Página principal  |  Contacto  

Correo electrónico:

Contraseña:

Registrarse ahora!

¿Has olvidado tu contraseña?

aquinosreunimospersonaspositivas
 
Novedades
  Únete ahora
  Panel de mensajes 
  Galería de imágenes 
 Archivos y documentos 
 Encuestas y Test 
  Lista de Participantes
  
 GENERAL 
 ENTRA AL CHAT 
 REFLEXIONES 
 POESIAS 
 ARTE, CULTURA Y CIENCIA 
 FORMATOS, FONDOS Y GIFS 
  
 LA ROCKOLA 
 MUSICA MIDI 
 HISTORIA MUSICAL 
 ANOTA TU CUMPLEAÑOS 
 ENTRETENIMIENTO 
 RISAS Y HUMOR 
  
 MEXICO 
 ARGENTINA 
 CHILE 
 VENEZUELA 
 ESPAÑA 
  
 CINE ONLINE 
 JUEGOS 
 SALUD 
 CUIDA TU SALUD 
 PRENSA EN EL MUNDO 
 INFORMATICA-Tutoriales 
 
 
  Herramientas
 
General: SALUDOS HISPANOAMERICA....
Elegir otro panel de mensajes
Tema anterior  Tema siguiente
Respuesta  Mensaje 1 de 584 en el tema 
De: JuanJ  (Mensaje original) Enviado: 30/03/2011 00:16
SALUDOS HISPANOAMERICA
  
Estimados Paisanos:

Ocupando un 27% de la masa e islas continentales que integran el nuevo mundo que debió tal vez llamarse Colombia, pero que en honor a Américo Vespucio -propagador que fué de lo descubierto- se le bautizó como América, localizamos a Hispanoamérica: conjunto de 19 países en los que el idioma oficial es el español, cuestión de 300 millones de seres que nos comunicamos utilizando el maravilloso idioma de Cervantes. El español, lengua que es hablada por unos 370 millones en el orbe, ocupando así el tercer lugar en importancia, en un mundo donde existen 197 idiomas.

En Iberoamerica, constituimos un gran mosaico de naciones que conservando su identidad, su particular cultura e historia, tienen en gran aprecio los lazos que por ser comúnes unen, hermanan y permiten una ágil comunicación.

Cierto que el lenguaje de la cooperación, de la comprensión, del respeto mutuo, -de la paz- es el que confiamos que finalmente prevalecerá en el elenco de los 197 idiomas. Es verdad que la multiplicidad del habla no es barrera infranqueable. Pero también es una realidad que la unidad lingüistica es una buena base para hacer descansar la expectativa de un ambiente duradero de fraternidad, cuando se habla entre sí, se entiende sin necesidad de traducir o interpretar. Y he aquí que en este globo IberoAmerica es la mayor agrupación geográfica de países que tienen un idioma y costumbres parecidas, traido por la madre patria España y esparcido por todo nuestro continente a través de siglos, mezclandose con toda nuestra hermosa multiparidad de costumbres; Es tan hermoso hoy dia gracias a las nuevas tecnicas de comunicación conversar, discutir, hacer amistades, palpar que somos en el fondo un mismo pueblo; Solo el idioma Ingles y el Español puede  en su propio lenguaje conversar con ciudadanos de 22 paises; es lo que hace grande en nuestro caso a IberoAmerica, que se nutre de sus hombres y mujeres ilustres en todo los ramos de la actividad humana( Poetas, Escritores,Creadores, Cientificos etc..). A continuacion una carta dedicada a los emigrantes de nuestros pueblos hacia EEUU,  el tercer pais del mundo después de México y España en hablar el idioma de Cervantes ( gracias a todos los Emigrantes y descendencia).

