|
Socio-Política: Noam Chomsky
Elegir otro panel de mensajes |
|
De: Marti2 (Mensaje original) |
Enviado: 27/10/2010 05:43 |
Noam Chomsky advierte de que Estados Unidos no se ha rendido en Latinoamérica
El fracaso del golpe de estado de Venezuela en 2002 abrió los ojos a los Estados Unidos: ya no iba a ser tan sencillo poner y quitar gobiernos en Sudamérica de acuerdo con sus intereses económicos. La violencia y el estrangulamiento económico, como afirma Chomsky, habían sido las dos herramientas que durante el siglo XX permitieron a EEUU mantener el control de la región, ubicando a gobiernos títeres despóticos que cumplían sus dictados sumisamente.
Sin embargo, el nuevo siglo trajo nuevos bríos a Latinoamérica y a sus gentes, permitiendo el renacer del orgullo soberano y plantar cara a las injerencias de los intereses del Norte en su desarrollo. Así, Chávez y Morales han conseguido mantenerse en el poder con masivo respaldo popular pese al acoso mediático y económico externo.
¿Pero ha tirado la toalla Estados Unidos? Chomsky afirma que no. Al contrario, la escalada militar norteamericana en sus bases del Sur no ha hecho sino crecer, de modo que tiene más personal militar que civil en el subcontinente por primera vez desde la guerra fría. Prueba de ello es el acuerdo alcanzado con Colombia para la instalación de más bases militares en su territorio. ¿Para qué quiere Estados Unidos tener más presencia militar en el corazón de Sudamérica?
Asimismo, Chomsky revela que el control de las actividades militares allí ha sido desplazado del Departamento de Estado, sometido a las decisiones del Congreso, al Pentágono. De este modo, las garantías democráticas y el sometimiento a la legislación desaparecen y el secreto y la arbitrariedad castrense se imponen.
Y hay mucho más en los poco más de ocho minutos de charla de Chomsky. Mucho más que en horas y horas de los discursos de papagayo de nuestros políticos.
Aldea Global
|
|
|
Primer
Anterior
2 a 12 de 12
Siguiente
Último
|
|
De: GILDA08 |
Enviado: 31/10/2010 14:22 |
El libro que está promocionando Chomsky, es del 2008 (el video es de Marzo del 2009). Todo cuanto dice está basado en la realidad política internacional y la relación que Suramérica ha tenido con los EUA, (metidos tradicionalmente en cada aspecto de la vida de los pueblos). En México es famosa una frase de uno de los Presidentes de México, Porfirio Díaz (derrocado por la Revolución de 1910), " ... pobre de México, tan lejos de Dios y tan cerca de los Estados Unidos".
En este año las cosas se han acelerado enormemente y se estan agravando por los cada vez más violentos y desvastadores movimientos sísmicos, marítimos y terrestres. En muchos Estados del Sur y las planicies del Medio Este, los tornados se manifiestan con furia terrible y desvastadora. En toda mi vida yo no habia escuchado ni visto que en Arizona se dieran esos fenómenos; ahora estan ocurriendo, y muy cerca del lugar en que yo vivo (en lugares a 6 horas de viaje por carretera).
He tomado como costumbre ver todos los dias este mapa, para ver "dónde tembló el dia de hoy". En la semana pasada tuvímos temblores muy cerca en el Mar de California.
De manera que no podémos pensar que una cosa nada tiene que ver con la otra. Todo está relacionado y debémos ver el efecto final, como consecuencia de dos o más factores. Yo veo el panorama mundial y no puedo separar lo sociopolítico, de los otros aspectos que nos afectan a todos. Al final, los políticos, los corredores de Bolsa, los Militares y los ciudadanos, no van a poder hacer absolutamente nada para detener la hecatombe final que se nos viene encima. Ya se ha acabado el tiempo. Nuestro Sistema Solar está cambiando para siempre y no hay vuelta hacia atrás. El Planeta Tierra tiene que depurarse, sacudirse toda la basura y suciedad que la inconciencia, avaricia y la lucha por el poder, le han echado encima. Sólo falta el último movimiento para que el Eje de la Tierra lluegue a los 2 Grados de inclinación. Esto empezó con el Terremoto de 8 grados de Chile el pasado Abril. Ahorita está en 1.09 Grados... y la Ciencia todavía sigue controlada por los que creen que pueden seguir "tapando el Sol con un dedo". Son millones los que saben todo esto, pero son billones los que lo ignoran, y quien tiene la culpa de esto ? muy buena pregunta, verdad ?
Esta respuesta mi querida Marti, es una continuación de la que puse en este otro post que abriste en el General:
http://www.gabitogrupos.com/despierta/template.php?nm=1288528894
Un abrazo,
Gilda |
|
|
|
mamita !!! estos datos dan miedo ...
|
|
|
|
De: Marti2 |
Enviado: 31/10/2010 21:24 |
La NASA cree que puede tomar medidas para protegernos de las tormentas solares . Este tipo de evento, durante el cual una lluvia de partículas de alta energía golpea nuestro planeta provocando apagones y todo tipo de disturbios eléctricos, podría ser previsto con el tiempo suficiente como para tomar medidas destinadas a minimizar sus efectos. Un sistema de alerta conformado por la sonda SOHO y las gemelas STEREO de la NASA nos permitiría hacer un modelo 3D del fenómeno y desconectar los sistemas esenciales antes de que resulten afectados.
El próximo pico de actividad solar se espera para 2012-2013
Las estadísticas demuestran que cada cien años tiene lugar una tormenta solar lo suficientemente potente como para teñir los cielos de la Tierra con impresionantes auroras color rojo sangre. Lamentablemente, este tipo de fenómeno no se limita a producir aterradores espectáculos visuales, sino que afecta el funcionamiento de brújulas y satélites, produce apagones, interfiere con las redes de telecomunicaciones y afecta a casi todos los equipos electrónicos que nuestra civilización utiliza a diario.
Afortunadamente, la mayoría de las tormentas solares no son lo suficientemente grandes como para causar efectos “a lo Hollywood”, pero algunas de ellas podrían meternos realmente en problemas. En 1859, por ejemplo, tuvo lugar el llamado “evento Carrington”, una súper tormenta solar que interrumpió el tráfico telegráfico e incluso incendió algunas de sus oficinas. Si un evento similar tuviese lugar en el mundo actual, las perdidas -económicas y de vidas humanas- serían enormes.
Desconectar a tiempo
Un informe emitido por la Academia Nacional de Ciencias de los Estados Unidos en 2008 advierte de que si una tormenta solar “importante” se produjese en la actualidad, experimentaríamos apagones generalizados de electricidad, e incluso se dañarían muchos de los transformadores principales utilizados en las redes de distribución de energía eléctrica. Para evitar esto, la NASA se encuentra trabajando en un proyecto llamado “Escudo Solar” (“Solar Shield”) , destinado a alertar a las empresas distribuidoras de electricidad sobre la posibilidad de un evento de este tipo con el tiempo suficiente para que realicen la desconexión preventiva de sus sistemas.
Según Antti Pulkkinen, un investigador de la Universidad Católica de América que trabajan en el Goddard Space Flight Center de la NASA, “Solar Shield es un sistema de previsión, nuevo y experimental, aplicado a la red de distribución eléctrica de América del Norte. Creemos que puede ser útil para desconectar a tiempo transformadores específicos a partir de la predicción de cuáles de ellos podrían ser afectados por una tormenta solar.”
La causa del mal funcionamiento de las redes eléctricas durante esos eventos tiene su origen en un efecto conocido como GIC (“Geomagnetically Induced Current”, o “corriente inducida geomagnéticamente”). Cuando la nube de partículas solares generadas durante una tormenta golpea el campo magnético de la Tierra hace que este comience a “temblar”. Estas vibraciones magnéticas inducen corrientes en todas las regiones de la atmósfera, sobrecargando circuitos, interruptores y -en casos extremos- derritiendo las bobinas de los transformadores eléctricos.
Las «tormentas de Halloween»
Esto ya ha ocurrido en la historia reciente: una tormenta geomagnética mucho menos grave que el evento Carrington dejó sin energía eléctrica durante 9 horas a toda la provincia canadiense de Quebec el 13 de marzo de 1989. Ese día se dañaron transformadores en Quebec, Nueva Jersey, y Gran Bretaña, contabilizandosé más de 200 anomalías en la red de distribución eléctrica de varios países. En octubre de 2003, las "tormentas de Halloween" provocaron apagones en varias zonas del sur de Suecia y África.
