeks to Pentecost from the morrow after the Sabbath/15th of the first month according to Leviticus 23:15.Muchas personas cuentan correctamente las siete semanas hasta Pentecostés desde el día después de la Sabbath/15th del primer mes de acuerdo a Levítico 23:15.This means the first day of the week will ALWAYS be the 16th day of the first month each year and the seventh day of the week will ALWAYS be on the 22nd .Esto significa que el primer día de la semana será siempre el día 16 del primer mes de cada año y el séptimo día de la semana estará siempre en el 22.The 22nd day of the first month will always be the first of the seven Sabbaths to the count to Pentecost each year.El día 22 del mes primero siempre será el primero de los siete días de reposo a la cuenta de Pentecostés de cada año.This alone proves Lunar Sabbaths.Esto solo demuestra sábados Lunar.
Someone might argue that the seven Sabbaths are merely a count of 1 through 7 seven times but the Hebrew word for Sabbath is ALWAYS connected with a rest and is never used any other way.Alguien podría argumentar que los siete días de reposo son más que una cuenta de 1 a 7 siete veces, sino la palabra hebrea para el sábado está siempre conectado con un descanso y nunca se usa de otra manera.My point is that each year in the first month, the 16th is the first day of the week and the 22nd is the seventh day of the week/Sabbath from year-to-year and this is only possible with the lunar sabbaths.Mi punto es que cada año en el primer mes, el día 16 es el primer día de la semana y el 22 es el séptimo día de la semana / día de reposo del año a año y esto sólo es posible con los días de reposo lunar.This explains how the Hebrew speaking Jews who read from the Hebrew text and the Greek speaking Jews who read from the Greek Septuagint which teaches to count to Pentecost from the 16th, arrived at Pentecost on the same day in the second chapter of Acts.Esto explica por qué los Judios de lengua hebrea que leer el texto hebreo y los Judios de habla griega que lee de la Septuaginta griega, que enseña a contar hasta Pentecostés del 16, llegó el día de Pentecostés en el mismo día en el segundo capítulo de los Hechos.Both Philo and Josephus who lived at the time the Temple was still standing, counted the seven sabbaths to Pentecost from the 16th and there is absolutely no Historical evidence of anyone counting any other way during the time of the Temple.Tanto Filón y Flavio Josefo, que vivió en la época del Templo estaba en pie, contar las siete semanas hasta Pentecostés del 16 y no hay absolutamente ninguna evidencia histórica de que nadie contar de otra manera durante la época del Templo.See also Leviticus 23:11 in the Septuagint which clearly teaches the count to Pentecost begins on the 16th, which is on the morrow after the Sabbath/15th.Véase también Levítico 23:11 en la Septuaginta, que enseña claramente el número de Pentecostés comienza el día 16, que es el segundo día de la Sabbath/15th.
This is conclusive proof that the weeks were originally by the phases of the moon.Esta es una prueba concluyente de que la semana fueron originalmente por las fases de la luna.The fact that Jews themselves admit that the weekly Sabbath was originally by the phases of the moon, even though they don't do it that way, should be enough to make us take another look.El hecho de que Judios mismos reconocen que el sábado semanal fue originalmente por las fases de la luna, a pesar de que no hacerlo de esa manera, debería ser suficiente para hacernos echar otro vistazo.
In the 1943 Universal Jewish Encyclopedia volume 5 page 410 edited by Isaac Landman under the article “ HOLIDAYS”, written by a well respected Rabbi, Max Joseph, it says,En el 1943 el volumen universal Enciclopedia Judía 5 página 410 editado por Isaac Landman en el artículo "vacaciones", escrito por un rabino muy respetado, Maximiliano José, que dice:
“1."1.Sabbath and New Moon (Rosh Hodesh), both periodically recurring in the course of the year.Sábado y Luna Nueva (Rosh Jodesh), tanto periódicamente se repiten en el curso del año.The New Moon is still, and the Sabbath originally was, dependent upon the lunar cycle.La Luna Nueva es todavía, y el sábado fue originalmente, dependiendo del ciclo lunar.Both date back to the nomadic period of Israel.Ambos se remontan a la época nómada de Israel.Originally the New Moon was celebrated in the same way as the Sabbath; gradually it became less important, while the Sabbath became more and more a day of religion and humanity, of religious meditation and instruction, of peace and delight of the soul, and produced powerful and beneficent effects outside of Judaism.”Originalmente, la Luna Nueva se celebró en la misma forma que el sábado, poco a poco se hizo menos importante, mientras que el sábado se hizo más y más al día de la religión y la humanidad, de la meditación religiosa y la instrucción, la paz y la alegría del alma, y produce poderosos efectos benéficos y fuera del judaísmo. "
This same Jewish Rabbi in another article of the same Universal Jewish Encyclopedia volume 9 page 295 under “SABBATH”, admits the weekly Sabbath the Jews observe today, is obscure, he writes,Este rabino judío mismo en otro artículo del mismo volumen universal Enciclopedia Judía 9 página 295 en "Sábado", admite el sábado semanal los Judios observamos hoy en día, es oscuro, él escribe,
“ SABBATH” (Hebrew Shabbath), the weekly day of rest, observed by the Jews from sunset of Friday to sunset of Saturday, by Christians on Sunday and Mohammedans on Friday."Sábado" (en hebreo Shabbath), el día de descanso semanal, observado por los Judios desde el atardecer del viernes hasta el atardecer del sábado, por los cristianos el domingo y los mahometanos el viernes.The Jewish festivals are also known as Sabbaths, and Yom Kippur, the Day of Atonement, is called the “Sabbath of Sabbaths.Las festividades judías son también conocidos como días de reposo, y el Yom Kippur, el Día de la Expiación, que se llama el día de reposo "de los Sábados.
