|
General: varias preguntas
إختار ملف آخر للرسائل |
جواب |
رسائل 1 من 6 في الفقرة |
|
من: Davidjkd (الرسالة الأصلية) |
مبعوث: 15/11/2014 14:28 |
hola , haber si podeis resolver algunas cosas
1- es biblico el predicar de casa en casa , o de puerta a puerta, tal como hacen los tj.?
2- Ahora que se acercan las navidades, la estrella de belen fue puesta por satanas como señal para herodes??
3. proverbios 8 habla de la sabiduria o jesus??
saludos.
|
|
|
أول
سابق
2 إلى 6 من 6
لاحق
آخر
|
جواب |
رسائل 2 من 6 في الفقرة |
|
hola , haber si podeis resolver algunas cosas
1- es biblico el predicar de casa en casa , o de puerta a puerta, tal como hacen los tj.?
2- Ahora que se acercan las navidades, la estrella de belen fue puesta por satanas como señal para herodes??
3. proverbios 8 habla de la sabiduria o jesus??
saludos.
|
|
|
جواب |
رسائل 3 من 6 في الفقرة |
|
من: aboada |
مبعوث: 15/11/2014 14:40 |
Mira David, lo que pasa es que en el siglo 1º, la única forma de extender el evangelio a otras personas era esa, la de ir puerta a puerta, pués es de sentido común, ya que no existían medios de comunicación.Solo la Imprenta es del siglo 16 E.C. La sabiduria de proverbios es una prosopopeya, es decir, una figura literaria consistenrte en dotar a un atributo como la inteligencia de Iahve de personalidad, tal y como se muestra en los primeros versic de proverbios 8; además la palabra correcta no es: me creo desde el principio, sinó: me poseyó, de echo es así como se vierte en la gran mayoría de las traducciones de la Biblia |
|
|
جواب |
رسائل 4 من 6 في الفقرة |
|
من: aboada |
مبعوث: 15/11/2014 19:12 |
Por ej: "Jehová me poseía en el principio.." (Reina Valera 1960)
"Ó también me poseyó.." (anotación a pié de página de Cantera Burgos e Iglesias Gonzalez, página 727).
Además esto armoniza mucho mejor con el contexto inmediatamente anterior: "eternamente tuve el principado.." (Proverbios 8:23)
|
|
|
جواب |
رسائل 5 من 6 في الفقرة |
|
Gracias aboada, respecto a la estrella de belen es curioso como la traduccion del nuevo mundo de los tj es la unica que lo vierte asi :
Mat 2:7 Entonces Herodes mandó llamar secretamente a los astrólogos y averiguó cuidadosamente de ellos el tiempo en que la estrella había aparecido;
En el resto de traducciones se les llama sabios o magos, si embargo aqui la TNM nos dice que son astrologos, para acomodarse a su doctrina ( estrella =puesta por satanas) sabiendo que la astrologia es algo que dios aborrece...
|
|
|
جواب |
رسائل 6 من 6 في الفقرة |
|
من: aboada |
مبعوث: 17/11/2014 23:18 |
Efectivamente David, el cuerpo gobernante les vende una Biblia alterada; otro ejemplo de éllo se encuentra Tito 2:13. Puesto que el falsario cuerpo gobernante les hace ver que jesús fué un diosecillo (no un gran Dios, pués ellos mismos se contradicen y afirman ser monoteístas) entonces manipulan la palabra de Dios. Veámos: "mientras aguardamos la feliz esperanza y la gloriosa manifestación del gran Dios y del salvador nuestro, cristo Jesús". La expresió "y del", es una manipulación del cuerpo gobernante. Lo que dice el texto de verdad es lo siguiente: "aguardando la esperanza bienaventurada y la manifestación gloriosa de nuestro gran Dios y salvador Jesucristo".
¿Te das cuenta hermano lo farsantes que son los lideres de los t.j?
|
|
|
أول
سابق
2 a 6 de 6
لاحق
آخر
|
|
|
|
©2025 - Gabitos - كل الحقوق محفوظة | |
|
|