Por terrible que parezcan estos casos, lo cierto es que ninguna de esas tormentas puede comprarse con el “evento Carrington”, y que según la North American Electric Reliability Corporation (NERC) y el Departamento de Energía de EE.UU. los sistemas modernos de distribución de energía son aún más sensibles a las GIC. El proyecto de la NASA podría evitar estos problemas. Pulkkinen explica que “el escudo solar entra en acción cuando se detecta una eyección de masa coronal (CME, por Coronal Mass Ejection) en el Sol. Las imágenes proporcionadas por SOHO y las sondas gemelas STEREO de la NASA nos muestran la nube de partículas desde tres puntos de vista, lo que nos permite hacer un modelo 3D de la CME, y predecir cuándo va a llegar.” Estas partículas demoran entre 24 y 48 horas en llegar a la Tierra, un tiempo valioso que puede emplearse para calcular la hora y lugar en que golpeará nuestro planeta. Con esos datos, las empresas de distribución de energía pueden desconectar sus transformadores para protegerlos.
Preparados para 2012
Pulkkinen aclara que “Solar Shield” es por ahora un sistema experimental y que nunca ha sido probado durante una tormenta geomagnética real. Varias empresas distribuidoras han instalado monitores en lugares clave de sus redes para ayudar al equipo de la NASA en sus predicciones. Dado que en los últimos años la actividad solar ha sido pequeña y solo se han producido unas pocas tormentas relativamente leves durante el año pasado, el sistema no ha sido probado a fondo. “Nos gustaría que más empresas relacionadas con la energía se uniesen a nuestro equipo de investigación”, añade Pulkkinen. “Cuantos más datos obtengamos, más rápido podremos probar y mejorar Solar Shield". El próximo pico de tormentas solares, que tienen una periodicidad aproximada de 11 años- se espera en algún momento de 2012 ó 2013, por lo que la puesta en marcha de este proyecto puede ser crucial.
ABC |
|
|
|
De: Marti2 |
Enviado: 31/10/2010 21:52 |
Gilda querida, esto es una de las tantas cosas que encontré x ahi, acerca de lo que dices.
Verás "juntando" pedacitos por aqui y por allá, he llegado a la conclusión personal, de que quizás, solo quizás, a espaldas nuestras esten bastante preparados, ya que son cosas que ya llevan mucho tiempo investigando.
El ciclo e la tierra, es un ciclo que se repite cada tanto tiempo, cierto que las tormentas solares son mas virulentas que en los otros, pero he visto que se esta trabajando en ello desde hace mucho ya.
La tierra hará su trabajo como siempre, sin tener en cuenta lo que hay arriba de ella, sean humanos o plantas o animales. Siempre fue así, es lo natural. La tierra ademas junto al sitema solar, y a la galaxia toda tiene un movimiento diferente tambien a ciclos anteriores.
Todo esto es lo que estas viviendo tu y estamos viviendo todos, el clima cambió sustancialmente, es un tanto errático, y es tambien un movimiento logico del cambio de los planetas.
Esto segun siempre mi opinion personal, nada tiene que ver con nosotros los humanos y nuestros actos. Para la tierra ni existimos, somos hormiguitas, salvo que apretemos un mal boton y causemos una explosión atomica que termine con el planeta. Esto ultimo tambien lo estoy investigando, y he llegado a la conclusión que todos los involucrados son como niños provocándose los unos a los otros. Todos, sean de color que sean oriente y occidente. Se hacen los gallitos, se muestran los puños, se provocan se muestras los "chiches", se amenazan, pero ... al final lokos del todo no son y no hacen mas que eso. Claro que siempre puede haber un error, o un dedito nervioso o un loko mas loko ...
Acerca del comportamiento de los humanos..., ese es otro tema aparte completamente de lo que te angustia acerca del clima. Separemos las cosas.
Lo que pasará a ese respecto, no demorará mucho, ya que todo tiene su ciclo y la evolucion humana tambien.
Creo que lo que esta pasando es logico, pues de alguna forma cada actor se va acomodando, como los cristales de un calidoscopio.
Internet ha servido mucho para activar las conciencias, y hacer despertar a muchisima gente, y se estan logrando muchas cosas, pues hay mucha gente trabajando en ello activamente.
Las cosas caen por su peso, y los mastodontes andan tambalenadose, ya no se sostienen mas. Mientras, sufriremos las concecuencias todos, hasta los que no se preocupan, y miran para otro lado tratando de no angustiarse. Igual les llega a diario a su propio hogar, en formas miles, ya despertarán tambien.
Desgraciadamenet nos toco vivr en un momento en que el piso se mueve bruscamente, y se junta con lo de la tierra y su ciclo. Eso pasa porque todo, como tu bien dices esta relacionado, nada es algo aparte.
Así a vuelo de pajaro veo yo las cosas mi querida amiga.
Hay mas --- claro jajaj
Dulcinea, si da miedo, pero lo que hay que hacer es informarse bien, no por los medios tradicionales, y sabiendo en donde estamos parados, podremos llegado el momento saber para donde agarrar, no crees? Todos estamos en lo mismo, y es entre todos que debemos resolverlo, pero quedandose quietos, nada sucederá de bbueno.
Besitos a las dos y buena semana
|
|
|
|
De: GILDA08 |
Enviado: 01/11/2010 11:32 |
Tal como esta el mundo actual, social y económicamente, pocos son los que se pueden dar el lujo de estar pendientes de todo lo que sucede en el mundo, en todos los sectores que afectan directamente a la vida y supervivencia de la Humanidad. Todos estan demasiado ocupados con los problemas domésticos, el pago de la hipoteca, pago de servicios y esforzarse por encontrar un trabajo estable o por conservar el que se tiene. El esfuerzo que hacen diariamente las familias para sobrevivir, consume la mayor parte de su tiempo y sus energías; el resto del tiempo tratan de relajarse siguiendo los capítulos de la novela de moda, y pellizcando lo necesario del presupuesto para las "cheves" (cervezas) y las reuniones de fin de semana con los amigos, los hombres especialmente.
Es como si la conciencia colectiva estuviera algo "anestesiada". Es increíble la tolerancia que el ser humano tiene para convivir y presenciar la crueldad, la indiferencia y los abusos socio-económicos y políticos, como una forma de vida cotidiana.
Asi es el mundo al que diariamente despertamos. Sólo nos queda tratar de vivir lo mejor que podámos, en amor y armonía en el círculo en el que nos ha tocado vivir y mantener en alto los ánimos, a la vez que nos hacérnos a un lado cuando veámos llegar el tren de carga que amenaza con arrollarnos.
Un abrazo con mucho cariño,
Gilda |
|
|
|
De: Marti2 |
Enviado: 01/11/2010 21:32 |
Gilda, te recomiendo esta documental si no la viste. Habla de todo esto, da las razones, los por qués, los comos ... todo.
A mi me gustó mucho, tengo otras, vere de buscar, ya tengo un lio en mi cokito jajaj.
Hacerse a un lado no se si podremos, lo que yo puse por algún sitio, es que la estampida puede ser grande, y que estoy preparada para no sumarme a ella. No sumarme porque conduce al desfiladero que da al avismo. Pero hacerme a un lado, esta bien dificil no crees?
Pero no desestimes lo mucho que se esta haciendo, las muchas personas que estan trabajando con hechos para revertir la realidad. Yo les doy crédito y aún conservo esperanzas.
|
|
|
|
De: GILDA08 |
Enviado: 04/11/2010 00:58 |
Mi querida Marti,
Eso de ¨hacerse a un lado¨es precisamente ... no sumarse a la estampida, como tú dices.
Y por supuesto que sé que hay millones de personas trabajando muy duro para revertir la realidad que nos rodea. También yo tengo fé en ello, claro que si; los que estan de parte de Dios y su Plan Divino y estan colaborando con él, saben que no puede haber un final que signifique la destrucción del planeta y la extinción del ser humano.
Un abrazo amiga,
Gilda
|
|
|
|
De: Marti2 |
Enviado: 02/12/2010 07:53 |
Los cables de WikiLeaks revelan un “profundo odio a la democracia por parte de nuestra dirigencia política”
Entrevista a Noam Chomsky
Vídeo de la entrevista de Amy Goodman con Noam Chomsky (en inglés) al final de este artículo.
Transcripción no editada
AMY GOODMAN:, Nos reunimos con el distinguido disidente político y lingüista de reputación mundial, Noam Chomsky, profesor emérito del Massachusetts Institute of Technology, y autor de más de cien libros incluido su último, Esperanzas y realidades, para obtener su reacción a los documentos de WikiLeaks. Hace cuarenta años, Noam y Howard Zinn ayudaron al denunciante del gobierno, Daniel Ellsberg, a editar y publicar los Papeles del Pentágono la historia interna de máximo secreto de EE.UU. de la Guerra de Vietnam.
