|
|
|
-= 14 March
2012 =- _________________ |
|
|
|
|
|
|
|
English
|
|
|
|
In the Gita
Arjuna asks Krishna, “Is the mind so easily controllable? Even an elephant
cannot drag one as the mind does; it is the nursery of waywardness, and
its defiance, determination and obstinacy are very powerful. The mind will
never halt at one place. Taming the mind is like capturing the wind or
bundling up water. How can anyone control the mind or begin any spiritual
practice with such a mind?” Krishna broke into a smile on hearing these
words and said, "Arjuna! You have described the mind and know its nature
very well. But it is not an impossible task; the mind can certainly be
mastered. By systematic practice (abhyasa) and by relentless inquiry
(vichara) and detachment (vairagya) - the mind definitely can be
conquered. There is no task that cannot be accomplished by steady
practice. Place faith in the Lord and practice with the firm belief that
you have the power and the grace - then all tasks will become easy.”
|
|
|
|
Translated into Dutch
by Sama Chintha Group Belgium |
|
|
|
In de Gita
vraagt Arjuna aan Krishna, “Is de geest zo gemakkelijk te besturen? Zelfs
een olifant heeft niet zoveel kracht als de koppige geest. Zijn verzet,
hardnekkigheid en eigenzinnigheid zijn zeer krachtig. De geest stopt
nooit. Hem temmen is als de wind willen vangen of water willen
samenbundelen. Hoe kan iemand zo de geest besturen of spirituele
oefeningen doen?" Bij het horen van deze woorden glimlachte Krishna en
zei, “Arjuna je hebt de ware aard van de geest goed beschreven. Maar het
is geen onmogelijke taak om de geest te leren besturen. Door regelmatige
oefening (abhyasa), voortdurend onderzoek (vichara) en onthechting
(vairagya) kan de geest zeker overwonnen worden. Er is geen enkele taak
die niet volbracht kan worden door discipline. Heb vertrouwen in God en
werk in de vaste overtuiging dat je de kracht en Zijn genade hebt om dit
te volbrengen, het zal je taken lichter maken.” |
|
|
|
Translated into
French by Nathalie |
|
|
|
Dans la Gita
Krishna demande à Arjuna , "Est-ce que le mental est si facilement
contrôlable? Même un éléphant ne peut pas trainer comme le mental le fait
, c'est la garderie des caprices et ses défis, la détermination et
l'obstination sont très puissants. Le mental ne s'arrêtera jamais à un
seul endroit. Apprivoiser le mental c' est comme capturer le vent ou
empaqueter l'eau. Comment peut-on contrôler le mental ou commencer toute
pratique spirituelle avec un tel mental? "Krishna sourit en entendant ces
paroles et dit:« Arjuna! tu as décrit le mental et connais très bien sa
nature. Mais ce n'est pas une tâche impossible, le mental peut
certainement être maîtrisé par la pratique systématique (abhyasa) , une
recherche acharnée (vichara)et le détachement (vairagya) - le mental peut
certainement être conquis Il n'est pas de tâche qui ne peut être accomplie
par la pratique régulière .. Mettez votre foi en le Seigneur et pratiquez
avec la ferme conviction que vous avez le pouvoir et la grâce -, alors
toutes les tâches deviendront faciles ". |
|
|
Translated into
German by Margitta Bonds |
|
|
In der Gita
fragte Arjuna Krishna:” Ist der Geist (mind) so leicht kontrollierbar?
