Página principal  |  Contacto  

Correo electrónico:

Contraseña:

Registrarse ahora!

¿Has olvidado tu contraseña?

FORO LIBREPENSADOR SIN CENSURA
 
Novedades
  Únete ahora
  Panel de mensajes 
  Galería de imágenes 
 Archivos y documentos 
 Encuestas y Test 
  Lista de Participantes
 GENERAL 
 REGLAS DE ESTE FORO LIBRE 
 Panel de quejas 
 CONCORDANCIAS BIBLICAS 
 PANEL DEL ADMINISTRADOR BARILOCHENSE 6999 
 
 
  Herramientas
 
General: Clases de gramatica para ignorantes
Elegir otro panel de mensajes
Tema anterior  Tema siguiente
Respuesta  Mensaje 1 de 13 en el tema 
De: Apolonio  (Mensaje original) Enviado: 23/02/2013 02:07
Clases de gramatica para ignorantes.
Las partes de la gramatica con que se forman las oraciones son nueve, pero primeramente voy decirles que la gramatica se compone de cuatro partes, una parte nos enseña a conocer las palabras, otra a escribirlas, otra a pronunciarlas y otra a escribirlas, volvamos a las partes de la orazcion, son nueve, estas clases son para niñitos pero hay muchos adultos que tienen mente de niñitos, bueno en lo que ibamos, las partes son; verbo, sustantivo, adjetivo, pronombre, articulo, preposicion, adverbio, conjuncion e interjeccion. Vamos a estudiar las principales; sustantivo y preposicion,el sustantivo nombra las cosas; casa, árbol, naranja, etc., las preposiciones son las palabras de enlace, por ejemplo "de", de indica pertenencia, composicion, etc., si yo digo, la naranja de memito, eso indica que la naranja le pertenece a memito, memito es el sustantivo y de es la preposicion, ya seguiré con estas clases, estas clases ayudan a que los ignorantes puedan escribir con propiedad en los foros, hago la aclarazcion de que estas clases no sirven para tarados, los tarados lo único que hay que darles es alimento, pues aunque sean tarados deben de vivir. Ya aprendieron dos palabras, los sustantivos y la preposicion "de", esta preposicion es importante, pues muchos tarados le dan un significado que no es, ya saben, naranja es sustantivo y de es preposicion.
Preposicion "de"

de2.

(Del lat. de).

1. prep. Denota posesión o pertenencia. La casa de mi padre. La paciencia de Job.

2. prep. U. para crear diversas locuciones adverbiales de modo. Almorzó de pie. Le dieron de puñaladas. Se viste de prestado. Lo conozco de vista.

3. prep. Denota de dónde es, viene o sale alguien o algo. La piedra es de Colmenar. Vengo de Aranjuez. No sale de casa.

4. prep. Denota la materia de que está hecho algo. El vaso de plata. El vestido de seda.

5. prep. U. para señalar lo contenido en algo. Un vaso de agua. Un plato de asado.

6. prep. Denota asunto o materia. Este libro trata de la última guerra. Una clase de matemáticas. Hablaban de la boda.

7. prep. Denota la causa u origen de algo. Murió de viruelas. Fiebre del heno.

8. prep. U. para expresar la naturaleza, condición o cualidad de alguien o algo. Hombre de valor. Entrañas de fiera.

9. prep. U. para determinar o fijar con mayor viveza la aplicación de un nombre apelativo. El mes de noviembre. La ciudad de Sevilla.

10. prep. desde (con idea de punto en el espacio o en el tiempo). De Madrid a Toledo. Abierto de nueve a una.

11. prep. U. precedida de sustantivo, adjetivo o adverbio, y seguida de infinitivo. Es hora de caminar. Harto de trabajar. Lejos de pensar.

12. prep. U. seguida de infinitivo con valor condicional. De saberlo antes, habría venido.

13. prep. U. precedida de un verbo para formar perífrasis verbales. Dejó de estudiar. Acaba de llegar.

14. prep. U. con ciertos nombres para determinar el tiempo en que sucede algo. De madrugada. De mañana. De noche. De viejo. De niño.