Noam Chomsky nos habla desde Boston… Antes de que hablemos sobre WikiLeaks, ¿cuál fue su participación en los Papeles del Pentágono? No creo que la mayoría de la gente esté informada al respecto.
NOAM CHOMSKY: Dan y yo éramos amigos. Tony Russo, quien también los preparó y ayudó a filtrarlos. Yo recibí copias por adelantado de Dan y Tony y varias personas los distribuyeron a la prensa. Yo fui una de ellas. Luego yo –junto con Howard Zinn como usted dijo– editamos un volumen de ensayos e indexamos los papeles.
AMY GOODMAN: Explique cómo funcionó. Siempre pienso que es importante –contar esa historia– especialmente para los jóvenes. Dan Ellsberg –funcionario del Pentágono, con aprobación de máximo secreto– saca de su caja de fondos esa historia de la intervención de EE.UU. en Vietnam, la fotocopia y luego ¿cómo llegó a tenerla en sus manos? ¿se la dio directamente a usted?
NOAM CHOMSKY: De Dan Ellsberg y Tony Russo, que había hecho sus fotocopias y preparado el material.
AMY GOODMAN: ¿Cuánto editó usted?
NOAM CHOMSKY: Bueno, no modificamos nada. Los papeles no fueron corregidos. Quedaron en su forma original. Lo que hicimos Howard Zinn y yo fue –aparecieron en cuatro volúmenes– fue preparar un quinto volumen, que contenía ensayos críticos de muchos expertos sobre los papeles, lo que significan, su significado, etc. Y un índice, que es casi indispensable para utilizarlos seriamente. Es el quinto volumen de la serie de Beacon Press.
AMY GOODMAN ¿De modo que fue uno de los primeros en ver los Papeles del Pentágono?
NOAM CHOMSKY: Fuera de Dan Ellsberg y Tony Russo, sí. Quiero decir, hubo algunos periodistas que pueden haberlos visto. No estoy seguro.
AMY GOODMAN: ¿Qué piensa actualmente? Por ejemplo, acabamos de reproducir este clip del miembro republicano del Congreso, Peter King, quien dice que WikiLeaks debería ser declarado una organización terrorista extranjera.
NOAM CHOMSKY: Pienso que es estrambótico. Debemos comprender –y los Papeles del Pentágono son otro ejemplo claro– que una de las principales razones para el secreto gubernamental es proteger al gobierno contra su propia población. En los Papeles del Pentágono, por ejemplo, hubo un volumen –el volumen de las negociaciones– que podría haber tenido influencia sobre actividades en curso y Daniel Ellsberg lo retuvo. Apareció un poco después. Si se consideran los papeles en sí, hay cosas que los estadounidenses debieran haber sabido y que otros no querían que supieran. Y que yo sepa, por lo que he visto en este caso, ahora vale lo mismo. De hecho, las actuales filtraciones –las que he visto por lo menos– son interesantes, primordialmente por lo que nos dicen sobre cómo funciona el servicio diplomático.
AMY GOODMAN: Las revelaciones de los documentos respecto a Irán aparecen justo cuando el gobierno iraní ha aceptado una nueva vuelta de conversaciones nucleares para principios del próximo mes. El lunes, el primer ministro israelí Benjamin Netanyahu dijo que los cables vindican la posición israelí de que Irán plantea una amenaza nuclear. Netanyahu dijo: “Nuestra región ha sido cautiva de una narrativa que es el resultado de sesenta años de propaganda, que presenta a Israel como la mayor amenaza. En realidad, los dirigentes comprenden que ese punto de vista está en bancarrota. Por primera vez en la historia, existe acuerdo en que Irán es la amenaza. Si los dirigentes comienzan a decir abiertamente lo que han estado diciendo tras puertas cerradas, podemos realizar un verdadero cambio radical en el camino hacia la paz.” La secretaria de Estado Hillary Clinton también habló de Irán en su conferencia de prensa en Washington. Dijo lo siguiente:
HILARY CLINTON: Pienso que no debiera ser una sorpresa para nadie que Irán es una fuente de gran preocupación, no sólo en EE.UU. Lo que aparece en cada reunión que tengo –en cualquier sitio del mundo– es la preocupación por las acciones e intenciones de Irán. Por ello, en todo caso, cualquiera de los comentarios de los que supuestamente se habla en los cables confirma que Irán plantea una amenaza muy seria desde el punto de vista de muchos de sus vecinos y una preocupación seria mucho más allá de su región. Por eso la comunidad internacional se juntó para aprobar las sanciones más fuertes posibles contra Irán. No sucedió porque EE.UU. haya dicho: “Por favor, ¡hagan esto para nosotros!” Sucedió porque los países –una vez que evaluaron la evidencia respecto a las acciones e intenciones de Irán– llegaron a la misma conclusión que EE.UU.: que debemos hacer lo que podamos a fin de agrupar a la comunidad internacional para que actúe para impedir que Irán se convierta en un Estado con armas nucleares. De modo que si alguien que lea las historias sobre estos, uh, supuestos cables piensa cuidadosamente, lo que concluirá es que la preocupación sobre Irán está bien fundada, es ampliamente compartida, y seguirá siendo la fuente de la política que mantenemos con naciones de la misma opinión para impedir que Irán adquiera armas nucleares.”
AMY GOODMAN: Era la secretaria Hillary Clinton, ayer, en una conferencia de prensa. Quería obtener su comentario sobre Clinton, el comentario de Netanyahu, y el hecho de que Abdullah de Arabia Saudí –el rey al que están operando de la espalda ahora en Nueva York– llamó a EE.UU. a atacar Irán. ¿Noam Chomsky?
NOAM CHOMSKY: Eso refuerza esencialmente lo que dije anteriormente, que el significado principal de los cables que están siendo publicados hasta ahora es lo que nos dicen sobre el liderazgo occidental. Hillary Clinton y Benjamin Netanyahu seguramente conocen los cuidadosos sondeos de la opinión pública árabe. El Brookings Institute publicó hace sólo algunos meses amplios sondeos de lo que los árabes piensan sobre Irán. Los resultados son bastante impresionantes. Muestran que la opinión árabe considera que la mayor amenaza en la región es Israel –es 80%. La segunda mayor amenaza es EE.UU. – 77%. Irán es mencionado como amenaza por un 10%.
Respecto a armas nucleares, de un modo bastante notable, una mayoría –en los hechos, un 57%– dice que la posesión de armas nucleares por Irán tendría un efecto positivo para la región. Ahora bien, no se trata de cifras pequeñas. Un 80%, un 77%, dicen que EE.UU. e Israel constituyen la mayor amenaza. Un 10% dice que Irán es la mayor amenaza. Puede que los periódicos no informen al respecto aquí –aparece en Inglaterra– pero es ciertamente algo familiar para los gobiernos de Israel y EE.UU., y los embajadores. Pero no aparece una palabra al respecto en ninguna parte. Lo que eso revela es el profundo odio a la democracia por parte de nuestra dirigencia política y la dirigencia política israelí. Esas cosas ni siquiera deben ser mencionadas. Eso impregna todo el servicio diplomático. Los cables no incluyen ninguna referencia a eso.
Cuando hablan de los árabes, quieren decir los dictadores árabes, no la población que se opone de modo abrumador a las conclusiones que han sacado los analistas en este caso – Clinton y los medios. También existe un problema menor; es el problema mayor. El problema menor es que los cables no nos dicen lo que piensan y dicen los dirigentes árabes. Sabemos lo que fue seleccionado de la diversidad de lo que dijeron. De modo que hay un proceso de filtración. No sabemos cuánto distorsiona la información. Pero no cabe duda de que lo que es una distorsión radical –o ni siquiera una distorsión, un reflejo – es la preocupación de que lo que importan son los dictadores. La población no importa, incluso si se opone abrumadoramente a la política estadounidense.
