Pàgina principal  |  Contacte  

Correu electrònic:

Contrasenya:

Inscriviu-vos ara!

Heu oblidat la vostra contrasenya?

VIDAS EN JESUCRISTO
 
Novetats
  Afegeix-te ara
  Plafó de missatges 
  Galeria d’imatges 
 Arxius i documents 
 Enquestes i Tests 
  Llistat de Participants
 GENERAL 
 EN QUIEN CREEMOS 
 DEJANOS TU DIRECCION AQUI 
 Faro de Luz 
 Estudios Biblicos 
 Oracion Los Unos Por Los Otros 
 BIBLIA 
 Concordancia Biblica 
 Biblia Libro por Libro » 
 Libros en Digitales 
 Buscadores de DIOS 
 Presentaciones Power Point 
 Mujer y Familia 
 Charles Spurgeon 
 Musica 
  
 
 
  Eines
 
General: TODA LA VERDAD SOBRE LA ADORACIÓN
Triar un altre plafó de missatges
Tema anterior  Tema següent
Resposta  Missatge 1 de 1 del tema 
De: Benigna  (Missatge original) Enviat: 17/12/2010 19:41
 
TODA LA VERDAD SOBRE LA ADORACIÓN
 
 
DEDICADO A TODOS LOS HEREJES TRINITERCOS DE GRUPO
 
Lo siguiente lo he tomado de mi libro pdf Las 21 tesis de la verdadera doctrina cristiana.

 

 

TESIS 4

LA ADORACIÓN Y LA GLORIA SUPREMA ES ÚNICAMENTE PARA EL DIOS PADRE

 

JESUCRISTO NO ES ADORADO DE LA MISMA MANERA QUE SE ADORA AL DIOS PADRE

 

Mas la hora viene, y ahora es, cuando los verdaderos adoradores adorarán al Padre en espíritu y en verdad; porque también el Padre tales adoradores busca que le adoren.

Dios es Espíritu; y los que le adoran, en espíritu y en verdad es necesario que adoren.

(Jn.4:23-24)

 

EL SIGNIFICADO DE LA PALABRA GRIEGA PROSKYNEO

 

El gran Diccionario de palabras Griegas, de Strong, define la palabra griega proskuneo de la siguiente manera:

“adoran, proskuneo; Strong #4352: De pros, «hacia», y kuneo, «besar». Postrarse, inclinarse, homenajear, mostrar reverencia, adorar”.

Las siguientes definiciones de la palabra proskuneo la he tomado de esta dirección web: http://www.amigoval.com/Articulos/Adoracio.htm

 

Proskuneo - "Besar la mano de"; hacer cortesía, hacer reverencia. El acto de tributar homenaje, Juan. 4:24. (Primeros Rudimentos del Cristiano - DOCTRINA BIBLICA BASICA, LIBRO I, PARTE 1; por Robert Karkrider, Pág. 54.

Joseph H. Thayer: PROSKUNEO - "besar la mano a (hacia), una señal de reverencia... de aquí que entre los Orientales, esp. los Persas, caer sobre las rodillas y tocar el piso con la frente como una expresión de profunda reverencia;... por esto en el N.T., por arrodillarse o postrarse para hacer homenaje (a uno) o hacer reverencia, ya sea para expresar respeto o para hacer súplica. Es usado del homenaje mostrado a hombres de un rango superior: del homenaje rendido a Dios y al Cristo ascendido, a los seres celestiales, y a los demonios..." (Léxico Griego-Inglés, #4352, Pág. 548).

 

W.E. Vine: "PROSKUNEO - Hacer reverencia, dar obediencia a (de pros, hacia, y kuneo, besar), es la palabra más frecuente que se traduce adorar. Se usa de un acto de homenaje o de reverencia

(a) a Dios,

(b) al Cristo,

(c) a un hombre,

(d) al Dragón,

(e) a la Bestia,

(f) a demonios,

(g) a ídolos..."