1.1.The Day.Del día.The origin of the Sabbath is obscure.El origen del sábado es oscuro.Some believe that it is connected to the four phases of the moon, others with the seven planets”.Algunos creen que está conectado a las cuatro fases de la luna, otros con los siete planetas ".
From the above, there is no doubt that Rabbi Max Joseph was of the belief that the weekly Sabbath was connected to the four places the moon because of his former article under HOLIDAYS, where he states that the Sabbath was originally dependent upon the lunar cycle.De lo anterior, no hay duda de que el rabino Max José era de la creencia de que el sábado semanal fue conectado a los cuatro lugares de la Luna debido a su artículo anterior bajo VACACIONES, donde afirma que el sábado fue originalmente dependiente del ciclo lunar.
Max Joseph is not the only Jewish Rabbi and author in the Universal Jewish Encyclopedia who studied this subject and found that the weekly Sabbath was originally determined by the phases of the moon.Max Joseph no es el único rabino judío y autor de la Enciclopedia Universal Judía, que estudió este tema y encontró que el sábado semanal fue determinado originalmente por las fases de la luna.In the 1943 Universal Jewish Encyclopedia volume 10 page 482 edited by Isaac Landman under the article “WEEK”, written by Simon Cohen, The Director of Research, states that the weeks originally corresponded to the phases of the moon, he writes,En el 1943 el volumen universal Enciclopedia Judía de 10 páginas editado por 482 Isaac Landman en el artículo "SEMANA", escrito por Simon Cohen, Director de Investigación, indica que la semana originalmente correspondía a las fases de la luna, él escribe,
“WEEK (in Hebrew shabua)."SEMANA (en hebreo shabua).The idea of the week, as a subdivision of the month, seems to have arisen in Babylonia, where each lunar month was divided into four parts, corresponding to the four phases of the moon.La idea de la semana, como una subdivisión de cada mes, parece haber surgido en Babilonia, donde se divide cada mes lunar en cuatro partes, correspondientes a las cuatro fases de la luna.The first week of each month began with the new moon, so that, as the lunar month was one or two days more than four periods of seven days, these additional days were not reckoned at all.La primera semana de cada mes se inició con la luna nueva, por lo que, el mes lunar era uno o dos días más de cuatro períodos de siete días, en estos días adicionales que no fueron contados en absoluto.Every seventh day (sabbatum) was regarded as an unlucky day.Cada siete días (Sabbatum) fue considerado como un día de mala suerte.This method of reckoning time spread westward through Syria and Palestine, and was adopted by the Israelites, probably after they settled in Palestine.Este método de calcular el tiempo extendió hacia el oeste a través de Siria y Palestina, y fue adoptado por los israelitas, probablemente después de que se asentaron en Palestina.With the development of the importance of the Sabbath as a day of consecration and emphasis laid upon the significant number seven, the week became more and more divorced from its lunar connection, so that by the time of the second Temple it was merely a period of seven days and no longer depended on the new moon.Con el desarrollo de la importancia del sábado como un día de la consagración y el énfasis puesto sobre el importante número siete, la semana se hizo más y más divorciado de su conexión lunar, por lo que en el momento del segundo Templo no era más que un período de siete días y ya no dependía de la luna nueva.From Judaism the week passed over to Christianity, and through the influence of the later was generally adopted throughout the Roman empire;”Del judaísmo la semana pasado al cristianismo, y por la influencia de la tarde fue adoptado en general en todo el imperio romano ";
There are eyewitnesses that lived during the time of the Apostles such as Philo the Jew, who connected the weeks with the phases of the moon, here are a couple of the many quotes that shows Philo agrees with the above Jewish authors.Hay testigos que vivieron durante la época de los Apóstoles, como Filón el Judio, que conecta la semana con las fases de la luna, aquí hay un par de las muchas citas que muestran Filón está de acuerdo con los autores judíos anteriormente.
“quote: "which have been preserved in the soul, which is illuminated in two portions out of the three, until it is entirely changed in every part, and becomes a heavenly brilliancy like a FULL moon, at the height of its increase at the END of the SECOND WEEK,""Cito:" que se han conservado en el alma, que se ilumina en dos porciones de los tres, hasta que sea cambiado por completo en todas las partes, y se convierte en un resplandor celestial como una luna llena, a la altura de su aumento en el FIN DE LA SEGUNDA SEMANA "
Notice the weeks were connected to the phases of the moon.Aviso de la semana estaban relacionados con las fases de la luna.
You find that on Mating With The Preliminary Studies, pg.Usted encontrará que el acoplamiento con los estudios preliminares, pg.313.313.ch.ch.19, (106) of CD Yonge translation of Philo.19, (106) de la traducción Yonge CD de Filón.
The SPECIAL Laws, 1, pg, 550, ch, 35, (178)Las leyes especiales, 1, pág, 550, cap, 35, (178) “it receives the perfect shapes in periods of seven days-the half-moon in the first seven day period after its conjunction with the sun, full moon in the second; and when it makes its return again, the first is to half-moon, then it ceases at its conjunction with the sun.""Que recibe las formas perfectas en períodos de siete días de la media luna en el período de siete días después de su primera colaboración con el sol, la luna llena en el segundo, y cuando lo hace su retorno una vez más, la primera es de media luna , entonces deja en su conjunción con el Sol ".
There are many more but this should be more than enough for the honest truth seeker to take another look at the traditional Sabbath.Hay muchos más, pero esto debe ser más que suficiente para que el buscador de la verdad honesta para echar otro vistazo a la tradicional día de reposo.See www.lunarsabbath.infoVer www.lunarsabbath.info