Hay cosas semejantes en otros sitios, como las que tienen que ver con esa región. Uno de los cables más interesantes fue un cable del embajador de EE.UU. en Israel a Hillary Clinton, que describió el ataque contra Gaza –que debiéramos llamar el ataque estadounidense/israelí contra Gaza- en diciembre de 2008. Indica correctamente que había habido una tregua. No agrega que durante la tregua –que en realidad no fue respetada por Israel– pero que durante la tregua, Hamás la respetó escrupulosamente según el propio gobierno israelí, no se disparó un solo cohete. Es una omisión. Pero luego viene una mentira directa: dice que en diciembre de 2008, Hamás reanudó el disparo de cohetes y que por ello Israel tuvo que atacar en autodefensa. Ahora bien, el embajador seguramente sabe que debe haber alguien en la embajada de EE.UU. que lea la prensa israelí –la prensa israelí dominante– en cuyo caso la embajada seguramente sabe que es exactamente lo contrario: Hamás estaba pidiendo una renovación del cese al fuego. Israel consideró la oferta, la rechazó, y prefirió bombardear en lugar de tener seguridad. También omitió que mientras Israel nunca respetó el cese al fuego –mantuvo el sitio en violación del acuerdo de tregua– el 4 de noviembre, el día de la elección de 2008 en EE.UU., el ejército israelí invadió Gaza, y mató a media docena de militantes de Hamás, lo que condujo a un intercambio de fuego en el cual todas las víctimas, como de costumbre, fueron palestinas. Luego en diciembre, Hamás –cuando terminó oficialmente la tregua– Hamás pidió que se renovara. Israel rehusó, y EE.UU. e Israel prefirieron lanzar la guerra. Lo que informó la embajada es una burda falsificación, y es muy significativa ya que –ya que tenía que ver con la justificación del ataque asesino– lo que significa que o la embajada no tenía idea de lo que estaba sucediendo o de otra manera, que estaba mintiendo directamente.
AMY GOODMAN: ¿Y el último informe que acaba de aparecer –de Oxfam, de Amnistía Internacional, y de otros grupos – sobre los efectos del sitio en Gaza? ¿Qué pasa ahora mismo?
NOAM CHOMSKY: Un sitio es un acto de guerra. Si alguien insiste en eso, es Israel. Israel lanzó dos guerras –1956 y 1967– en parte sobre la base de que su acceso al mundo exterior estaba muy parcialmente restringido. Ese mismo sitio parcial que consideraron un acto de guerra y justificación para –bueno, una de varias justificaciones– para lo que llamaron guerra “preventiva” –o si se quiere, profiláctica. De modo que lo entienden perfectamente y el argumento es correcto. El sitio es un acto criminal, para comenzar. El Consejo de Seguridad ha llamado a Israel a levantarlo, y otros también lo han hecho. Tiene el propósito –como lo han declarado funcionarios israelíes– de mantener al pueblo de Gaza a un nivel mínimo de existencia. No quieren matarlos a todos porque no se vería bien ante la opinión internacional. Como dicen, “mantenerlos a dieta”. Esta justificación, comenzó poco después de la retirada oficial israelí. Hubo una elección en enero de 2006, la única elección libre en el mundo árabe –cuidadosamente monitoreada, reconocida como libre– pero tuvo un defecto. Ganaron los que no debían hacerlo. Es decir Hamás, los que no quería EE.UU., e Israel no quería. Instantáneamente, dentro de días, EE.UU. e Israel impusieron duras medidas para castigar al pueblo de Gaza por haber votado de manera equivocada en una elección libre.
El próximo paso fue que ellos –EE.UU. e Israel– trataron, junto con la Autoridad Palestina, de realizar un golpe militar en Gaza para derrocar el gobierno elegido. Fracasó – Hamás derrotó el intento de golpe. Fue en julio de 2007. Entonces, el sitio fue endurecido considerablemente. Mientras tanto ocurrieron numerosos actos de violencia, bombardeos, invasiones, etc., etc. Pero básicamente, Israel afirma que cuando la tregua fue establecida en el verano de 2008, el motivo para que Israel no lo observara y levantara el sitio fue que un soldado israelí –Gilad Shalit– fue capturado en la frontera. El comentario internacional lo considera un crimen terrible. Bueno, piénsese como se quiera, la captura de un soldado de un ejército atacante –y el ejército estaba atacando Gaza– no se aproxima en nada al nivel del crimen de secuestrar civiles. Justo un día antes de la captura de Gilad Shalit en la frontera, tropas israelíes habían entrado en Gaza, secuestrado a dos civiles –los Hermanos Muammar– y se los habían llevado al otro lado de la frontera. Desaparecieron en algún sitio del sistema carcelario de Israel, donde cientos de, tal vez algo como mil, personas son mantenidas a veces durante años sin ser acusadas. También hay prisiones secretas. No sabemos lo que pasa en ellas.
Esto es de por sí un crimen mucho peor que el secuestro de Shalit. De hecho, se podría argumentar que fue un motivo por el cual apenas se informó al respecto: Israel lo ha estado haciendo hace años, de hecho, decenios. Raptos, capturas de gente, secuestros de barcos, asesinatos, llevarlos a Israel, a veces como rehenes durante muchos años. De modo que esto es una práctica regular; Israel puede hacer lo que quiere. Pero la reacción aquí y en el resto del mundo al secuestro de Shalit, bueno, no secuestro, no se secuestra a soldados –la captura de un soldado, como un crimen inconfesable, justificación para mantener el sitio y asesinar… es una desgracia.
AMY GOODMAN: Por lo tanto Amnistía Internacional, Oxfam, Save the Children, y otros dieciocho grupos de ayuda llaman a que Israel levante incondicionalmente el bloqueo de Gaza. Y en Wikileaks publican un cable diplomático estadounidense –suministrado a The Guardian por Wikileaks– que describe: “Directiva nacional de recolección de inteligencia humana: Solicita a personal de EE.UU. para que obtenga detalles de planes de viaje, como ser rutas y vehículos utilizados por dirigentes de la Autoridad Palestina y miembros de Hamás”. El cable pide: “Información biográfica, financiera, biométrica sobre dirigentes y representantes clave de la AP y de Hamás, que incluyen a la Joven Guardia, dentro de Gaza, Cisjordania, y fuera,” dice.
NOAM CHOMSKY: No debiera constituir una gran sorpresa. Contrariamente a la imagen que se proyecta en este país, EE.UU. no es un intermediario honesto. Es un participante, un participante directo y crucial de los crímenes israelíes, tanto en Cisjordania como en Gaza. El ataque en Gaza fue un caso claro: utilizaron armas estadounidenses, EE.UU. bloqueó esfuerzos de cese al fuego, dieron apoyo diplomático. Lo mismo vale para los crímenes diarios en Cisjordania, y no hay que olvidarlos. En realidad, Save The Children ha informado que en el Área C –el área de Cisjordania controlada por Israel– las condiciones son peores que en Gaza. De nuevo, todo esto tiene lugar sobre la base del apoyo crucial, decisivo, de EE.UU., militar, diplomático, económico; y también del apoyo ideológico – lo que quiere decir la distorsión de la situación, como ha sido hecho de nuevo, dramáticamente, en los cables.
El sitio en sí es simplemente criminal. No solo bloquea ayuda desesperadamente necesitada, también aleja a los palestinos de la frontera. Gaza es un sitio pequeño, fuerte y densamente superpoblado. Y el fuego y los ataques israelíes alejan a los palestinos de la tierra árabe en la frontera, y también limita a los pescadores de Gaza a las aguas territoriales. Son obligados por cañoneras israelíes –todo es igual, claro está– a pescar cerca de la costa donde la pesca es casi imposible porque Israel ha destruido los sistemas eléctricos y de alcantarillado y la contaminación es terrible. Es sólo un estrangulamiento para castigar a la gente por estar allí y por insistir en votar de la manera no deseada. Israel decidió: “Ya no queremos esto. Librémonos de ellos.”
También debiéramos recordar que la política estadounidense/israelí –desde Oslo, desde inicios de los años noventa– ha sido separar Gaza de Cisjordania. Es una violación directa de los acuerdos de Oslo, pero ha sido implementada sistemáticamente, y ha tenido mucho efecto. Significa que casi la mitad de la población palestina sería separada de cualquier posible arreglo político al que se pudiera llegar. También significa que Palestina pierde su acceso al mundo exterior. Gaza debería tener y puede tener aeropuertos y puertos marítimos. Ahora mismo, Israel se ha apoderado de cerca de un 40% de Cisjordania. Las últimas ofertas de Obama han otorgado aún más, y ciertamente planifican apoderarse de más. Lo que queda es sólo santificado. Es lo que el planificador, Ariel Sharon, llamó bantustanes. Y también están en prisión, mientras Israel se apodera del Valle del Jordán y expulsa a los palestinos. Son todos crímenes de la misma pieza.
