De: Mathetes (Mensaje original) Enviado: 22/04/2013 22:20
LA VERDAD DE QUE SON LOS ÁNGELES
La palabra española "ángel" procede del latín angĕlus, que a su vez deriva del griego ἄγγελος ángelos, 'mensajero'. La palabra hebrea más parecida es םַלְאָךְ malak, que tiene el mismo significado.
Esta palabra ἄγγελος ángelos / ángel o angeles con numero strong G32 aparece en los siguientes pasajes de las escrituras del nuevo pacto para referirse a mensajeros.
Cuando se fueron los mensajeros de Juan, comenzó a decir de Juan a la gente: ¿Qué salisteis a ver al desierto? ¿Una caña sacudida por el viento?. (Lucas 7:24)
Y envió mensajeros delante de él, los cuales fueron y entraron en una aldea de los samaritanos para hacerle preparativos. (Lucas 9:52)
Asimismo también Rahab la ramera, ¿no fue justificada por obras, cuando recibió a los mensajeros y los envió por otro camino?(Santiago 2:25)
En estos tres pasajes la palabra es ángelos y como usted puede ver se refiere a personas y no a seres celestiales y ni mucho menos a seres con alas como la gente común se los imagina.
En el primer ejemplo de lucas 7:24 vemos que son dos discipulos enviados por Juan con un mensaje al Mesías que si él era el que habia de venir o esperaria a otro. Estos dos discipulos son angelos o angeles de Juan y no tiene nada que ver con una imagen tradicional de los angeles.
Lo mismo ocurre en Lucas 9:52 el Mesías envio angeles a una aldea de samaritanos y estos angeles son discipulos del Mesías y tampoco no tiene nada que ver con angeles ilustrados con alas que hacen los paganos.
Por ultimo Santiago 2:25 se refiere a los dos malajim o angeles que Iehushúa envio como espias a Jericó y nuevamente son personas de carne, hueso y sangre literales.
Iehushúa hijo de Nun envió desde Sitim dos espías secretamente, diciéndoles: Andad, reconoced la tierra, y a Jericó. Y ellos fueron, y entraron en casa de una ramera que se llamaba Rahab, y posaron allí.(Iehushúa 2:1)
Cabe mensionar que con esto no estoy negando la existencia de angeles celestiales, sino unicamente tenemos que ser entendidos de que realmente es un angel, malaj, mensajero y no tener la creencia como el mundo lo tiene.
http://www.gabitogrupos.com/losdiscipulos/template.php?nm=1366744880
Lo que no sabe Mathetes es que G32 cambia, se usa según sea mensajero o angel
Aqui pongo los versiculos
32 [e] |
angelos |
ἄγγελος |
an angel |
N-NMS |
Este es el angel de Mateo 1:20
Mateo 1:20 Y pensando él en esto, he aquí un ángel del Señor le apareció en sueños y le dijo: José, hijo de David, no temas recibir a María tu mujer, porque lo que en ella es engendrado, del Espíritu Santo es.
http://biblos.com/matthew/1-20.htm
Y los apostoles no eran como ese angel
Este es el mensajero de Lucas 7:24
32 [e] |
angelōn |
ἀγγέλων |
messengers, |
N-GMP |
http://biblos.com/luke/7-24.htm
Vean la diferencia de angel y mensajero
ἄγγελος ἀγγέλων