|
General: Claces de gramatica a cargo de Elias711
Elegir otro panel de mensajes |
|
De: Elias711 (Mensaje original) |
Enviado: 24/04/2010 09:16 |
Elias711 ha eliminado este mensaje |
|
|
|
Otra sita mal interpretada solo por una palabra y sus acepciones es:
Padre dame la gloria que tenia junto a ti antes que El mundo fuese.
La palabra clave es MUNDO mal interpretada .la sita párese hablar de una
Preexistencia de el que esta orando antes de la creación del MUNDO
Pero como la palabra MUNDO tanbien es aplicada como sinónimo de contaminado corrupto in mundo, impuro.
Y como el que esta orando en un hombre de carne y hueso . Sabemos que la humanidad perdió su gloria al pecar y esta concibió al mundo contaminado.
Notando además el contesto de la sita en cuestión a que MUNDO se ase alusión la primera interpretación es falaz
Los que confunden son los que pretenden darle a esta sita una interpretacion la cual a la luz de el contesto es atoda vista FALAS |
|
|
|
Elías711, ¿ahora porque das estás clases? |
|
|
|
El titulo es un sarcasmo por que soy conciente de mis limitaciones
Solo quiero que noten que la correcta interpretación de los versículos
Bíblicos no siempre esta ligada a el conocimiento gramatical o ortográfico
Primeramente .que los signos de puntuación no existían cuando estos se escribieron
Que los traductores que los incluyeron aveces cometieron errores por des conocer
Palabras con doble significado husos y costumbres del pueblo Judío de modo que un punto o coma mal puesto te puede cambiar el entendimiento de una oración completa
|
|
|
|
"Pero como la palabra MUNDO tanbien es aplicada como sinónimo de contaminado corrupto in mundo, impuro". No es seguro aplicarlo en Juan 17:5
lo que tu dices del contexto es cierto Unicamente y exclusivamente para latin y español esta correcto que mundo esta sacado del contexto inmundo.
Pero Las escrituras estan en su estado original escritas en griego,y no lo maneja asi. En el Estado original de las escrituras(escrita en griego, sin traducir, intacta,normal) no esta sacado mundo del contexto inmundo porque no existe la palabra inmundo en griego.No existe la palabra griega incosmos o algo asi, eso lo puedes ver comparando la traduccion de la biblia Reina Valera con un Interlineal de las escrituras en su estado original griego-español
Con Esword y el Nuevo Testamento Interlineal Griego -Español lo podras ver
Lo cual verifica que las palabras griegas cosmos juan 17:5 y sucio en Apocalipsis 22:11 son totalmente diferentes
|
|
|
|
Mira la misma palabra en dos contestos diferentes
Juan 17:14 Yo les he dado tu palabra; y el mundo los aborreció, por que no son del mundo, como tampoco yo soy del mundo.
Eviedente mente en el contesto hay una diferenciacion.
Romanos 1:20 Porque desde la creación del mundo, sus atributos invisibles, su eterno poder y divinidad, se han visto con toda claridad, siendo entendidos por medio de lo creado, de manera que no tienen excusa.
|
|
|
|
En la sita de juan notaras como se trata de diferanciar como si no pertenecieran al MUNDO
Mientras que en la de romano la palabra MUNDO ba presedida de la palabra CREACION :cosa no nesaria pues seria redundancia |
|
|
|
Ahora fijate la diferencia tienes algo en el mundo y algo que apesar de estar en el mundo no pertenese a el de modo que lo que pertenece al mundo esta inmundo corupto embejeciendo apunto de desaparecer .