El sitio de Gaza es particularmente grotesco por las condiciones bajo las cuales se obliga a vivir a la gente. Quiero decir, si una persona joven en Gaza –estudiante en Gaza, digamos– quiere estudiar en una universidad de Cisjordania, no puede hacerlo. Si una persona en Gaza necesita un entrenamiento o tratamiento médico avanzado de un hospital en Jerusalén este, donde hay entrenamiento, ¡no puede ir! Se retienen las medicinas. Es un crimen escandaloso, en general.
|
|
|
|
De: Marti2 |
Enviado: 02/12/2010 07:54 |
AMY GOODMAN: ¿Qué piensa que EE.UU. debiera hacer en este caso?
NOAM CHOMSKY: Lo que EE.UU. debiera hacer es muy simple: debiera unirse al mundo. Quiero decir que supuestamente existen negociaciones. Tal como son presentadas aquí, el cuadro estándar es que EE.UU. es un intermediario honesto que trata de juntar a dos oponentes recalcitrantes – Israel y la Autoridad Palestino. No es más que una farsa.
Si hubiera negociaciones serias, serían organizadas por alguna parte neutral y EE.UU. e Israel estarían de un lado y el mundo estaría del otro. Y no es una exageración. No debiera ser un secreto que desde hace tiempo ha habido un consenso internacional abrumador sobre una solución diplomática, política. Todos conocen las líneas básicas: se podrá discutir sobre algunos de los detalles. Incluye a todos con la excepción de EE.UU. e Israel. EE.UU. ha estado bloqueando la solución durante 35 años, con interrupciones ocasionales – breves. Incluye a la Liga Árabe. Incluye a la Organización de Estados Islámicos, que incluye a Irán. Incluye a todo protagonista relevante con la excepción de EE.UU. e Israel, los dos Estados que la rechazan. De modo que si llegara a haber negociaciones que fueran serias, es la manera como serían organizadas. Las negociaciones reales apenas llegan al nivel de comedia. El tema que está siendo discutido es una nota al pié, una nota al pié menor: expansión de los asentamientos. Claro que es ilegal. De hecho, todo lo que Israel está haciendo en Cisjordania y Gaza es ilegal. Ni siquiera ha sido controversial desde 1967…
AMY GOODMAN: Quiero leerle ahora lo que ha twitteado Sarah Palin –la ex gobernadora de Alaska, por supuesto, y candidata republicana a la vicepresidencia. Es lo que ha twitteado sobre Wikileaks. Más bien, lo colocó en Facebook. Dijo: “Primero y ante todo, ¿qué pasos se han tomado para impedir que el director de WikiLeaks Julian Assange distribuya este material confidencial altamente delicado, especialmente después que ya había publicado material, no una vez sino dos veces, en los meses anteriores? Assange no es un periodista, no más que un editor de la nueva revista “Inspire” en idioma inglés de al-Qaida es un periodista. Es un agente anti-estadounidense con sangre sobre sus manos. Su publicación pasada de documentos clasificados reveló la identidad de más de 100 fuentes afganas a los talibanes. ¿Por qué no ha sido perseguido con la misma urgencia con la que perseguimos a dirigentes de al-Qaida y de los talibanes?” Noam Chomsky, ¿su respuesta?
NOAM CHOMSKY: Es exactamente lo que esperaría de Sarah Palin. No sé cuanto entiende, pero pienso que debemos prestar atención a lo que nos dicen las filtraciones… Tal vez la más dramática revelación, o mención, es el amargo odio a la democracia que revela tanto el gobierno de EE.UU. –Hillary Clinton, y otros– como el servicio diplomático.
Decir al mundo –bueno están hablando entre ellos– pretender los unos a los otros que el mundo árabe considera Irán como la principal amenaza y que quiere que EE.UU. bombardee Irán, es extremadamente revelador, siendo que saben que aproximadamente un 80% de la opinión árabe considera a EE.UU. y a Israel como la mayor amenaza, un 10% considera a Irán como la mayor amenaza, y que una mayoría, 57%, piensa que a la región le iría mejor con armas nucleares iraníes como una especie de disuasivo. Eso ni siquiera lo mencionan. Todo lo que mencionan es lo que ellos afirman que han dicho los dictadores árabes – brutales dictadores árabes. Es lo que cuenta.
No sabemos hasta qué punto es representativo de lo que dicen, porque no sabemos cuál es el filtro. Pero es un aspecto menor. El aspecto más importante es que la población es irrelevante. Todo lo que importa son las opiniones de los dictadores que apoyamos. Si nos respaldaran, eso sería el mundo árabe. Es un cuadro muy revelador de la mentalidad de la dirigencia política de EE.UU. y, presumiblemente, la opinión principal, a juzgar por el comentario que ha aparecido aquí, es la manera como también ha sido presentada en la prensa. No importa lo que piensen los árabes.
AMY GOODMAN: Su artículo, Outrage Misguided. De vuelta a las elecciones de mitad de período y lo que vamos a presenciar ahora. ¿Puede hablar sobre el movimiento Tea Party?
NOAM CHOMSKY: El movimiento Tea Party es, tal vez un 15 o 20% del electorado. Es relativamente acaudalado, blanco, nativista, ya sabe, tiene características más bien tradicionales nativistas. Pero lo que es mucho más importante, pienso, es la indignación. Más de la mitad de la población dice que más o menos lo apoyaron, o apoyan su mensaje. Lo que la gente piensa es extremadamente interesante. Quiero decir, los sondeos revelan abrumadoramente que la gente está extremadamente amargada, molesta, hostil, opuesta a todo.
La causa primordial es indudablemente el desastre económico. No es sólo la catástrofe financiera, es un desastre económico. Quiero decir, en la industria manufacturera, por ejemplo, los niveles de desempleo están al nivel de la Gran Depresión. Y a diferencia de la Gran Depresión, esos puestos de trabajo no volverán. Los propietarios y administradores estadounidenses han tomado hace tiempo la decisión de que pueden obtener más beneficios con complicados negocios financieros que mediante la producción. De modo que las finanzas –y esto data de los años setenta, sobre todo Reagan lo aumentó, y después– La economía ha sido financializada.
Las instituciones financieras han crecido enormemente en su parte de los beneficios corporativos. Podrá ser algo como un tercio, o algo semejante, en la actualidad. Al mismo tiempo, correspondientemente, la producción ha sido exportada. Si se compra algún artefacto electrónico es chino. China es una planta de montaje para un centro de producción del noreste asiático. Las partes y componentes llegan de los países más avanzados – y de EE.UU., así como la tecnología. Por lo tanto, sí, es un sitio barato para ensamblar cosas y venderlas de vuelta aquí. Bastante similar en México, ahora Vietnam, etc. Es la manera de lograr beneficios.
Destruye a la sociedad en este país, pero eso no preocupa a la clase propietaria y a la clase gerencial. Su preocupación son los beneficios. Es lo que impulsa la economía. El resto es una consecuencia. La gente está extremadamente amargada por ello, pero no parece comprenderlo. De modo que la misma gente, que constituye una mayoría, que dice que Wall Street tiene la culpa por la actual crisis, vota republicano. Los dos partidos están profundamente metidos en los bolsillos de Wall Street, pero los republicanos mucho más que los demócratas.
Lo mismo vale para un tema tras el otro. El antagonismo a todos es extremadamente elevado –verdadero antagonismo, a la población no le gustan los demócratas, pero odia aún más a los republicanos. Está contra el gran dinero. Está contra el gobierno. Está contra el Congreso. Está contra la ciencia –
AMY GOODMAN: Noam, quisiera preguntarle: si fuera el principal asesor del presidente Obama: ¿qué le aconsejaría que hiciera ahora mismo?
NOAM CHOMSKY: Le diría que hiciera lo que Franklin Delano Roosevelt hizo ante la oposición del gran dinero: Ayudar a organizar, estimular la oposición pública e introducir un serio programa populista, lo que es posible. Estimular la economía. No regalar todo a los financistas. Imponer una verdadera reforma al sistema de salud. La reforma de la salud que fue introducida podrá ser una ligera mejora pero deja sin tocar algunos importantes problemas. Si le preocupa el déficit, preste atención al hecho de que es casi totalmente atribuible a los gastos militares y a este programa de salud totalmente disfuncional.
AMY GOODMAN: Noam, continuamos con su receta – el consejo que le daría hoy en día al presidente Obama.
NOAM CHOMSKY: Bueno, la economía es un desastre. Hay un 10% de desempleo oficial, probablemente el doble en desempleo real. Mucha gente desempleada desde hace años –es una inmensa tragedia humana, pero también es una tragedia económica. Son recursos no utilizados que podrían estar produciendo para producir las cosas que este país necesita. EE.UU. se está convirtiendo en una especie de país del tercer mundo.