Para ti: Acosta, Aguilar o Avila; Barrera, Benavides o Bernal; Calderón, Contreras o Cerda: Dávila, Díaz o Domínguez; Enriquez, Escobedo o Espinoza; Farías, Figueroa o Fuentes; García, González o Guzmán; Hernández, Herrera u Hoyos; Ibarra, Iglesias o Iturralde; Jiménez, Julián o Juárez; Landa, Lemus o López; Martínez, Medina o Molina; Navarro, Nieto o Núñez; Olivares, Ortega u Ortíz; Pérez, Pacheco o Prieto; Quezada, Quintana o Quiróz; Ramírez, Reyes o Rodriguez; Salazar, Sánchez o Soto; Torres, Treviño o Trejo; Uribe, Urbina o Ulloa; Vargas, Vázquez o Villareal; Ybarra, Yerbes o Yañez; Zapata, Zamora o Zúñiga.

La gente de orígen hispano que vive, nace, trabaja y muere en los Estados Unidos de América, pertenece a esta clase recia de hombre, como también pertenece a este tipo de temple y coraje humanos, la América alemana, irlandesa, británica, italiana y tantas otras comunidades que se han constituído en el gran crisol para formar la nueva nación, la nueva cultura. Forjadores que han sido todos de ella.

 

* Emigración.

Complejo fenómeno social que han protagonizado desde 1820 millones y millones de inmigrantes en lo que hoy es el rico país del norte y del que ellos, sus hijos, los hijos de sus hijos y la generación presente son su savia, su esencia, su vitalidad. "El pizcador de pelo negro que habla español, el granjero rubio cuyo abuelo vino de Noruega, el agricultor italiano, el hombre de color de Harlem y el mercader que toma parte en el año nuevo chino, todos ellos son americanos", reza un folleto del Servicio de Información de los Estados Unidos.

El inmigrante, sus hijos, los hijos de sus hijos, la generación presente de estirpe migratoria merecen un reconocimiento, un homenaje que nunca se les ha otorgado ni en donde son ni en donde eran. Y no por ser del ayer debe convertirse en olvido.

De manera que con esta carta, rindo homenaje modesto pero sincero para todos, muy especialmente, para los que tienen sus orígenes en Hispanoamérica.

Reciban pues el saludo fraterno de:

 

Las naciones bolivarianas,
de las del gran colombianismo,
de los países del Plata y del Pacífico,
de las naciones sanmartinianas,
de los países todos de Hispanoamérica.
Para cada uno de los millones de hispano hablantes que dan a los Estados Unidos el sabor hispano. Saludo a los de New Jersey, Pensilvania y Virginia; a los de Illinois, Colorado y Arizona; A los de Oklahoma, South Carolina y New México; a los de Connecticut, Florida y Nueva York; a los de Washington, Massachusets, Michigan y Ohio. Y, naturalmente, a los de California.
Que esta salutación llegue a la América del Norte hispana de New York, Los Angeles, Chicago, San Antonio, Houston, El Paso, Miami, San José, San Francisco, San Diego, Phoenix, Corpus Chisti, Santa Ana, Denver, Tucson y una lista larga de más poblaciones.
Fraternalmente a los hispanos de origen Mexicano (un 60% de toda la comunidad), a los de República Dominicana, Puerto Rico, Cuba, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Panamá, Perú, Paraguay, Uruguay, Argentina, Venezuela, Nicaragua. Y por supuesto, para aquéllos cuyos orígenes inmediatos están en nuestra España.
Honor a la América del Norte hispana de Maria Bueno, Roberto Clemente y Pancho González. La de Amos Alonzo, Beto Avila y Sid Monje. De Lee Treviño. Del Toro Valenzuela.
Salvas y fuegos de artificio a la América del Norte hispana de José Ferrer y Erick Estrada. De José Feliciano, Viki Carr y Gloria Estefan. De Desí Arnaz y Linda Christian. De Katty Jurado y Ricardo Montalbán. De Gilbert Roland, Ramón Novarro, Rodolfo Acosta. De Antony Quinn, de Lupe Velez. De Oscar de la Renta.
La América del Norte hispana del lechón, las tortas, los tacos, los burritos, los tamales, los panuchos y de la salsa, la picante y la musical.
La Américahispana de lideres prominentes: Cesar Chavez, Reyes López Tijerina, Rodolfo González y José Angel Gutierrez. La de docenas de funcionarios federales, estatales y representantes.
Una América del Norte hispana con 646 condados y poblaciones con nombres hispanos, por ejemplo: Moctezuma, Panamá, Salamanca, Perú, Toluca, Margarita, Dolores, López, Bogotá, Bolivar, Monterrey, Zapata, Cortéz, Manito, Zavala, Pampa, Sonora, Talco, Valparaíso, Chula, Toledo, Cuba, Guadalupe, Hidalgo, Casco, Madrid, México, La Plata, Colón, Granada, Saltillo, Lima, Cavez, Hidalgo, Cayucos, Española, Guadalupita, Manuelito y 608 más.
La América del Norte hispana de estados con nombres españoles: Arizona, California, Colorado, Florida, Montana, Nevada. Y, claro, New México, sin mencionar la cantidad de hermosas ciudades con nuestros nombres, pues son miles.
Todo eso hace hispano hoy dia a los Estados Unidos, confirmando su universalidad, signo característico de su gran personalidad. .
 
