Página principal  |  Contacto  

Correo electrónico:

Contraseña:

Registrarse ahora!

¿Has olvidado tu contraseña?

FORO LIBREPENSADOR SIN CENSURA
 
Novedades
  Únete ahora
  Panel de mensajes 
  Galería de imágenes 
 Archivos y documentos 
 Encuestas y Test 
  Lista de Participantes
 GENERAL 
 REGLAS DE ESTE FORO LIBRE 
 Panel de quejas 
 CONCORDANCIAS BIBLICAS 
 PANEL DEL ADMINISTRADOR BARILOCHENSE 6999 
 
 
  Herramientas
 
General: CAJELI
Elegir otro panel de mensajes
Tema anterior  Tema siguiente
Respuesta  Mensaje 1 de 24 en el tema 
De: predikeitor  (Mensaje original) Enviado: 15/11/2013 23:38
De: Cajeli Enviado: 14/11/2013 08:27
Los amorreos incineraban vivos a sus hijos, qué no harían a los demás niños como los sodomitas, que fueron castigados como se lo merecían.
Y ni aún así han parado por eso cuando venga el día la ira de Dios correrán a esconderse donde no les alcanza.
 
CAJELI BRODER KE NO LEES LA BIBLIA? LEE JEREMIAS Y VERAS KE LOS JUDIOS HACIAN E-X-A-C-T-A-M-E-N-T-E  LO MISMO!!


Primer  Anterior  10 a 24 de 24  Siguiente   Último  
Respuesta  Mensaje 10 de 24 en el tema 
De: predikeitor Enviado: 16/11/2013 18:56

los sacrificios humanos eran costumbre de todo el mundo antiguo

el dios judios perdono a los judios pero no a los demas pueblos, porke? por culero!!!!

lee la historia de israel lee jeremias y veras ke clase de culeros eran los judios, eran igual o mas culeros ke los demas pueblos de esa epoca


Respuesta  Mensaje 11 de 24 en el tema 
De: Cajeli Enviado: 16/11/2013 18:59
 
Pablo explica por qué Dios los entregó a que actuaran según su propia crueldad,
 
1:22 Profesando ser sabios, se hicieron necios,
1:23 y cambiaron la gloria del Dios incorruptible en semejanza de imagen de hombre corruptible, de aves, de cuadrúpedos y de reptiles.
1:24 Por lo cual también Dios los entregó a la inmundicia, en las concupiscencias de sus corazones, de modo que deshonraron entre sí sus propios cuerpos,
1:25 ya que cambiaron la verdad de Dios por la mentira, honrando y dando culto a las criaturas antes que al Creador, el cual es bendito por los siglos. Amén.
1:26 Por esto Dios los entregó a pasiones vergonzosas; pues aun sus mujeres cambiaron el uso natural por el que es contra naturaleza,
1:27 y de igual modo también los hombres, dejando el uso natural de la mujer, se encendieron en su lascivia unos con otros, cometiendo hechos vergonzosos hombres con hombres, y recibiendo en sí mismos la retribución debida a su extravío.
1:28 Y como ellos no aprobaron tener en cuenta a Dios, Dios los entregó a una mente reprobada, para hacer cosas que no convienen;
1:29 estando atestados de toda injusticia, fornicación, perversidad, avaricia, maldad; llenos de envidia, homicidios, contiendas, engaños y malignidades;
1:30 murmuradores, detractores, aborrecedores de Dios, injuriosos, soberbios, altivos, inventores de males, desobedientes a los padres,
1:31 necios, desleales, sin afecto natural, implacables, sin misericordia;
1:32 quienes habiendo entendido el juicio de Dios, que los que practican tales cosas son dignos de muerte, no sólo las hacen, sino que también se complacen con los que las practican.


Respuesta  Mensaje 12 de 24 en el tema 
De: Cajeli Enviado: 16/11/2013 19:03
 
Dios no perdonó a su pueblo por hacerlo.
Fueron los amorreos quienes pasaron esta costumbre, y de ellos la tomaron también los fenicios, quienes la propagaron por el Mediterráneo.