El otro día, tomé un tren de Boston a Nueva York – es la estrella del sistema ferroviario de Amtrak. Duró aproximadamente, tal vez veinte minutos menos que el tren que mi esposa y yo tomábamos hace sesenta años de Boston a Nueva York. En cualquier país europeo, o realmente, en cualquier país industrial hubiese durado la mitad. Muchos países no industriales; tampoco España es un país súper rico, está introduciendo un tren de 300 kilómetros por hora. Es sólo un ejemplo. EE.UU. necesita desesperadamente muchas cosas: una infraestructura decente, un sistema educacional decente, más paga y apoyo para los maestros, toda clase de cosas. Y las políticas que son realizadas han sido diseñadas para enriquecer sobre todo a las instituciones financieras; y hay que recordar que muchas de las principales corporaciones como, digamos, General Electric y General Motors son también instituciones financieras, constituyen gran parte de sus actividades. Es muy poco claro que esas instituciones hagan algo por la economía. Algunos economistas en este país –de la tendencia dominante– comienzan a plantear este tema. Podrían dañar a la economía, en realidad. Lo que hacen es enriquecer a los ricos, y es el propósito de las políticas.
Una alternativa sería estimular la economía. La demanda es muy baja – esas corporaciones están inundadas de dinero, obtienen inmensos beneficios. Pero no quieren gastarlo, no quieren invertirlo. Más bien quieren obtener ganancias con él. Las instituciones financieras no producen nada, sólo mueven el dinero y ganan dinero con diversos negocios. El público tiene demanda de consumo, pero es muy ligera. Hay que recordar que hubo una burbuja de la vivienda de 8 billones [millones de millones] de dólares que estalló, destruyendo los activos de la mayoría de la gente. Ahora trata desesperadamente de conservar un poco para salvarse. La única fuente de demanda ahora mismo serían los gastos del gobierno. Ni siquiera tienen que afectar al déficit –pueden ser realizados mediante préstamos de la Reserva Federal que envía los intereses directamente al Tesoro– si a alguien le preocupa el déficit, que en realidad es un tema menor, pienso.
Debería haber un gasto masivo en la infraestructura, debería haber gastos en cosas simples como ambientalización. Deberíamos tener un programa sustancial para reducir la gravísima amenaza del calentamiento global. Pero por desgracia es poco probable con las nuevas legislaturas republicanas y los efectos de la masiva propaganda corporativa para tratar de convencer a la gente de que es un engaño liberal. Los últimos sondeos muestran que cerca de un tercio de los estadounidenses cree en el calentamiento global antropogénico – ya sabe, la contribución humana al calentamiento global. Es casi un golpe mortal para la especie. Si EE.UU. no hace nada, nadie lo hará.
AMY GOODMAN: ¿Qué piensa de la cumbre global del cambio climático que tiene lugar en Cancún?
NOAM CHOMSKY: Bueno, la Cumbre de Copenhague fue un desastre – no pasó nada. Ésta en Cancún ha fijado objetivos mucho menores en la esperar de lograr por lo menos algo. Pero supongamos que logran todos sus objetivos, lo que es muy poco probable; será un mondadientes en una montaña. Hay muchos otros problemas serios al respecto.
Ahora enfrentamos una situación en la cual los negacionistas del cambio climático se están apoderando de los comités relevantes de la Cámara de Representantes –ciencia, tecnología, etc. De hecho, uno de ellos dijo recientemente: “No tenemos que preocuparnos por el tema porque Dios se hará cargo”. Es increíble que esto esté sucediendo en el país más rico, más poderoso del mundo. Es un área importante en la cual debería haber un cambio sustancial y mejoras. Si no, no habrá mucho más de qué hablar en una generación o dos.
Otros incluyen la simple reconstrucción de la economía en este país para que la gente pueda volver al trabajo, para que pueda producir cosas que el país necesita, para que pueda vivir vidas decentes. Todo eso puede ser hecho. Los recursos existen, pero no las políticas.
AMY GOODMAN: Noam, cuando uno observa el nuevo Congreso, estoy leyendo en The New Yorker: "Darrell Issa, un representante republicano de California, es uno de los hombres más ricos del Congreso. Ganó su dinero vendiendo alarmas para coches, lo que es interesante, porque ha sido acusado dos veces de robo de coches. Dijo que tuvo “una juventud pintoresca”. Ahora, cuando los republicanos están a punto de tomar el control de la Cámara, Issa se prepara para llegar a ser presidente del Comité de Supervisión. El puesto viene acompañado de amplios poderes de orden de comparecencia, e Issa ya ha indicado cómo piensa emplearlos. No le interesa, aseguró a un grupo de republicanos de Pensilvania durante el verano, andar escarbando a la busca del tipo de información que podría embarazar a otros multimillonarios: ‘no los utilizaré para hacer que EE.UU. corporativo viva atemorizado’. En su lugar quiere llegar a donde ve la verdadera maldad. Quiere investigar a los climatólogos. Arriba en su lista están los pacientes investigadores sufridos cuyos correos electrónicos fueron pirateados el año pasado desde el sistema informático de la Universidad de East Anglia en Gran Bretaña. Aunque su trabajo ha sido tema de tres investigaciones separadas de ‘Climagate’ –todas las cuales establecieron que las afirmaciones de manipulación de datos carecían de fundamento– Issa no está satisfecho. Dijo recientemente: “Vamos querer tener otra oportunidad”.
NOAM CHOMSKY: Sí. Forma parte de la masiva ofensiva –básicamente una ofensiva corporativa– Y no han guardado silencio al respecto. La Cámara de Comercio –el mayor lobby empresarial– el Instituto Estadounidense del Petróleo y otros han dijo, de manera bastante pública, que están realizando una masiva “campaña educacional” para convencer a la población que el calentamiento global no es real. Y tiene efecto. Se ve incluso en la manera como los medios lo presentan: se lee, digamos, en una discusión en el New York Times sobre el cambio climático. Tienen que ser objetivos –presentar los dos lados– de modo que un lado está formado por un 98% de científicos calificados y el otro es Issa y un par de escépticos respecto al cambio climático. Les falta, si os dais cuenta, una tercera parte – es decir una cantidad muy sustancial de destacados científicos quienes dicen que el consenso no está ni cera de ser suficientemente alarmista y que en realidad la situación es mucho peor. EE.UU. ha estado dando largas al asunto desde hace mucho tiempo, y ahora es mucho peor.
Hace sólo un par de días, hubo un informe sobre un análisis de la producción de tecnología verde. Resulta que China va adelante, seguida por Alemania, España va muy avanzada, y EE.UU. es uno de los más atrasados. De hecho, la inversión de EE.UU. en tecnología verde es mayor en China –creo que dos veces mayor en China– que en EE.UU. y Europa en conjunto. Son verdaderas patologías sociales, exacerbadas por la última elección, pero sólo un aspecto en el cual la política se mueve totalmente en la dirección equivocada. Hay alternativas significativas, y si no son consideradas podría ser un verdadero desastre. Podría estar bastante cerca.
AMY GOODMAN: Quisiera cambiar de tema por un minuto, Noam Chomsky, y hablar sobre las elecciones que acaban de tener lugar en Haití.
NOAM CHOMSKY: “Elecciones” debiera ser colocado entre comillas. Si tuviéramos elecciones en EE.UU. en las cuales los partidos Demócrata y Republicano estuvieran excluidos y sus dirigentes políticos exiliados en Sudáfrica y no se les permitiera volver a EE.UU., no serían consideradas elecciones serias. Pero es exactamente lo que ocurrió en Haití. Los principales partidos políticos prohibidos – como sabemos EE.UU. y Francia invadieron esencialmente Haití en 2004, secuestraron al presidente y lo enviaron a África central. Su partido está prohibido. La mayoría de los analistas supone que, como en el pasado, si se le permitiera presentarse como candidato probablemente ganaría la elección. El ex presidente Aristide es, según toda la información disponible, la personalidad política más popular en Haití. No sólo no han permitido que se presente –esencialmente, EE.UU.– sino no se permite su retorno. Han tratado de mantenerlo fuera del hemisferio. Seguro, no puede volver a Haití, pero EE.UU. ha estado tratando de mantenerlo fuera del hemisferio en su totalidad. Lo que ha tenido lugar es una especie de farsa –no es nada, sabe, los haitianos tratan de expresarse, y deberíamos respetarlo. Pero las principales alternativas que podrían tener son excluidas por el poder extranjero, el poder de EE.UU. y de Francia, que es el segundo de dos torturadores históricos de Haití.