De la Hispanoamérica del Sol brillante y la selva lujuriosa.
La de las lluvias torrenciales y la humedad.
La del Paraná, del Orinoco, del nacimiento del Amazonas.
Desde las tierras del tucán y el papagayo;
de la llama y la vicuña;
del faisán y del venado;
del águila y el nopal;
de la anaconda, cóndor, león marino,
de la tortuga de las Galápagos.
De las tierras de la flor de la ceiba,
de la orquídea, la dalia y el azahar.
Desde el Aconcagua y Ojos del salado.
Bonete y Chimborazo.
Popocatépetl.
De la catarata del Angel,
de los lagos Maracaibo, Titicaca, Chapala y Nicaragua.
Desde el desierto de Atacama,
desde donde el continente está partido en dos,
desde la latitud cero.
La Hispanoamérica del peso, bolivar y sucre,
sol, nuevo peso y quetzal,
colón, córdova y lempira,
del balboa, el austral y el guaraní.
De las regiones del petróleo, antimonio, plata, cobre, hierro, zinc.
Del azúcar, té, mate, maíz, café.
Algodón, plátano, frijol,
del henequén, el camarón, la anchoveta.
De las maderas.
Desde la Hispanoamérica del tequila, mezcal y pulque.
Del ron de caña y del pisco,
de la guarapita, el cocuí y la caña quemada,
de los vinos.
Desde las tierras del son jarocho, la jarana y el jarabe tapatio,
del vals sureño, malambo, tango.
Maracas y huiro. Guitarra. Arpa. Marimba.
Te saludamos desde la Hispanoamérica de las grandes ciudades:
Buenos Aires, Santiago, México,
Caracas, San Juan, La Habana,
Asunción, Lima, San José,
La Paz, Bogotá, Quito,
San Salvador, Guatemala,
Tegucijalpa, Managua, Panamá, Montevideo, Santo Domingo.
Te saludamos desde las provincias incas, mayas y aztecas.
Desde la Gran Tenochtitlán.
Del Machu Pichu, de Chichén Itzá y Tikal.
De la raza de bronce. De la prole mestiza.
De la suave patria.
La Hispanoamérica de Simón Bolivar.
De Benito Juárez.
De José Martí, Francisco Miranda y Antonio José de Sucre.
De José de San Martín, Francisco Morazán y Juan Pablo Duarte.
De Rafael Nuñez, Eugenio de Santa Cruz y Espejo.
De Bernardo O'higgins, Manuel Belgrano, Domingo Faustino Sarmiento.
De José Gervacio Artigas.
Debemos recordarte, paisano, aquí,
en la cuna de Miguel Angel Asturias, Pablo Neruda, Amado Nervo, Manuel Acuña.
De Alicia Alonso y Sonia Amelio,
Claudio Arrau, Astor Piazzola,
Gabriela Mistral y Sor Juana Inés de la Cruz.
De Rosario Castellanos, de Mario Benedetti, de Alejo Carpentier.
De Octavio Páz, Rómulo Gallegos, Gabriel García Márquez.
De José Luis Borges, Carlos Pellicer, Julio Cortázar.
De Carlos Fuentes, Mario Vargas LLosa, Andres Bello
y Germán Arciniegas.
Desde el hogar de Mérida y Botero.
De Orozco, Caballero, Rivera, Siqueiros, Tamayo.
De Cuevas.
No está nunca lejos de ti, emigrante amigo,
el canto de Gardel, de Pedro Vargas, de Lara,
Del Jibarito, de Atahualpa, de Chabuca.
De Manzanero.
Y siempre entonas a Olga Guillot, a Alberto Cortéz,
a Marco Antonio Muñíz.
Cómo olvidar a los Rufino, a los Silva,
y por un tiempo, a los Churumbeles de España.
Tu corazón siempre vibra con Pedro Infante,
con Lola Beltrán.
Te debemos recordar siempre a ti, amigo emigrante,
desde las tierras de la Cumparcita, Uno, Adios Pampa Mía,
Mujer, Veracrúz, Farolito,
Solamente una Vez, Preciosa, En mi Bello San Juán,
Cuando Salí de Cuba, Los Ejes de Mi carreta,
Somos Novios, Adoro, Esta tarde ví Llover,