 

Arndt & Gingrich:

PROSKUNEO - "... usado para designar la costumbre de postrarse uno mismo ante una persona y besar sus pies, el borde de su vestido, el piso, etc.; los Persas hicieron esto en la presencia de su rey deificado, y los Griegos ante una divinidad o algo santo; (caer y) adorar, hacer homenaje a, postrarse uno mismo ante, hacer reverencia, dar la bienvenida respetuosamente,... Esta reverencia o adoración es dada: 1. seres humanos... 2. a Dios... 3. al Diablo y seres Satánicos... 4. a los ángeles... 5. a Jesús, quien es reverenciado y adorado como Rey Mesiánico y Ayudador Divino..." - ("Léxico Griego-Inglés del N.T., Págs. 723-724).

Como podemos ver, ya tenemos bien claro cual es el significado de la palabra griega proskuneo.

 

Hebreos 1:6

 

El pasaje bíblico de Hebreos 1:6 es uno entre varios donde aparece la palabra griega “proskuneo ”, y en él se dice que todos los ángeles den proskuneo al Hijo.

Ahora bien, en ese pasaje ¿ha de traducirse la palabra “proskuneo ” por “adórenle”, o ha de traducirse por “postrarse con reverencia”?

En las traducciones bíblicas trinitarias han traducido esa palabra por “adórenle”, sin embargo, en otras traducciones se ha optado por poner la palabra “póstrense” o “ríndanle homenaje”, ya que es esta definición la que mejor encaja con el verdadero significado de la palabra proskuneo, como hemos visto en los diccionarios más arriba.

Sin embargo, resulta que los traductores trinitarios han optado por poner la palabra “adórenle”, ¿por qué?, por la sencilla razón de que la doctrina falsa del trinitarismo enseña que el Hijo es adorado de la misma manera que se adora al Dios Padre.

En este importante estudio bíblico vamos a conocer toda la verdad sobre este asunto tan crucial para los cristianos.

 

El proskuneo PUEDE INCLUIR ADORACIÓN O NO PUEDE INCLUIR ADORACIÓN

 

El equivalente hebreo de la palabra griega "proskuneo " es "hishtajavá", sin embargo, en las traducciones falsas esa palabra ha sido vertida por "adorar" cuando está conectada a Dios o al Cristo, sin embargo, esos mismos traductores trinitarios han vertido esa palabra por "postrarse" cuando está conectada a seres humanos, ¿por qué, si se trata de la misma palabra?, pues por la sencilla razón de que esos traductores trinitarios quieren hacernos creer que JESUCRISTO es adorado de la misma manera que se adora al Dios Padre, lo cual es una aberración, ya que postrase con reverencia (proskuneo ) no implica necesariamente adorar como se adora al Dios Padre.

En el importantísimo pasaje de Juan 4:23-24 aparece varias veces la palabra griega proskuneo, y JESUCRISTO dijo que ese tipo de proskuneo ha de darse solamente al DIOS PADRE, ¡no al Hijo! Si el Hijo recibiera el mismo tipo de adoración o proskuneo que recibe el Padre, entonces JESUCRISTO habría dicho lo siguiente:

“Mas la hora viene, y ahora es, cuando los verdaderos adoradores adorarán al Padre Y A MI en espíritu y en verdad; porque también el Padre Y YO tales adoradores BUSCAMOS que NOS ADOREN.”
Muchos parecen no darse cuenta que en la Biblia muchos seres humanos se postran con reverencia (proskuneo ) ante otros seres humanos, o ante ángeles, ¡pero de ninguna manera les están adorando! Estos son solo unos cuantos pasajes donde se ve ese tipo de postración (proskuneo ) SIN ADORACIÓN: Gén.19:1, 27:29, 33:3, 43:28, 49:8, 1Sam.24:8, 1Re.1:16, 31, Rut 2:10, 2Re.2:15, Mt.2:2, 11, Ap.3:9. En estos textos leemos que unos seres humanos SE POSTRAN (proskuneo ) ante otros seres humanos como señal de reverencia y honor, ¡no de ADORACIÓN!, ya que la adoración solo se da al Dios Padre, tal como enseñó JESUCRISTO (Jn.4:23-24).

Obviamente tanto el Padre como el Hijo reciben "proskuneo ", es decir, nos postramos ante ellos con reverencia, sin embargo, la ADORACIÓN SUPREMA es únicamente para el Dios PADRE, tal como enseñó JESUCRISTO.

 

 

 



Primer  Anterior  Sense resposta  Següent   Darrer  

 
©2025 - Gabitos - Tots els drets reservats