Respuesta  Mensaje 13 de 24 en el tema 
De: Berlín Enviado: 16/11/2013 19:32
Cajeli
 
¿Estás ciego y sordo? Fue Yavé quien dio esos preceptos a los israelitas.

Ezequiel 20, 25-26; 23, 1ss; Ex 22, 28-29; Jer 7, 31; 19, 4-9; 32, 35:"

E incluso llegué a darles preceptos que no eran buenos y normas con las que no podrían vivir, y los contaminé con sus propias ofrendas, haciendo que pasaran por el fuego a todo primogénito, a fin de infundirles horror, para que supiesen que yo soy Yahvé".

Respuesta  Mensaje 14 de 24 en el tema 
De: Cajeli Enviado: 16/11/2013 19:41
 
Berlín cita qué versión de la Biblia usas en Ezequiel 20.25,26

Respuesta  Mensaje 15 de 24 en el tema 
De: Berlín Enviado: 16/11/2013 19:47
La Biblia de Jerusalén 1998. Editorial Desclée  de Brouwer.
¿Qué ocurre? ¿Es que según la versión dice una cosa u otra?
 

Respuesta  Mensaje 16 de 24 en el tema 
De: predikeitor Enviado: 16/11/2013 20:36

cajeli tu porke crees ke dios perdono a los judios, si estos eran igual de asesinos ke los demas pueblos?

segun tu porke los judios  se volvieron a yahue y dejaron de adorar a los demas dioses.......esto es cierto....en parte

 

le la historia y el libro de jeremias y veras ke a los judios no les kedo otra ke volverse al monoteismo ya ke el ke no lo hacia era castigado con la muerte

esto fue gracias a el rey en turno, creo ke era josias este rey mato a todos los sacerdotes de otros dioses los torturo de la manera mas cruel y luego les mato todo esto a la vista de los demas , y asi lo hizo con los ke adoraban a otro dios ke no fuera yahue

el monoteismo fue impuesto en israel  AGUEVO!!!! so pena de tortura y muerte

por eso los judios se volieron a yahue, no fue porke los judios se hallan acercado de corazon a yahue, sino porke si no lo hacian se los llevava la chingada

este dios biblico de justo no tiene NADA

asi como los espanoles implantaron el catolicismo a muerte en america asi el rey josias implanto el monoteismo en juda, nada de esas mamadas de ke israel se arrepintio y busco a yahue, mis guevos!!!! se volvieron a dios porke sino se los llevaba la verga!!!!  estudia muchacho y saldras de la ignorancia y ese fanatismo religioso ke te tiene engatuzado como dice recti


Respuesta  Mensaje 17 de 24 en el tema 
De: Cajeli Enviado: 16/11/2013 23:11
 

Berlín queriendo pasar por ingenuo pregunta si existe diferencia entre los textos según la traducción;

Sabiendo, o queriendo ignorar, que necesariamente sí es así. Desde luego toda traducción está influenciada por la creencia del traductor, y para el texto de Ezequiel elige una Biblia católica. P

La Biblia de Jerusalén no vierte directamente desde la fuente hebrea al Español, es una traducción hecha al francés, de manera que ya pasó por el recipiente de otro idioma, de allí esta diferencia que les gustaría capitalizar, pero esta misma Biblia vierte así del Francés al Inglés 

Ezekiel 20:26 and I polluted them with their own offerings, making them sacrifice every first-born son in order to fill them with revulsion, so that they would know that I am Yahweh. 

“y yo les contaminé con sus propias ofertas, por lo que sacrifican todo hijo primogénito, para llenarlos con repugnancia, para que supieran que yo soy Jehová”

Así es como otras versiones traducen con el mismo sentido

R60 Ezekiel 20:26 Y los contaminé en sus ofrendas cuando hacían pasar por el fuego a todo primogénito, para desolarlos y hacerles saber que yo soy Jehová.