15. prep. U. para reforzar un calificativo. El bueno de Pedro. El pícaro del mozo. La taimada de la patrona.

16. prep. U. como nota de ilación. De esto se sigue. De aquello se infiere.

17. prep. U. con valor partitivo. Dame un poco de agua.

18. prep. Denota la rápida ejecución de algo. De UN trago se bebió la tisana. De UN salto se puso en la calle. Acabemos de UNA vez.

19. prep. U. entre distintas partes de la oración con expresiones de lástima, queja o amenaza. ¡Pobre de mi hermano! ¡Ay de los vencidos!

20. prep. U. para la creación de locuciones prepositivas a partir de adverbios, nombres, etc. Antes de. Respecto de. Alrededor de. A diferencia de.

21. prep. U. también combinada con otras preposiciones. De a tres. De a bordo. De por sí. Por de pronto. Tras de sí.

22. prep. U. en ciertas construcciones con el agente de la pasiva. Acompañado de sus amigos. Dejado de la mano de Dios. Está abrumado de deudas.

23. prep. U. para introducir el término de la comparación. He comido más de lo debido. Es peor de lo que pensaba. Ahora escribe más de veinte artículos al año.

sustantivo, va.

1. adj. Que tiene existencia real, independiente, individual.

2. adj. Importante, fundamental, esencial.

El sustantivo también se llama nombre sustantivo

3. m. Gram. nombre sustantivo.(Del lat. nomen, -ĭnis).

1. m. Palabra que designa o identifica seres animados o inanimados; p. ej., hombre, casa, virtud, Caracas.

2. m. nombre propio.

3. m. Fama, opinión, reputación o crédito.

4. m. Gram. Clase de palabras con género inherente que puede funcionar, sola o con algún determinante, como sujeto de la oración.

5. m. Gram. Tradicionalmente, categoría de palabras que comprende el nombre sustantivo y el nombre adjetivo.

6. m. Mil. Palabra que se daba por señal secreta para reconocer durante la noche a los amigos, haciéndosela decir.

mal ~.

1. m. apodo.

~ abstracto.

1. m. Gram. El que no designa una realidad material; p. ej., actitud, belleza, movimiento.

~ adjetivo.

1. m. Gram. adjetivo (que califica o determina al sustantivo).

~ ambiguo.

1. m. Gram. nombre común de cosa que se emplea como masculino o como femenino; p. ej., el calor y la calor; el mar y la mar.

~ animado.

1. m. Gram. El que designa personas, animales o seres considerados vivientes; p. ej., ángel, centauro.

~ apelativo.

1. m. sobrenombre; p. ej., El caballero de los Leones.

2. m. Gram. nombre común.

~ artístico.

1. m. seudónimo.

~ colectivo.

1. m. Gram. El que en singular expresa un conjunto homogéneo de cosas, animales o personas; p. ej., cubertería, ejército, enjambre.

~ comercial.

1. m. Denominación distintiva de un producto o un establecimiento.

~ común.

1. m. Gram. El que se aplica a personas, animales o cosas que pertenecen a una misma clase, especie o familia, significando su naturaleza o sus cualidades; p. ej., naranja es un nombre común, que se aplica a todos los objetos que poseen las propiedades de forma, color, olor, sabor, etc. que distinguen a una naranja de cualquier otra cosa.

2. m. Gram. nombre común en cuanto al género.

~ común en cuanto al género.

1. m. Gram. El que no posee género gramatical determinado y se construye con artículos, adjetivos y pronombres masculinos y femeninos para aludir a personas de sexo masculino y femenino respectivamente; p. ej., el mártir y la mártir; el artista y la artista.

~ concreto.

1. m. Gram. El que designa seres reales o que nos podemos representar como tales.

~ contable.

1. m. Gram. El que designa personas, animales o cosas que se pueden contar; p. ej., caballo, conserje, mesa.

~ continuo.

1. m. Gram. nombre no contable.

~ de guerra.