Alma LLanera, Besame Mucho,
La Flor de la Canela y Hay Jalisco no te Rajes.
Acepta el saludo que va hacia ustedes desde las tierras de:
Cantinflas, Tin Tán, Resortes y Clavillazo,
desde los escenarios de Verdaguer, Paco Miller, Lucho Navarro,
de Luis Sandrini, de Hugo del Carril,
la belleza de Maritza Zalayero, Pilín León, Irene Saez,
los micrófonos de Gilberto Correa y Salvador Bendayán.
De Jacobo Zabludovsky, de Raúl Velazco.
La Hispanoamérica de Libertad Lamarque, de Daniel Riolobos,
de Tania Libertad, Manoella Torres, Celia Cruz.
Te abrazamos desde estos lares,
los de Juantorena, Zavala, Cabrera, Bautista,
Colón, Zorrilla, Muñóz, Capilla.
Las arenas de Calesero, del Faraón de Texcoco, del Ciclón Arruza.
Los cuadrilateros del Ratón Macias, de Kid Azteca, del Puas Olivares,
y del Santo, y de Blue Demon y el Cavernario Galindo.
De los rumbos de Mafalda y de Pancho Pistolas.
Para ti compadre, con afecto desde donde son
el charro, el gaucho, el charrúa, el huaso y el llanero.
Las tierras del bracero de bronce.
Montura, boleadoras, sombrero, sarape, poncho, jorongo.
Cadena y cruz en el cuello.
Espuelas, carreta y calandria.
Chasquido de cascos sobre el empedrado.
Para ti hermano
desde donde las brisas y los suestes.
De las noches tibias, del petate y el quinqué.
De hamaca y pabellón.
Los grillos, la cigarra, los mosquitos.
El tímido cucú del tecolote.
Para ti comadre, desde donde veneramos
a San Toribio de Mogrovejo y a Santa Rosa de Lima,
al Cristo Negro de Esquipulas, a la Inmaculada Concepción,
a nuestras señoras:
de la Caridad del Cobre, de Altagracia,
de Chiquinquirá, de Copacabana,
de Coromoto, de la Antigua,
de la Divina Providencia, de la Merced, de la Paz,
de Guadalupe, de Luján, de Suyapa,
del Carmen, del Rosario.
Y la Virgen de los Treinta y Seis.
Para ti madre, nunca olvidada
en ranchos, fincas, quintas, haciendas y casa grandes.
La ciudad y el pueblo.
Mi ciudad, mi pueblo.
Tu ciudad, tu pueblo.
Cura, altar, misa.
Atrio, campanario, palomas.
Cirios, mantilla, miercoles de ceniza.
Domingo, gastada y feria,
plaza, quiosco, banda, novia,
Para ti amor, desde aquel balcón,
desde aquella reja, aquella serenata.
Callejuela, faról y sereno.
Portales, arcos y columnas.
Arboledas y trinos.
Para ti hermana, hermano,
desde las comarcas del tisú, del tafetán y del encaje.
Olán, arandela, listón.
Trenza y flor.
Chongo y peineta.
Enagua y rebozo.
Huipil, tacón, salomónica.
Escote, abanico, ojos negros.
Para ti che, de donde está
el chocolate batido, la nata, el pan.
Para ti vos, desde donde se hace
el pan de nata, el sorbete y el merengue.
Chía, pozole, aguas frescas.
Mango, sandía, ciruela, guayaba, tamarindo.
Zapote, mamey, guanábana.
Desde Hispanoamérica, la tierra
de papá y de mamá.
De los abuelos.
La costura de mamá, las chancletas de papá,
la mecedora del táta.
Los vecinos, el viento de la lluvia.
Los niños de la cuadra, el pregonero.
Las canicas, sirenita de la mar, doña blanca.
El olor a eso.
El sabor a eso.
A todo eso.
El aroma del recuerdo.
Este homenaje es para ti mi cuate,
manito, pochito, caballero, paisa, mi hermano, raza, mi sangre,
desde Hispanoamérica,
parte prominente de nuestra américa
nuestra suave, dulce américa.
De la patria grande que es el contienente americano.
 

