|
General: ENFERMOS DE TERROR
Elegir otro panel de mensajes |
|
De: Matilda (Mensaje original) |
Enviado: 08/01/2010 14:09 |
Enfermos de terror
Democracy Now
En
los últimos días, los medios de comunicación se han visto inundados con
informes acerca del frustrado atentado al vuelo 253 de Nothwest
Airlines el día de Navidad. Cuando Umar Farouk Abdulmutallab, ahora
conocido como “el hombre del explosivo en la ropa interior”, falló en
su presunto ataque, casi 300 personas se salvaron de lo que muy
posiblemente habría sido un horrible y violento final. A partir de este
incidente aéreo, se ha reiniciado el debate en torno al terrorismo y la
mejor manera de proteger al pueblo estadounidense.
Al mismo
tiempo, otro asesino acecha a los estadounidenses. Según cifras
estimativas recientes este asesino se cobra la vida de 45.000
estadounidenses al año (uno cada 10 minutos) pero aún así pasa
desapercibido. Esto significa que 3.750 personas que mueren cada mes
—más de las que murieron en los atentados del 11S— podrían salvarse con
una simple firma.
Este asesino es la falta de una adecuada
cobertura médica en Estados Unidos. A finales de 2009, investigadores
de la Escuela de Medicina de Harvard llegaron a la conclusión de que
45.000 personas mueren innecesariamente cada año a causa de la falta de
seguro de salud. Los investigadores revelaron además otro hecho
sorprendente: en 2008 murieron cuatro veces más veteranos del ejército
estadounidense porque no tenían seguro de salud que el número total de
soldados caídos en Iraq y Afganistán en el mismo período. El dato es
correcto: 2.266 veteranos de menos de 65 años murieron porque no tenían
seguro médico.
El martes, el Presidente Barak Obama se mostró
vehemente en su declaración pública tras la reunión que mantuvo con el
equipo de seguridad nacional para tratar el tema del atentado. Obama
afirmó: “No fue un error al recabar información de inteligencia, fue un
error al integrar y entender la información que ya poseíamos. La
información existía. Las agencias y analistas que la necesitaban tenían
acceso a ella y nuestros profesionales estaban entrenados para buscar y
compilar ese tipo de información. Voy a aceptar que por su naturaleza,
la información de inteligencia es imperfecta, pero está cada vez más
claro que en este caso, la información de inteligencia no fue analizada
por completo ni aprovechada al máximo. Esto no es aceptable y no voy a
tolerarlo. Una y otra vez hemos visto que es crucial compilar
información y actuar en forma inmediata para permanecer un paso por
delante de hábiles adversarios. Como consecuencia, debemos actuar mejor
y actuaremos mejor. Es imperativo que lo hagamos rápidamente. Están en
riesgo vidas estadounidenses.”
Todo lo cual es realmente
admirable. Imagínense si se tratara con la misma urgencia el tema del
resquebrajado sistema de salud que innecesariamente causa la muerte de
45.000 personas por año. Y ya que ahora se destinarán fondos de
estímulo para proveer a los aeropuertos con más equipos de escaneo,
¿por qué no destinar dinero a garantizar que en todos los centros de
salud comunitarios se puedan realizar mamografías y exámenes de
próstata?
Está también el tema de la investigación acerca de
quién es responsable por el atentado fallido de Navidad y el intento de
obtener del presunto atacante “información de inteligencia procesable”
a fin de prevenir futuros ataques. Todo eso está muy bien.
Sin
embargo, tenemos “información procesable” acerca de por qué la gente
muere por falta de seguro médico y de cómo las compañías de seguros de
salud privan sistemáticamente de cobertura a sus afiliados para
aumentar sus ganancias, y ¿qué se ha hecho acerca de este tema?
El
día anterior al incidente de la bomba escondida debajo de la ropa
interior, en vísperas de Navidad, el Senado de Estados Unidos aprobó el
Proyecto de ley de Reforma del Sistema de Salud con 60 votos a favor y
39 en contra. Obama describió el proyecto como “la legislación social
más importante desde la Ley de Seguridad Social aprobada en la década
de 1930”. Sin embargo, para llegar a ese mágico número de 60 votos en
el Senado, el ya debilitado proyecto de esa cámara tuvo que ponerse de
rodillas ante los gustos del Senador Joe Lieberman de Connecticut, el
Estado conocido como la meca de las empresas de los seguros de salud, y
del demócrata conservador Ben Nelson de Nebraska. Las versiones de la
reforma del sistema de salud del Senado y de la Cámara de Representes
deben ahora ser conciliadas en un Comité bicameral especial.
En
Estados Unidos, el proceso de los comités bicamerales especiales es
poco conocido. Es frecuente que durante este proceso los proyectos de
ley sufran cambios importantes que pasan casi o totalmente
desapercibidos. Es por este motivo que Brian Lamb, Director General de
C-SPAN envió una carta a los líderes del Congreso el 30 de diciembre
solicitando autorización para televisar el proceso. En ella escribió:
“Respetuosamente solicitamos a ustedes permitan que el público tenga
acceso total, a través de la televisión, al proceso de definición de
esta legislación, que afectará la vida de cada uno de los
estadounidenses.” Pero en lugar de simplemente permitir el acceso, la
Presidenta de la Cámara de Representantes, Nancy Pelosi, afirmó que
“nunca ha habido un proceso más abierto que este”.
Además,
Pelosi y los demócratas dicen ahora que el proyecto ni siquiera pasará
por un comité bicameral formal, sino que más bien se negociará en
sesiones informales a puertas cerradas entre los presidentes de los
comité claves. De esta manera los republicanos no tendrían
oportunidades de obstruir el proceso, pero al mismo tiempo esto daría a
unos pocos individuos un enorme poder para hacer tratos, tal como
hicieron los senadores Nelson y Lieberman. Dado que las industrias de
seguros, de equipos médicos y las farmacéuticas gastaron cerca de 1,4
millones de dólares por día para ejercer influencia en el debate acerca
de la reforma de la salud, debemos preguntarnos: ¿quién tendrá acceso a
los pocos legisladores detrás de esas puertas cerradas?
Wendell
Potter, el ex portavoz de la aseguradora CIGNA y quien se ha convertido
en denunciante de la industria de los seguros de salud dice saber
“dónde se sepulta a los muertos”. Seamos consistentes. Si nos
preocupamos por salvar vidas estadounidenses, pongámonos en acción
ahora.
______
Denis Moynihan colaboró en la producción periodística de esta columna.
Fuente: http://www.democracynow.org/es/blog/2010/1/7/enfermos_de_terror
|
|
|
Primer
Anterior
Sin respuesta
Siguiente
Último
|
|
|
|
|
©2025 - Gabitos - Todos los derechos reservados | |
|
|