como estos libros feron escritos por personas fuera de este mundo para que lo entiendan personas que no pertenesen a este mundo es evidente que las personas de este mundo no las comprendan |
|
|
|
De: JCMx |
Enviado: 28/04/2010 03:48 |
Elias un favor grande, sientate en el piso, cierra tus ojos, usa la mentalidad judía, viaja a traves del pasado en el siglo I d.C., escucha a los judeos-cristianos que dicen sobre "mundo", reflexiona el significado de "mundo", sino entiendes abre tus ojos ve a aprender los modismos hebreos, luego vuelve a repetir el proceso inicial hasta reflexionar el significado de "mundo", lo sabrás, ahora abre tus ojos y al final escribe un comentario aqui mismo. |
|
|
|
Bien ya fui y le pregunte A Pedro y me respondio esto y me dijo que tambien lo sabian todos sus amigos Apostoles
2 pedro3:4 y diciendo: ¿Dónde está la promesa de su advenimiento? Porque desde el día en que los padres durmieron, todas las cosas permanecen así como desde el principio de la creación. 3:5 Estos ignoran voluntariamente, que en el tiempo antiguo fueron hechos por la palabra de Dios los cielos, y también la tierra, que proviene del agua y por el agua subsiste, 3:6 por lo cual el mundo de entonces pereció anegado en agua; 3:7 pero los cielos y la tierra que existen ahora, están reservados por la misma palabra, guardados para el fuego en el día del juicio y de la perdición de los hombres impíos. 3:8 Mas, oh amados, no ignoréis esto: que para con el Señor un día es como mil años, y mil años como un día. 3:9 El Señor no retarda su promesa, según algunos la tienen por tardanza, sino que es paciente para con nosotros, no queriendo que ninguno perezca, sino que todos procedan al arrepentimiento. 3:10 Pero el día del Señor vendrá como ladrón en la noche; en el cual los cielos pasarán con grande estruendo, y los elementos ardiendo serán deshechos, y la tierra y las obras que en ella hay serán quemadas. 3:11 Puesto que todas estas cosas han de ser deshechas, ¡cómo no debéis vosotros andar en santa y piadosa manera de vivir, 3:12 esperando y apresurándoos para la venida del día de Dios, en el cual los cielos, encendiéndose, serán deshechos, y los elementos, siendo quemados, se fundirán! 3:13 Pero nosotros esperamos, según sus promesas, cielos nuevos y tierra nueva, en los cuales mora la justicia. |
|
|
|
De: JCMx |
Enviado: 28/04/2010 15:58 |
No pedi cita bíblica sino tu explicación propia de la palabra "mundo" según en el siglo I d.C. sino tu mente ya esta modernizado. |
|
|
|
Que casualidad lo que tu me pides es justo lo que yo solisito
a la hora de los estudios biblicos
El titulo es un sarcasmo por que soy conciente de mis limitaciones
Solo quiero que noten que la correcta interpretación de los versículos
Bíblicos no siempre esta ligada a el conocimiento gramatical o ortográfico
Primeramente .que los signos de puntuación no existían cuando estos se escribieron
Que los traductores que los incluyeron aveces cometieron errores por des conocer
Palabras con doble significado husos y costumbres del pueblo Judío de modo que un punto o coma mal puesto te puede cambiar el entendimiento de una oración completa |
|
|
|
¿En los mandamientos Judios cual es la diferencia entre un animal LIMPIO y OTRO INMUNDO.?
Te digo es la palabra de Dios que dice esto si esto no, esto dentro esto fuera ,esto santo esto inmundo.
de modo que hay un mundo (creacion)y un mundo el mismo solo que contaminado. antes y despues .
PADRE dame la gloria aquella que tenia contigo antes que el mundo fuese. Vio Dios que lo que abia creado hera BUENO EN GRAN MANERA.El hombre inclusibe.. |
|
|
|
Mas datos
IN -1.
(Del lat. in-, hacia,dentro).
MUNDO
1. m. Conjunto de todas las cosas creadas.
2. m. Planeta que habitamos.
3. m. Esfera con que se representa el globo terráqueo
De modo que la palabra IN MUNDO PARA DIOS I LOS SUYOS SIGNIFICA :
inmundo, da.
(Del lat. immundus).
1. adj. Sucio y asqueroso.
2. adj. impuro.
3. adj. Se decía de aquello cuyo uso estaba prohibido a los judíos por su ley.
|
|
|
|
Para eso Elías711 alguien lo pone en web o lanzan escritos para decir que quieres cambiarle la estructura bíblica por allí lo logras, siempre es así porque según tú esto es lo que está mal intepretado por allí siempre está el grupo de cristianos interesado toma la idea tuya como buena o viable para dar la mejor manera enseñanza de la palabra de Dios. |
|
|
|
E demostrado en este foro que tanto .Juan 1:1 y
Padre dame la gloria que tenia junto a ti antes que El mundo fuese.
No estan bien interpretadas por la mayoria de las corrientes religiosas.
Es un llamado de atencion
para todos los que cren que estan doctrinal mente hablando parados sobre roca solida .Cuando en relidad estan parados sobre un castillo de naipes
|
|
|
Primer
Anterior
15 a 29 de 29
Siguiente
Último
|
|
|
|
©2024 - Gabitos - Todos los derechos reservados | |
|
|