Página principal  |  Contacto  

Correo electrónico:

Contraseña:

Registrarse ahora!

¿Has olvidado tu contraseña?

LATINOS EN ITALIA
 
Novedades
  Únete ahora
  Panel de mensajes 
  Galería de imágenes 
 Archivos y documentos 
 Encuestas y Test 
  Lista de Participantes
 General 
 BIENVENID@S 
 ME PRESENTO 
 ITALIA/NOTIZIE 
 LEGGI/VITA ITALIANA 
 ESPAÑA 
 CERVANTES - DON QUIJOTE 
 ESCRITORES 
 El rincón de la poesía 
 EFEMÉRIDES ARGENTINAS 
 MARTÍN FIERRO 
 EL LUNFARDO 
 PATRIA MÍA 
 MATEANDO 
 CON HUMOR 
 FONDOS Y DIBUJOS 
 MUNDO MAGICO 
 EL ZODÍACO 
 ARRIVEDERCI 
 
 
  Herramientas
 
El rincón de la poesía: Lorca y Baudelaire
Elegir otro panel de mensajes
Tema anterior  Tema siguiente
Respuesta  Mensaje 1 de 2 en el tema 
De: 2158Fenice  (Mensaje original) Enviado: 11/04/2017 05:33

 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         
 
 

 

Nessun testo alternativo automatico disponibile.          L'immagine può contenere: fiore, pianta, sMS e natura
 
L'immagine può contenere: cielo, nuvola, oceano, spazio all'aperto, acqua, natura e sMS          L'immagine può contenere: cielo              
 
   
 
 
 
Si mis manos pudieran deshojar ...
 
Yo pronuncio tu nombre
En las noches oscuras
Cuando vienen los astros
A beber en la luna
Y duermen los ramajes
De las frondas ocultas.
Y yo me siento hueco
De pasión y de música.
Loco reloj que canta
Muertas horas antiguas.

Yo pronuncio tu nombre,
En esta noche oscura,
Y tu nombre me suena
Más lejano que nunca.
Más lejano que todas las estrellas
Y más doliente que la mansa lluvia.

¿ Te querré como entonces
Alguna vez ? ¿ Qué culpa
Tiene mi corazón ?
Si la niebla se esfuma
¿ Qué otra pasión me espera ?
¿ Será tranquila y pura ?
¡ Si mis dedos pudieran
Deshojar a la luna !
 
federico garcía lorca
 
 
Potessero le mie mani sfogliare la luna
 
Federico García Lorca

 
Pronunzio il tuo nome
nelle notti scure,
quando sorgono gli astri
per bere dalla luna
e dormono le frasche
delle macchie occulte.
E mi sento vuoto
di musica e passione.
Orologio pazzo che suona
antiche ore morte.
Pronunzio il tuo nome
in questa notte scura,
e il tuo nome risuona
più lontano che mai.
Più lontano di tutte le stelle
e più dolente della dolce pioggia.
T’amerò come allora
qualche volta? Che colpa
ha mai questo mio cuore ?
Se la nebbia svanisce,
quale nuova passione mi attende ?
Sarà tranquilla e pura ?
Potessero le mie mani
sfogliare la luna !
 
 
 
 

 charles baudelaire

 
LOS POETAS MALDITOS
 
Los poetas malditos son escritores franceses que escribieron poemas
que expresaban belleza a través de imágenes sugestivas y evocadoras ,
ellos no querían relacionar la palabra a un concepto razonado y lógico fueron incomprendidos
no solo por el estilo de sus poemas sino también por la forma de vida que llevaban.
Vemos que su mundo era un mundo rodeado muchas veces de vicios como el alcohol, drogas, juegos y mujeres.
Hay cuatro poetas que ejercieron una revolución en la poesía francesa, ellos son :
 
Baudelaire, Rimbaud, Verlaine y Mallarmé.

Poetas apartados de la sociedad, huyeron de los honores, de los puestos oficiales y adquirieron
aspectos de marginados sociales, conocieron la miseria, las enfermedades y el abandono.
Reaccionaron contra los poetas románticos, estos eran la voz de la sociedad,
sentían y pensaban en nombre de la comunidad.
A partir de Baudelaire no se tratará del poeta sufriendo por todos,
sino que será el propio sufrimiento encarnado en la poesía.
Así los poetas que comienzan a reunirse en los cafés junto a artistas de la bohemia.
Estos genios generaron elaboradas reflexiones sobre el fenómeno poético,
influenciados enormemente por Edgar Allan Poe.
La forma de vida de los siglos XVIII y XIX, se ve sustituido por una juventud escéptica, agnóstica ,
que ha perdido la fe en los programas y serán reveladores de los males del siglo.
 

Elevación

Charles Baudelaire
 
 

Por encima de estanques, por encima de valles,
De montañas y bosques, de mares y de nubes,
Más allá de los soles, más allá de los éteres,
Más allá del confín de estrelladas esferas,

Te desplazas, mi espíritu, con toda agilidad
Y como un nadador que se extasía en las olas,
Alegremente surcas la inmensidad profunda
Con voluptuosidad indecible y viril.

Escápate muy lejos de estos mórbidos miasmas,
Sube a purificarte al aire superior
Y apura, como un noble y divino licor,
La luz clara que inunda los límpidos espacios.

Detrás de los hastíos y los hondos pesares
Que abruman con su peso la neblinosa vida,
¡ Feliz aquel que puede con brioso aleteo
Lanzarse hacia los campos luminosos y calmos !

Aquel cuyas ideas, cual si fueran alondras,
Levantan hacia el cielo matutino su vuelo
-¡ Que planea sobre todo, y sabe sin esfuerzo,
La lengua de las flores y de las cosas mudas !

 

 

Elevazione

di Charles Baudelaire

 

Al di sopra di laghi e di montagne,
del mare, dei boschi e delle nuvole,
al di sopra del sole, oltre lo spazio,
al di là dei confini delle sfere celesti

navighi, mio spirito con agilità.
Nuotatore eccellente che gode dell’onda,
solchi allegramente l’immensità profonda
con un’indicibile e maschia voluttà.

Innàlzati ben lontano dai miasmi pestiferi
vai a purificarti nell’aria superiore,
e bevi, come liquore puro e divino,
il limpido fuoco degli spazi cristallini.

Abbandonando le noie e le profonde tristezze
che rendono pesante l’esistenza brumosa,
felice colui che può con ali vigorose
slanciarsi verso campi luminosi e sereni,

colui i cui pensieri, simili alle allodole,
liberi si slanciano verso i cieli al mattino,
– chi plana sulla vita e comprende senza sforzo
il linguaggio dei fiori e delle cose mute !

L'immagine può contenere: notte e sMS          L'immagine può contenere: sMS e acqua 


 

 


 

 



Primer  Anterior  2 a 2 de 2  Siguiente   Último  
Respuesta  Mensaje 2 de 2 en el tema 
De: karmyna Enviado: 13/04/2017 01:59
  


 
©2024 - Gabitos - Todos los derechos reservados