AMY GOODMAN: Honduras. Es interesante que entre estos cables que han salido a la luz mediante la publicación de WikiLeaks se encuentra el cable diplomático de EE.UU. de 2008 que dice exactamente lo que el gobierno de EE.UU. no estuvo dispuesto a decir en público: que el golpe contra Manuel Zelaya fue totalmente ilegal. ¿Su reacción, Noam Chomsky?
NOAM CHOMSKY: Así es. Es un análisis de la embajada en Tegucigalpa, Honduras, que dice que han hecho un cuidadoso análisis de los antecedentes legales y constitucionales y que concluyen –puede leer su resumen, que está en la conclusión– que no cabe duda de que el golpe fue ilegal e inconstitucional. El gobierno de Washington, como usted señala, no estuvo dispuesto a decirlo. Y de hecho, después de algunas dudas, Obama terminó esencialmente por reconocer la legitimidad del golpe. Apoyó que se realizara la elección bajo el régimen golpista, que la mayor parte de Latinoamérica y Europa se negó a reconocer. Pero EE.UU. lo hizo.
De hecho, el embajador de EE.UU. acusó públicamente a los latinoamericanos que no estuvieron de acuerdo de ser ‘seducidos por el realismo mágico’, como en las novelas de García Márquez o algo así, sólo una declaración de desdén. Deberían estar de acuerdo con nosotros y apoyar el golpe militar – que es ilegal e inconstitucional. Y tiene muchos efectos. Uno de los efectos es que preserva para EE.UU. una gran base aérea – la Base Aérea Palmerola, una de las últimas que quedan en Latinoamérica. Ha sido expulsado de todas las otras.
AMY GOODMAN: Tengo dos preguntas y sólo nos quedan dos minutos. Una es sobre Corea del Norte. Los documentos de WikiLeaks muestran a diplomáticos chinos que dicen que responsables chinos “dudan cada vez de la utilidad de la vecina Corea del Norte” y apoyarían la reunificación. ¿Qué significa esto?
NOAM CHOMSKY: Soy muy escéptico sobre esa declaración. No existe ninguna señal de que China esté dispuesta a tener tropas de EE.UU. en su frontera, y ésa sería una consecuencia muy probable de una Corea reunificada. Pero ha estado objetando amargamente a las maniobras navales de EE.UU. en el Mar Amarillo, no lejos de su costa – que ellos llaman sus “Aguas Económicas Territoriales”. Lo último que quieren es la expansión de fuerzas militares de EE.UU. cerca de sus fronteras. Pueden pensar –no lo sé– que Corea del Norte simplemente no es viable, y que tendrá que derrumbarse, y ese es un problema terrible desde muchos puntos de vista, pero eso no lo sé. Pero soy muy escéptico sobre esa filtración.
AMY GOODMAN: Finalmente, Noam, sobre su último libro Esperanzas y perspectivas. ¿Qué le da esperanza?
NOAM CHOMSKY: Bueno, la parte de las Esperanzas de ese libre tiene que ver sobre todo con Suramérica donde realmente ha habido algunos cambios significativos y dramáticos en la última década. Por primera vez en 500 años, los países suramericanos se han estado moviendo hacia la integración, que es un requisito previo para la independencia, y han comenzado a enfrentar algunos de sus problemas internos realmente desesperados. Existe una inmensa disparidad entre islas de extrema riqueza y de pobreza masiva. Una cantidad de países – incluido el más destacado, Brasil, han dado pasos en ese sentido. Bolivia ha sido bastante dramática, con la victoria de la población indígena en una importante elección democrática. Son hechos importantes.
AMY GOODMAN: Noam Chomsky, gracias por haber estado con nosotros. Oh, y feliz cumpleaños.
NOAM CHOMSKY: Gracias.
Fuentes: http://www.alternet.org/rights/149032/noam_chomsky:_wikileaks_cables_reveal_%22profound_hatred_for_democracy_on_the_part_of_our_political_leadership%22?page=entire
http://www.democracynow.org/blog/2010/11/30/noam_chomsky_on_the_economy_us_midterm_elections_climate_change_haiti_and_more
|
|
|
|
De: Marti2 |
Enviado: 21/05/2011 08:24 |
Noam Chomsky y las 10 Estrategias de Manipulación Mediática
6 Septiembre 2010 7 comentarios
El lingüista Noam Chomsky elaboró la lista de las “10 Estrategias de Manipulación” a través de los medios
1. La estrategia de la distracción
El elemento primordial del control social es la estrategia de la distracción que consiste en desviar la atención del público de los problemas importantes y de los cambios decididos por las elites políticas y económicas, mediante la técnica del diluvio o inundación de continuas distracciones y de informaciones insignificantes. La estrategia de la distracción es igualmente indispensable para impedir al público interesarse por los conocimientos esenciales, en el área de la ciencia, la economía, la psicología, la neurobiología y la cibernética. “Mantener la Atención del público distraída, lejos de los verdaderos problemas sociales, cautivada por temas sin importancia real. Mantener al público ocupado, ocupado, ocupado, sin ningún tiempo para pensar; de vuelta a granja como los otros animales (cita del texto ‘Armas silenciosas para guerras tranquilas)”.
2. Crear problemas y después ofrecer soluciones
Este método también es llamado “problema-reacción-solución”. Se crea un problema, una “situación” prevista para causar cierta reacción en el público, a fin de que éste sea el mandante de las medidas que se desea hacer aceptar. Por ejemplo: dejar que se desenvuelva o se intensifique la violencia urbana, u organizar atentados sangrientos, a fin de que el público sea el demandante de leyes de seguridad y políticas en perjuicio de la libertad. O también: crear una crisis económica para hacer aceptar como un mal necesario el retroceso de los derechos sociales y el desmantelamiento de los servicios públicos.
3. La estrategia de la gradualidad
Para hacer que se acepte una medida inaceptable, basta aplicarla gradualmente, a cuentagotas, por años consecutivos. Es de esa manera que condiciones socioeconómicas radicalmente nuevas (neoliberalismo) fueron impuestas durante las décadas de 1980 y 1990: Estado mínimo, privatizaciones, precariedad, flexibilidad, desempleo en masa, salarios que ya no aseguran ingresos decentes, tantos cambios que hubieran provocado una revolución si hubiesen sido aplicadas de una sola vez.
4. La estrategia de diferir
Otra manera de hacer aceptar una decisión impopular es la de presentarla como “dolorosa y necesaria”, obteniendo la aceptación pública, en el momento, para una aplicación futura. Es más fácil aceptar un sacrificio futuro que un sacrificio inmediato. Primero, porque el esfuerzo no es empleado inmediatamente. Luego, porque el público, la masa, tiene siempre la tendencia a esperar ingenuamente que “todo irá mejorar mañana” y que el sacrificio exigido podrá ser evitado. Esto da más tiempo al público para acostumbrarse a la idea del cambio y de aceptarla con resignación cuando llegue el momento.
5. Dirigirse al público como criaturas de poca edad
La mayoría de la publicidad dirigida al gran público utiliza discurso, argumentos, personajes y entonación particularmente infantiles, muchas veces próximos a la debilidad, como si el espectador fuese una criatura de poca edad o un deficiente mental. Cuanto más se intente buscar engañar al espectador, más se tiende a adoptar un tono infantilizante. Por qué? “Si uno se dirige a una persona como si ella tuviese la edad de 12 años o menos, entonces, en razón de la sugestionabilidad, ella tenderá, con cierta probabilidad, a una respuesta o reacción también desprovista de un sentido crítico como la de una persona de 12 años o menos de edad (ver “Armas silenciosas para guerras tranquilas”)”.
6. Utilizar el aspecto emocional mucho más que la reflexión
Hacer uso del aspecto emocional es una técnica clásica para causar un corto circuito en el análisis racional, y finalmente al sentido critico de los individuos. Por otra parte, la utilización del registro emocional permite abrir la puerta de acceso al inconsciente para implantar o injertar ideas, deseos, miedos y temores, compulsiones, o inducir comportamientos…
7. Mantener al público en la ignorancia y la mediocridad
Hacer que el público sea incapaz de comprender las tecnologías y los métodos utilizados para su control y su esclavitud. “La calidad de la educación dada a las clases sociales inferiores debe ser la más pobre y mediocre posible, de forma que la distancia de la ignorancia que planea entre las clases inferiores y las clases sociales superiores sea y permanezca imposibles de alcanzar para las clases inferiores (ver ‘Armas silenciosas para guerras tranquilas)”.