José Raúl Zubieta Ramos.

 


Primer  Anterior  150 a 164 de 584  Siguiente   Último 
Respuesta  Mensaje 150 de 584 en el tema 
De: franciso Enviado: 28/11/2013 20:24
Saludos, hermanos iberoamericanos.
Podría parecer una atrevida afirmación de una
noche de serenata, también podría creerse que
es una extraña o inconsistente expresión de un
noctámbulo, pero no es así.
Os aseguro que es realmente un hecho inolvida-
ble encontrar en Bulgaria a alguien que habla
como hacemos aquí, en Positivos, todos nosotros,
la lengua de Castilla.

Respuesta  Mensaje 151 de 584 en el tema 
De: JuanJ Enviado: 02/12/2013 05:45
 
DEFIENDELA

Asi es amigo Franciso , en paises como Bulgaria y algunos otros del norte de Europa es dificil conseguir personas que hablen nuestro idioma ; sin embargo  En Europa el español ha logrado posicionarse como segunda lengua extranjera, por detrás del inglés, desplazando al francés, al alemán y al italiano, y tanto en los países nórdicos como en los de Europa Central . Cada vez mas el Español es una ventaja competitiva para personas individuales o compañias de otros paises que realizan intercambios con España o Latinoamerica . China se ha percatado de ello y es la razòn por la cual sigue en aumento vertiginoso las clases de Español en ese pais , hasta los chinos estàn aprendiendo nuestro idioma . Recuerdo que asi como hay anglicismo en nuestro idioma , sobretodo en nuestros paises fronterizos con USA , a ellos les va "peor" con el español, puesto que ya el idioma español lo hablan 60 millones de personas en ese pais que lo hacen el segundo pais del mundo en hablar español , el primero es Mexico , el segundo USA y el tercero España ; Estados Unidos segùn sus propias estadisticas se convertirá el país de habla hispana más grande del mundo en 2050. Uno de cada tres estadounidenses será de origen hispano o hablarà perfecto nuestro idioma. (Según previsiones de la Oficina del Censo de Estados Unidos, para ese año vivirán en el país 132,8 millones de hispanos).

