الصفحة الرئيسية  |  إتصال  

البريد الإلكتروني

كلمة السر:

سجّل نفسك الآن

هل نسيت كلمتك السر؟

CAFEZAMBEZE
 
مستجدات
  أدخل الآن
  جدول الرسائل 
  معرض الصور 
 الملفات والوتائق 
 الإحصاء والنص 
  قائمة المشاركين
 INICIO 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 
 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 
 
  أدوات
 
General: Manacaje ou Mwanacaje
إختار ملف آخر للرسائل
الفقرة السابقة  الفقرة التالية
جواب إلغاء الرسالة  رسائل 1 من 7 في الفقرة 
من: espadinha1940  (الرسالة الأصلية) مبعوث: 14/10/2007 02:56
Em Tete sempre vi escrita a palavra "mulher" ,em Nhungué, manacaje. Mas agora já vi escrita algures "mwanacaje". Quem pode elucidar-me, para que n찾o fique incorrecta nos meus escritos?
Abra챌os e bom fim- de- semana.
Espadinha


أول  سابق  2 إلى 7 من 7  لاحق   آخر  
جواب إلغاء الرسالة  رسائل 2 من 7 في الفقرة 
من: m짧concei챌찾oalves1 مبعوث: 14/10/2007 03:21
Espadinha:
Na minha lingua Chissena, é Mwene'nkase.
Nkase significa literalmente casado, ou seja, mulher casada.
Manacage tem outro siginificado, que pode ir ao perjurativo; também depende da região.
Qualquer duvida, ao dispor.....
SAO ALVES

جواب إلغاء الرسالة  رسائل 3 من 7 في الفقرة 
من: misabelantunes1 مبعوث: 14/10/2007 14:22
Espadinha e S찾o,
Olá, bom dia!
N찾o conhe챌o a palavra mulher na língua de Tete que, é diferente da Angónia, onde se diz Mkazi ou Mtsikana se for rapariga.
No dicionário de português-chisena
http://www.cabanavc.com/dicio/ encontrei manacage ou mutiana.
N찾o sei até que ponto, a palavra manacage n찾o seja comum a Tete e Sofala.
O Raju Tulcidas é a pessoa indicada para nos dar um esclarecimento.
Beijinhos.
Isabel

جواب إلغاء الرسالة  رسائل 4 من 7 في الفقرة 
من: 7804fugas مبعوث: 14/10/2007 16:44
Espadinha
Segundo o livro de Manuel Anjos Martins, Elementos da Lingua Nyungwe, Mkazi - mulher, esposa; Moça - mtsikana; senhora - mweneciro
Milá

جواب إلغاء الرسالة  رسائل 5 من 7 في الفقرة 
من: misabelantunes1 مبعوث: 14/10/2007 19:16
Espadinha,
A mensagem que recebi do nosso amigo Raju:
"Mwanakazi= Mwana--adolescente jovem + N'kazi--mulher..feminina
Palavra escrita ou pronunciada erradamente= curruptela...... deu MWANACAJE....
A versão da palavra N´kazi apresentada pela Milá também está correcta. mulher esposa.
Mwanakazi aplica-se mais para uma adolescente solteira...pq depois de casada o marido nao a vai apresentar como mwanazi mas sim a sua esposa n'kazangu---minha mulher(esposa) ee nao minha mwanakazi "
Um abra챌o.
Isabel

جواب إلغاء الرسالة  رسائل 6 من 7 في الفقرة 
من: espadinha1940 مبعوث: 15/10/2007 02:13
Amigos:
Agrade챌o penhoradamente as vossas informa챌천es e dou-me por esclarecido. A palavra "mwanacaje" era muito mais simplesmente pronunciada "manacaje" no meio militar, no seio do qual vivi dois anos.
Obrigado
Espadinha

جواب إلغاء الرسالة  رسائل 7 من 7 في الفقرة 
من: specularartur مبعوث: 15/10/2007 03:55
Espadinha
Em Tete, Mazoé, Changara, Boroma, Estima e do outro lado do rio: Matundo, Moatize, Matema, Zobué sempre ouvi a palavra (Manacaje) = (Mulher) n찾o deve estar correctamente escrita mas lida em Portugu챗s era este o som e termo usado. Viajei muito pelo ent찾o Distrito de Tete com o meu pai por causa do algod찾o na Estima, Tamangau e por causa da pedra marmore na Matema.
Um abra챌o
Artur Faria


أول  سابق  2 a 7 de 7  لاحق   آخر  
الفقرة السابقة  الفقرة التالية
 
©2025 - Gabitos - كل الحقوق محفوظة