1. m. Sobrenombre que adopta alguien para realizar una actividad.

~ de pila.

1. m. El que se da a la criatura cuando se bautiza o el que se le adjudica por elección para identificarla junto a los apellidos.

~ discontinuo.

1. m. Gram. nombre contable.

~ discreto.

1. m. Gram. nombre contable.

~ epiceno.

1. m. Gram. nombre común perteneciente a la clase de los animados que, con un solo género gramatical, puede designar seres de uno y otro sexo; p. ej., bebé, lince, pantera, víctima.

~ genérico.

1. m. Gram. nombre común.

~ inanimado.

1. m. Gram. El que designa seres carentes de vida animal; p. ej., roca, árbol.

~ no contable.

1. m. Gram. El que designa sustancias, materias y otras nociones que no son contables.

~ numeral.

1. m. Gram. El que significa número; p. ej., par, decena, millar.

~ postizo.

1. m. apodo.

~ propio.

1. m. Gram. El que, sin tener rasgos semánticos inherentes, se aplica a seres animados o inanimados para designarlos; p. ej., Antonio, Toledo.

~ sustantivo.

1. m. Gram. nombre (clase de palabras que puede funcionar como sujeto de la oración).

a ~ de alguien.

1. loc. prepos. en el nombre de alguien.

2. loc. prepos. Con destino a alguien.

en el ~ de alguien o algo.

1. loc. prepos. En representación suya.

en el ~ de Dios, de Cristo, etc.

1. exprs. U. como fórmula en imprecaciones o invocaciones.

en ~ de alguien o algo.

1. loc. prepos. en el nombre de.

en ~ de Dios, de Cristo, etc.

1. exprs. en el nombre de Dios.

firmar alguien algo de su ~.

1. loc. verb. desus. Era u. para ponderar la veracidad de algo que se había dicho.

no tener ~ algo.

1. loc. verb. coloq. Ser tan vituperable que no se quiere o no se puede calificar.

poner ~.

1. loc. verb. Señalar o determinar un precio en los ajustes o compras.

por ~ fulano.

1. expr. U. para decir que alguien tiene por nombre o se llama fulano.



Primer  Anterior  2 a 13 de 13  Siguiente   Último  
Respuesta  Mensaje 2 de 13 en el tema 
De: Apolonio Enviado: 23/02/2013 21:12
La palabra "y"
 

y2.

(Del lat. et).

1. conj. copulat. U. para unir palabras o cláusulas en concepto afirmativo. Si se coordinan más de dos vocablos o miembros del período, solo se expresa, generalmente, antes del último. Ciudades, villas, lugares y aldeas. El mucho dormir quita el vigor al cuerpo, embota los sentidos y debilita las facultades intelectuales.

2. conj. copulat. U. para formar grupos de dos o más palabras entre los cuales no se expresa. Hombres y mujeres, niños, mozos y ancianos, ricos y pobres, todos viven sujetos a las miserias humanas. Se omite a veces por asíndeton. Acude, corre, vuela. Ufano, alegre, altivo, enamorado. Se repite otras por polisíndeton. Es muy ladino, y sabe de todo, y tiene una labia...

3. conj. copulat. U. a principio de período o cláusula sin enlace con vocablo o frase anterior, para dar énfasis o fuerza de expresión a lo que se dice. ¡Y si no llega a tiempo! ¿Y si fuera otra la causa? ¡Y dejas, Pastor santo...!

4. conj. copulat. Denota idea de repetición indefinida, precedida y seguida por una misma palabra. Días y días. Cartas y cartas.

1 co 8:6 para nosotros, sin embargo, sólo hay un Dios, el Padre, del cual proceden todas las cosas, y nosotros somos para él; y un Señor, Jesucristo
 
Pablo hace clara diferencia entre el padre y el hijo. La letra "y" indica que son dos, este y este otro.
 

Respuesta  Mensaje 3 de 13 en el tema 
De: Elias711 Enviado: 24/02/2013 00:10

1:2 Y la tierra estaba desordenada y vacía, y las tinieblas estaban sobre la faz del abismo, y el Espíritu de Dios se movía sobre la faz de las aguas. 