La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
y los declaré inmundos en sus ofrendas, pues hicieron pasar por el fuego a todos sus primogénitos, a fin de llenarlos de terror, para que supieran que yo soy el SEÑOR.'

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
y los declaré inmundos en sus ofrendas, pues hicieron pasar por el fuego a todos sus primogénitos y tuviera Yo que desolarlos, para que supieran que Yo soy el SEÑOR."'

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y los contaminé en sus ofrendas cuando hacían pasar por el fuego a todo primogénito, para desolarlos, a fin de que supiesen que yo soy Jehová.

Reina Valera (1909)
Y contaminélos en sus ofrendas cuando hacían pasar por el fuego todo primogénito, para que los desolase, á fin de que supiesen que yo soy Jehová.

Sagradas Escrituras (1569)
y los contaminé en sus ofrendas cuando hacían pasar por el fuego todo primogénito, para que los desolase, a fin de que supiesen que yo soy el SEÑOR.



Respuesta  Mensaje 18 de 24 en el tema 
De: Cajeli Enviado: 16/11/2013 23:25
 
Predik por las conclusiones que sacas aquí, a quienes les falta estudiar el tema es a ustedes, y bastante,
comenzando porque Jehová no los perdonó, Jehová castigó a Israel por estos sacrificios que hizo, puesto que no valió la tarea formidable que realizó Josías, sino que ellos continuaron engatuzados por sus mujeres que los llevaron nuevamente de rodillas delante de los baales y por esto toda la nación fue castigada como se los dijo Jeremías cuando Babilonia entró a destruirlos como nación.

Respuesta  Mensaje 19 de 24 en el tema 
De: Cajeli Enviado: 16/11/2013 23:48
 
Jehová ni los mandó hacer esos sacrificios, 
ni les perdonó esa abominación;
 
32:2 Entonces el ejército del rey de Babilonia tenía sitiada a Jerusalén, y el profeta Jeremías estaba preso en el patio de la cárcel que estaba en la casa del rey de Judá.
32:3 Porque Sedequías rey de Judá lo había puesto preso, diciendo: ¿Por qué profetizas tú diciendo: Así ha dicho Jehová: He aquí yo entrego esta ciudad en mano del rey de Babilonia, y la tomará; 
....
32:35 Y edificaron lugares altos a Baal, los cuales están en el valle del hijo de Hinom, para hacer pasar por el fuego sus hijos y sus hijas a Moloc; lo cual no les mandé, ni me vino al pensamiento que hiciesen esta abominación, para hacer pecar a Judá.
32:36 Y con todo, ahora así dice Jehová Dios de Israel a esta ciudad, de la cual decís vosotros: Entregada será en mano del rey de Babilonia a espada, a hambre y a pestilencia

Respuesta  Mensaje 20 de 24 en el tema 
De: Cajeli Enviado: 17/11/2013 00:02
 

Así como ellos incineraron vivos a sus hijos ofreciéndolos a los baales, así quedó destruida Jerusalén por esa casusa, como se los había dicho Jeremías.  Jerusalén fue incendiada, completamente arrasada, y reducida a cenizas por los ejércitos de Nabucodonosor.



Respuesta  Mensaje 21 de 24 en el tema 
De: Berlín Enviado: 17/11/2013 17:09
Cajeli
 
Tú no pasas por ingenuo, tú pasas como que no entiendes lo que lees ni te enteras que estás dando material protestante, sectario.
Todas esas Biblias son protestantes, chico.
¿Que no te has enterado que son Biblias anatemizadas por la Iglesia católica y esta os considera sectas y ella es la más antigua, la primera y todos los demás vinisteis mucho más tarde?
Por otra parte tal vez debería decir aquello de que "primero poneros de acuerdo entre vosotros (entre todo el cristianismo) y después ven aquí a predicar".
En la Biblia de Jerusalén se lee: "traducciones auténticas y sin errores por los exegetas cristianos de los textos originales".
 ¿Quién es una Biblia protestante o un "exegeta protestante-evangélico" para contradecir a los exegetas católicos?
Sé más serio si quieres que alguien tome en cuenta tus predicaciones.
 