Igualmente sucede con nuestro hermano Brasil , millones de brasileiros hablan perfectamente español o un nivel aceptable muchos de ellos. Recuerdo cuando vivì un tiempo en la ciudad de Fortaleza que amigos brasileiros me hablaban español a diario y yo tratando de hablar portugues para mejorarlo les decia que no me hablaran en español , que queria mejorar mi portugues aprovechando mi estadia en Brasil..
Revisando internet , el Español es la segunda lengua de comunicación en Internet, tras el inglés. Cuenta con 680 millones de páginas web. Este hecho lo sitúa por detrás del inglés (1.000 millones) y del chino (900 millones) pero por delante del alemán y del francés (500 millones de páginas web), el ruso (menos de 400 millones) y el árabe (130 millones de páginas).

Saludos . JJ

 

 

 


Respuesta  Mensaje 152 de 584 en el tema 
De: LEO-MARI Enviado: 02/12/2013 12:37

Respuesta  Mensaje 153 de 584 en el tema 
De: LEO-MARI Enviado: 08/12/2013 16:08
 

Respuesta  Mensaje 154 de 584 en el tema 
De: JuanJ Enviado: 10/12/2013 07:03
DIOS BENDIGA A TODOS NUESTROS HERMANOS ...
 
 
 
 
 

Respuesta  Mensaje 155 de 584 en el tema 
De: JuanJ Enviado: 12/12/2013 10:18
20101107115035-pc160105.jpg
Click
NAVIDAD HISPANOAMERICANA
 
 
 

Respuesta  Mensaje 156 de 584 en el tema 
De: JuanJ Enviado: 13/12/2013 10:03
Las Academias publican "El buen uso del español" destinado al gran público

el_buen_uso_del_espanol_academias_12dic2013

Madrid, 12 dic (EFE) / Ana Mendoza.- Con el deseo de facilitar el conocimiento de las principales normas gramaticales y ortográficas, las Academias de la Lengua Española publican "El buen uso del español", una obra destinada al gran público y que tiene muy presente que "el centro de gravedad" de este idioma "no está en España sino en Hispanoamérica".

Publicado por Espasa, el libro ha sido redactado "desde la óptica del panhispanismo" y bajo la convicción de que "en estos momentos, no existe una sola norma culta, una norma monolítica", según dejaba claro hoy el académico Salvador Gutiérrez al presentar este manual ante la prensa, en la sede de la Real Academia Española (RAE).

Las Academias hispanoamericanas han participado "de manera muy activa" en la preparación de este libro, igual que lo hicieron en obras de referencia tan importantes como la nueva Gramática o la nueva Ortografía, añadía Gutiérrez en ese encuentro en el que también participaron el director de la RAE, José Manuel Blecua, y la directora de Espasa, Ana Rosa Semprún.

Redactado de forma clara y didáctica, y con abundantes ejemplos que facilitan la comprensión de la norma lingüística, el manual llega ahora a las librerías españolas y se irá distribuyendo en los diferentes países de América a lo largo del primer trimestre de 2014.

El título le debe mucho a Andrés Bello, el gran filólogo y escritor venezolano, quien en el prólogo de su Gramática hablaba de "los linderos del buen uso de nuestra lengua", y esos linderos son los que pretenden marcar los 224 bloques temáticos en los que se ha dividido el libro, que supera las 500 páginas.

Fenómenos como el seseo, el ceceo y el voseo, y cuestiones como las reglas de acentuación gráfica, los signos de puntuación, los latinismos, los extranjerismos, el uso de mayúsculas y la formación del plural desfilan ante los ojos del lector, en pequeños apartados de dos páginas cada uno y con tramas de color gris en las que se hace hincapié en las principales dificultades o incorrecciones.

Los académicos no creen que la lengua haya ido empeorando con el paso del tiempo. Un idioma, aseguraba Gutiérrez, "es un organismo vivo, que va cambiando y que va introduciendo palabras y expresiones nuevas, que al principio pueden sorprender pero que pueden acabar convirtiéndose en norma en el futuro".

En el siglo IV, por ejemplo, se recomendaba decir "mensa" y no "mesa", que era la palabra utilizada por la gente de la calle, y todas las cosas que se condenaban entonces "triunfaron en la lengua romance", recordó Gutiérrez.