8. Estimular al público a ser complaciente con la mediocridad
Promover al público a creer que es moda el hecho de ser estúpido, vulgar e inculto…
9. Reforzar la autoculpabilidad
Hacer creer al individuo que es solamente él el culpable por su propia desgracia, por causa de la insuficiencia de su inteligencia, de sus capacidades, o de sus esfuerzos. Así, en lugar de rebelarse contra el sistema económico, el individuo se autodesvalida y se culpa, lo que genera un estado depresivo, uno de cuyos efectos es la inhibición de su acción. Y, sin acción, no hay revolución!
10. Conocer a los individuos mejor de lo que ellos mismos se conocen
En el transcurso de los últimos 50 años, los avances acelerados de la ciencia han generado una creciente brecha entre los conocimientos del público y aquellos poseídas y utilizados por las elites dominantes. Gracias a la biología, la neurobiología y la psicología aplicada, el “sistema” ha disfrutado de un conocimiento avanzado del ser humano, tanto de forma física como psicológicamente. El sistema ha conseguido conocer mejor al individuo común de lo que él se conoce a sí mismo. Esto significa que, en la mayoría de los casos, el sistema ejerce un control mayor y un gran poder sobre los individuos, mayor que el de los individuos sobre sí mismos.
|
|
|
|
De: Marti2 |
Enviado: 12/07/2011 08:28 |
En Israel, una advertencia de tsunami
En mayo, durante una reunión a puerta cerrada de muchos de los líderes empresariales israelíes, Idan Ofer, magnate de empresas tenedoras, advirtió: Nos estamos convirtiendo rápidamente en Sudáfrica. El impacto económico de las sanciones será sentido por todas las familias de Israel .
La preocupación principal de los magnates de negocios era la sesión de la Asamblea General de la ONU este septiembre, en la que la Autoridad Palestina planea hacer un llamado para el reconocimiento de un Estado palestino.
Dan Gilleman, ex embajador de Israel ante Naciones Unidas, advirtió a los participantes que la mañana posterior al anuncio anticipado del reconocimiento del Estado palestino, un proceso doloroso y dramático de sudafricanización se iniciará , con lo que quiso decir que Israel se tornaría en un Estado paria, sujeto a sanciones internacionales.
En ésta y subsecuentes reuniones, los oligarcas exhortaron al gobierno a iniciar esfuerzos modelados sobre las propuestas sauditas (de la Liga Árabe) y el no oficial acuerdo de Ginebra de 2003, en el que negociadores israelíes y palestinos de alto nivel detallaron un acuerdo de dos estados que fue recibido con agrado por la mayor parte del mundo, descartado por Israel e ignorado por Washington.
En marzo, el ministro de Defensa israelí Ehud Barak advirtió que la acción potencial de la ONU sería un tsunami . El temor es que el mundo condene a Israel no sólo por violar el derecho internacional, sino también por cometer sus actos criminales en un Estado ocupado reconocido por la ONU.
Estados Unidos e Israel libran intensas campañas diplomáticas para impedir este tsunami. Si fracasan, el reconocimiento del Estado palestino es muy probable.
Más de 100 estados ya han reconocido a Palestina. El Reino Unido, Francia y otras naciones europeas han elevado la clasificación de la delegación general palestina a la de misiones diplomáticas y embajadas, estatus reservado normalmente para estados , observa Victor Kattan, en el American Journal of International Law.
Palestina también ha sido admitida en organizaciones de Naciones Unidas aparte de la Unesco y la Organización Mundial de la Salud, que han evitado dar este paso por temor a perder los fondos de Estados Unidos, en lo que no es una amenaza vana.
En junio, el Senado estadunidense aprobó una resolución que amenaza suspender la ayuda a la Autoridad Palestina si persiste con su iniciativa en la ONU. Susan Rice, embajadora de EU ante Naciones Unidas, advirtió que no hay una amenaza mayor para el financiamiento de Estados Unidos a Naciones Unidas que la perspectiva de que la estatidad palestina sea respaldada por estados miembros , informa el Daily Telegraph (Londres). El nuevo embajador de Israel ante la ONU, Ron Prosor, informó a la prensa israelí que el reconocimiento de la ONU llevaría a la violencia y la guerra .
La ONU presumiblemente reconocería a Palestina en las fronteras internacionalmente reconocidas, incluyendo las Alturas del Golán, Cisjordania y Gaza. Las Alturas fueron anexadas por Israel en diciembre de 1981, en violación de las órdenes del Consejo General de Seguridad de la ONU.
En Cisjordania, los asentamientos israelíes y actos para apoyarlos constituyen claramente una violación del derecho internacional, conforme al Tribunal Mundial y el Consejo de Seguridad. En febrero de 2006, Estados Unidos e Israel impusieron un sitio en Gaza después de que el bando equivocado –Hamas– ganó en las elecciones en Palestina, reconocidas como libres y justas. El sitio se tornó mucho más severo en junio de 2007, después del fracaso de un golpe militar apoyado por Estados Unidos destinado a derrocar al gobierno elegido.
En junio de 2010, el sitio de Gaza fue objeto de una condena por el Comité Internacional de la Cruz Roja –que rara vez emite tales reportes– como un castigo colectivo impuesto en violación clara del derecho humanitario internacional. La BBC informó que el CICR pinta una amarga imagen de las condiciones en Gaza; hospitales escasos de equipo, cortes de energía eléctrica que duran varias horas cada día, agua para beber no apta para el consumo y, por supuesto, una población encerrada.
El criminal sitio extiende la política de Estados Unidos e Israel, impuesta desde 1991, de separar a Gaza de Cisjordania, asegurándose así de que el Estado palestino quedaría, de hecho, rodeado de potencias hostiles: Israel y la dictadura jordana. Los acuerdos de Oslo, firmados por Israel y la Organización para la Liberación de Palestina en 1993, proscriben separar a Gaza de Cisjordania.
Una amenaza más inmediata que enfrenta la política de rechazo de EU e Israel es la flotilla que trata de desafiar el bloqueo de Gaza llevando cartas y ayuda humanitaria. En mayo de 2010, el último de estos intentos llevó a un ataque por parte de comandos israelíes en aguas internacionales –un acto criminal grave en sí– en el cual nueve pasajeros fueron abatidos, acciones que fueron severamente condenadas fuera de Estados Unidos.
En Israel, la mayoría de la gente está convencida de que los comandos fueron las víctimas inocentes, atacados por los pasajeros, en lo que es otra señal de la irracionalidad autodestructiva que infesta a la sociedad.
Hoy, EU e Israel están tratando vigorosamente de bloquear a la flotilla, La secretaria de Estado Hillary Clinton virtualmente autorizó el uso de violencia, al señalar que los israelíes tienen el derecho de defenderse si flotillas tratan de provocar acciones al ingresar a aguas israelíes , o sea aguas de Gaza, como si Gaza perteneciera a Israel.
Grecia accedió a impedir que los botes salieran de sus puertos (esto es, los botes que no han sido saboteados todavía), aunque, a diferencia de Clinton, Grecia se refirió correctamente al área marítima de Gaza .
En enero de 2009, Grecia se había distinguido por negarse a permitir que armas estadunidenses fueran enviadas por mar a Israel desde puertos griegos durante el cruel ataque de EU e Israel en Gaza. Grecia, que ya no es un país independiente en su actual crisis financiera, evidentemente no puede permitirse tan inusual integridad.
Interrogado si la flotilla era un provocación , Chris Gunness, vocero de la Agencia para la Ayuda y Obras de la ONU, principal agencia de ayuda para Gaza, describió la situación como desesperada. Si no hubiera una crisis humana, si no hubiera una crisis en casi cualquier aspecto de la vida en Gaza, no habría necesidad de la flotilla... 95 por ciento del agua en Gaza no es potable, 40 por ciento de las enfermedades son transmitidas por el agua... 45.2 por ciento de la fuerza laboral carece de trabajo, 80 por ciento depende de la ayuda; se ha triplicado el número de pobres desde el inicio del bloqueo. Eliminemos este bloqueo y no habría necesidad de flotilla alguna.
Las iniciativas diplomáticas como la estrategia estatal palestina y, en general, las acciones no violentas, amenazan a aquellos que tienen un monopolio virtual de la violencia. Estados Unidos e Israel tratan de mantener posiciones indefendibles: la ocupación y la subversión del abrumador consenso a favor de un acuerdo diplomático.
Noam Chomsky
La Jornada
Noam Chomsky es catedrático emérito de lingüística y filosofía en el Instituto Tecnológico de Massachusetts (MIT) en Cambridge, Mass. Su libro más reciente, con su coautor Ilan Pappe, es Gaza en crisis.
|
|
|
Primer
Anterior
2 a 12 de 12
Siguiente
Último
|
|
|
|
©2024 - Gabitos - Todos los derechos reservados | |
|
|