Traducciones muy engañosas en la mayoría de las versiones bíblicas, que aparenta decir que Jesús resucitó muy de mañana o por la mañana el primer día de la semana (domingo).
REINA VALERA 1960
Mar 16:9 Habiendo, pues, resucitado Jesús por la mañana, el primer día de la semana, apareció primeramente a María Magdalena, de quien había echado siete demonios.
Traducciones más correctas
(RVA) Una vez resucitado Jesús, muy de mañana en el primer día de la semana, apareció primeramente a María Magdalena, de la cual había echado siete demonios.
(CAS) La resurrección de Jesús tuvo lugar, pues, al amanecer el primer día de la semana; y la primera persona a quien se apareció fue María Magdalena, de la cual había expulsado siete demonios.
(CST-IBS) La resurrección de Jesús tuvo lugar, pues, al amanecer el primer día de la semana; y la primera persona a quien se apareció fue María Magdalena, de la cual había expulsado siete demonios.
(NBLH) Después de haber resucitado, muy temprano el primer día de la semana, Jesús se apareció primero a María Magdalena, de la que había echado fuera siete demonios.
Bueno hermanos esto es lo que quería comprtirles y que en la gran mayoría de las traducciones es muy engañosa y estas 4 traducciones las eh encontrado muy correcta.
GRACIA Y PAZ