 

Respuesta  Mensaje 22 de 24 en el tema 
De: Cajeli Enviado: 17/11/2013 18:40

Cualquiera se hace propaganda a sí mismo, pero esa Biblia no es traducida desde el hebreo, sino desde el idioma francés al español, por lo cual no concuerda ni con ella misma en la traducción que le hicieron al idioma inglés, como se ve la diferencia de textos que mostré. Incluso contradice hasta las otras versiones católicas como la “Biblia Dios habla hoy”

25 Y hasta llegué a imponerles leyes que no eran buenas y mandamientos con los que no podían encontrar la vida. 26 Dejé que se contaminaran llevando ofrendas a los ídolos y sacrificándoles en el fuego a sus hijos mayores. Esto lo hice para que se llenaran de miedo y reconocieran que yo soy el Señor.

 

De manera que el problema no es que sea católica sino que usa una traducción pésima en ese pasaje, debido a que no es vertida desde el idioma original. Pero tú sigue feliz con tu gato, que se parece bastante a la liebre.


Respuesta  Mensaje 23 de 24 en el tema 
De: canta la rana Enviado: 20/11/2013 00:22
Respuesta  Mensaje 20 de 22 en el tema 
De: Cajeli Enviado: 16/11/2013 19:02
 

Así como ellos incineraron vivos a sus hijos ofreciéndolos a los baales, así quedó destruida Jerusalén por esa casusa, como se los había dicho Jeremías.  Jerusalén fue incendiada, completamente arrasada, y reducida a cenizas por los ejércitos de Nabucodonosor.


Respuesta  Mensaje 22 de 22 en el tema 
De: Cajeli Enviado: 17/11/2013 13:40

Cualquiera se hace propaganda a sí mismo, pero esa Biblia no es traducida desde el hebreo, sino desde el idioma francés al español, por lo cual no concuerda ni con ella misma en la traducción que le hicieron al idioma inglés, como se ve la diferencia de textos que mostré. Incluso contradice hasta las otras versiones católicas como la “Biblia Dios habla hoy”

25 Y hasta llegué a imponerles leyes que no eran buenas y mandamientos con los que no podían encontrar la vida. 26 Dejé que se contaminaran llevando ofrendas a los ídolos y sacrificándoles en el fuego a sus hijos mayores. Esto lo hice para que se llenaran de miedo y reconocieran que yo soy el Señor.

 

De manera que el problema no es que sea católica sino que usa una traducción pésima en ese pasaje, debido a que no es vertida desde el idioma original. Pero tú sigue feliz con tu gato, que se parece bastante a la liebre.




Respuesta  Mensaje 24 de 24 en el tema 
De: Cajeli Enviado: 20/11/2013 03:02
 

Saludos Rana 

Israel cayó en esta crueldad desde muy temprano en el período de los jueces, aún teniendo las instrucciones que Dios les demandó para que fuesen su pueblo, un reino de hijos suyos. Tan caída estaba en tinieblas la humanidad, que el pueblo llamado para exterminar estas costumbres también cayó en ellas, y por esto tuvo el mismo castigo.  

Jehová tenía razón cuando envió a exterminar los pueblos cananeos que adoraban a los baales.

Baal significa señor, en el sentido de ser dueño o amo. Los poderosos de la tierra también se arrodillan de esta manera delante de los baales, por esto son los amos y los dueños del mundo, porque son hijos de esos dioses, fueron los que tomaron sus enseñanzas y les obedecieron con infamia. Pero sobre estos vendrá la ira de Dios, porque su causa son los pequeños y los más débiles y en ellos se glorificará su nombre.



Primer  Anterior  10 a 24 de 24  Siguiente   Último  
Tema anterior  Tema siguiente
 
©2024 - Gabitos - Todos los derechos reservados