Entiendo que la prepocicion
de  no existe en la escritura hebrea

de manera que el espritu que se movia sobre la faz de las aguas.  Hera Dios

Como una simple  prepocicion mal puesta puede equivocar el camino de los "entendidos"


 


Respuesta  Mensaje 4 de 13 en el tema 
De: Apolonio Enviado: 24/02/2013 01:12
De: Elias711 Enviado: 23/02/2013 16:10

1:2 Y la tierra estaba desordenada y vacía, y las tinieblas estaban sobre la faz del abismo, y el Espíritu de Dios se movía sobre la faz de las aguas. 

Entiendo que la prepocicion
de  no existe en la escritura hebrea

de manera que el espritu que se movia sobre la faz de las aguas.  Hera Dios

Como una simple  prepocicion mal puesta puede equivocar el camino de los "entendidos" Es lo que digo, hay un solo Dios



Respuesta  Mensaje 5 de 13 en el tema 
De: Elias711 Enviado: 24/02/2013 02:06

Apo dice:Es lo que digo, hay un solo Dios

 

yo te digo ese Dios creeo por morada casa,templo,santuario, un cuerpo humano y se encarno.



Respuesta  Mensaje 6 de 13 en el tema 
De: Apolonio Enviado: 24/02/2013 02:32
De: Elias711 Enviado: 23/02/2013 18:06

Apo dice:Es lo que digo, hay un solo Dios

 

yo te digo ese Dios creeo por morada casa,templo,santuario, un cuerpo humano y se encarno. 1 co 8:5-6 hay un Dios "y" un señor, no dice dos en uno, dice uno y uno.

 



Respuesta  Mensaje 7 de 13 en el tema 
De: Elias711 Enviado: 24/02/2013 03:39

No: dice hay una sola Deidad y un solo señor a diferencia de otras corientes religuiosas que tienen muchos dioces e infinidad de representantes.


Respuesta  Mensaje 8 de 13 en el tema 
De: Apolonio Enviado: 24/02/2013 03:39
Dice;
El Padre
 
Y
 
Jesucristo
 
Hace clara diferencia de quien es el padre y quien es Jesucristo, Jesucristo es el señor y el padre es Dios

Respuesta  Mensaje 9 de 13 en el tema 
De: Elias711 Enviado: 24/02/2013 03:56

esto no indica qe sea la Dedad otra persona diferete del señor por que es una cuestion de titulos .

ejp. es presidene de argentina al mismo tiempo comandate en gefe de las fuersas militares de este pais


Respuesta  Mensaje 10 de 13 en el tema 
De: Apolonio Enviado: 24/02/2013 04:01
Cristo y Dios no son la misma persona.
En ninguna parte dice que Dios nació de la virgen María.

Respuesta  Mensaje 11 de 13 en el tema 
De: Elias711 Enviado: 24/02/2013 04:23

Eva significa Madre de los VIVIENTES Y DIOS ESTA VIVO ES DESIR NO SOLMETE EXISTE SN QUE ESTA VIVO

DURA COSA ES CAER EN MANOS DEL DIOS VIVIENTE ,

Apocalipsi1:17 Cuando le vi, caí como muerto a sus pies. Y él puso su diestra sobre mí, diciéndome: No temas; yo soy el primero y el último;
1:18 y el que vivo, y estuve muerto; mas he aquí que vivo por los siglos de los siglos, amén. Y tengo las llaves de la muerte y del Hades. 


Respuesta  Mensaje 12 de 13 en el tema 
De: Elias711 Enviado: 01/03/2013 15:19

Respuesta  Mensaje 13 de 13 en el tema 
De: Apolonio Enviado: 01/03/2013 17:26
 
Jesus fué solamente un predicador.
Jesus fué un prometedor, Jesus prometió la vida eterna.


Primer  Anterior  2 a 13 de 13  Siguiente   Último  
Tema anterior  Tema siguiente
 
©2024 - Gabitos - Todos los derechos reservados