"El uso es el que determina la norma y no las Academias, cuya labor es dar fe de ese uso y orientar. Tratar de parar la evolución del lenguaje es como poner puertas al océano, subrayó este académico que también coordinó la nueva Ortografía, publicada en 2010.

Los académicos insisten en que en los correos electrónicos, mensajes de móvil y redes sociales "no se debería descuidar la norma".

Y no creen que se le deba "echar la culpa del mal dominio de la lengua" por parte de la juventud a esos medios electrónicos. Si no se expresan con corrección es, según Salvador Gutiérrez, "porque no han aprendido bien" la lengua.

"El peor daño que se le puede hacer a la lengua es la poca importancia que se le otorga a la enseñanza de esta disciplina. El muchacho que no sepa a los trece años leer con fluidez y escribir con cierta soltura, tiene una deficiencia difícilmente salvable y que, además, le va a lastrar para el aprendizaje de otras asignaturas", añadió este académico.

En la presentación hubo también preguntas sobre la nueva edición del Diccionario académico, que está ahora en fase de revisión y que se publicará en octubre de 2014, y sobre si se suprimirán o no términos que están mal vistos por determinados colectivos, como "judiada" o "gitanada" u otros de marcado carácter machista.

Lexicógrafo de profesión, Blecua conoce bien el Diccionario y sabe que "son difíciles de casar" los criterios académicos con lo que pide la gente, aunque quien lo haga sea la propia Defensora del Pueblo, Soledad Becerril, que estos días se ha dirigido a la Academia para ver "si se soluciona lo de 'gitanada'", ha comentado el director, que eludió precisar si ese término desaparecerá del Diccionario.

"Querer ver el Diccionario como un organizador social, capaz de remediar todas las injusticias que una sociedad machista como la nuestra ha hecho es realmente una utopía", afirmó Blecua.

Desde Uruguay, una sociedad antiesclavista le ha propuesto a la RAE que quite la expresión "trabajar como un negro". "¿Habrá que sustituirla por 'trabajar como un chino'"?, se preguntaba el director de la RAE.

"Todo esto hay que tomárselo con un cierto relativismo y no pretender que los libros modifiquen una sociedad desde el punto de vista léxico".

El Diccionario, zanjó Blecua, se hace según "unos principios lexicográficos universales y lo que no puede hacer la Academia es estar en contra de la ciencia". EFE.

Respuesta  Mensaje 157 de 584 en el tema 
De: LEO-MARI Enviado: 14/12/2013 12:54
DIOS BENDIGA A TODOS NUESTROS HERMANOS ...

Respuesta  Mensaje 158 de 584 en el tema 
De: JuanJ Enviado: 19/12/2013 03:13
 

 
 
 
 

Respuesta  Mensaje 159 de 584 en el tema 
De: 2158Fenice Enviado: 19/12/2013 04:07
3-1.gif picture by lasfuentes    
3-1.gif picture by lasfuentes 
 
 
ARGENTINA, DESDE ITALIA, LOS SALUDA

Respuesta  Mensaje 160 de 584 en el tema 
De: JuanJ Enviado: 19/12/2013 10:27
 


Respuesta  Mensaje 161 de 584 en el tema 
De: LEO-MARI Enviado: 20/12/2013 21:33
SALUDOS HERMANOS HISPANOAMERICANOS

ARGENTINA

Respuesta  Mensaje 162 de 584 en el tema 
De: JuanJ Enviado: 22/12/2013 09:15
 
FELIZ NAVIDAD HISPANOAMERICA...
 
 

Respuesta  Mensaje 163 de 584 en el tema 
De: JuanJ Enviado: 24/12/2013 03:11
Click
 
 

Respuesta  Mensaje 164 de 584 en el tema 
De: JuanJ Enviado: 24/12/2013 09:24

 

 
 

 
 


Primer  Anterior  150 a 164 de 584  Siguiente   Último 
Tema anterior  Tema siguiente
 
©2024 - Gabitos - Todos los derechos reservados