Sogar ein Elefant kann niemanden so mit sich ziehen wie der Geist es tut;
er ist die Kinderstube für Unberechenbarkeit. Sein Ungehorsam, seine
Entschlossenheit und sein Eigensinn sind sehr mächtig. Der Geist bleibt
nie an einem Ort stehen. Den Geist zu zähmen ist wie den Wind zu fangen
oder Wasser zu bündeln. Wie kann jemand den Geist kontrollieren und eine
spirituelle Übung mit einem unkontrollierbaren Geist ausführen?“ Krishna
lächelte, als er diese Worte vernahm und sagte:“ Arjuna! Du hast den Geist
beschrieben und kennst sein Wesen sehr gut. Aber den Geist zu
kontrollieren ist keine unmögliche Aufgabe, denn der Geist kann sicherlich
kontrolliert werden. Durch systematische Übungen (abhyasa) und durch
stetige Selbstüberprüfung sowie Loslösung (vairagya), So kann der Geist
zweifelsfrei besiegt werden. Jede Aufgabe kann durch ständige Übung
verwirklicht werden. Vertraue Gott und übe, übe in dem festen Glauben,
dass du die Kraft und die Gnade besitzt – dann werden alle Aufgaben leicht
zu erfüllen sein.“ |
|
|
Translated into
Bahasa Indonesian by Yuli Santosa |
|
|
Dalam Gita
Arjuna menanyakan pada Sri Krishna, "Apakah pikiran sangat mudah
dikontrol? Bahkan seekor gajah tidak dapat menarik seseorang dengan
pikirannya; pikiran itu berkembang dengan ketidakpatuhan dan menentang,
serta memiliki kebulatan tekad dan ketegaran yang sangat kuat. Pikiran
tidak akan pernah berhenti di satu tempat tertentu. Menjinakkan pikiran
dapat diibaratkan seperti menangkap angin atau mengikat air. Bagaimana
seseorang bisa mengendalikan pikiran atau memulai praktek spiritual dengan
pikiran seperti itu?" Krishna tersenyum saat mendengar kata-kata ini dan
berkata,"? Arjuna! Engkau sudah bisa menggambarkan pikiran dan memahami
sifatnya dengan sangat baik. Tetapi itu bukanlah pekerjaan yang mustahil;
pikiran pasti bisa dikuasai. Dengan praktek spiritual yang sistematis
(Abhyasa) dan dengan penyelidikan tanpa henti (vichara) serta tanpa
kemelekatan (Vairagya) - pikiran pasti bisa ditaklukkan. Tidak ada
pekerjaan yang tidak bisa dicapai dengan praktek spiritual yang mantap.
Tempatkanlah keyakinan pada Tuhan dan praktekkanlah dengan keyakinan yang
mantap bahwa engkau mempunyai kemampuan dan engkau akan bisa mendapatkan
berkat-Nya – dengan demikian semua pekerjaan akan menjadi mudah
". |
|
|
Translated into
Arabic by Hossam Al-Ghossini |
|
|
|
|
|
Translated into
Portuguese by Fernando Noll |
|
|
Na Gita,
Arjuna pergunta a Krishna: “a mente é tão facilmente controlável? Mesmo um
elefante não pode arrastar alguém como a mente faz; ela é o viveiro da
desobediência, e sua rebeldia, determinação e obstinação são muito
poderosas. A mente nunca irá parar em um lugar. Domar a mente é como
capturar o vento ou juntar água. Como alguém pode controlar a mente ou
iniciar qualquer prática espiritual com tal mente?"Krishna abriu um
sorriso ao ouvir estas palavras e disse: "Arjuna! Você descreveu a mente e
conhece sua natureza muito bem. Mas, isso não é uma tarefa impossível; a
mente pode certamente ser dominada pela prática sistemática (abhyasa) ,
pela indagação implacável (vichara) e desapego (vairagya) -
definitivamente, a mente pode ser conquistada. Não há tarefa que não possa
ser alcançada pela prática constante. Deposite a fé no Senhor e pratique,
com a firme convicção de que você tem o poder e a graça; então, todas as
tarefas se tornarão mais fáceis ". |
|
|
Translated into
Russian |
|
|
В Гите
Арджуна спрашивает Кришну, «Разве умом управлять так легко? Даже слону не
под силу увлекать нас так, как это может ум; он - питомник своенравия, его
упрямство и настойчивость также очень сильны, он ужасно капризен. Ум
никогда не стоит на месте. Пытаться поймать и приручить ум - все равно,
что поймать ветер или воду завязать в узел. Имея такой ум, как можно его
контролировать или заниматься духовной практикой?» Кришна рассмеялся,
услышав такие слова и сказал: "Арджуна! Ты очень хорошо говоришь об уме и
прекрасно знаешь его нрав. Но это - не невозможная задача; несомненно, -
умом можно овладеть. Систематической практикой (абхйаса), неустанным
исследованием (вичара) и отречением (ваирагйа) - можно овладеть умом. Это
- не та задача, которую нельзя решить устойчивой практикой. Имей веру в
Господа и действуй с уверенностью, что у тебя есть сила и Милость - и все
задачи окажутся легкими. |
|
|
Translated into Hindi
by Nihal Gupta |
|
|
|
|
|
Translated into
Italian by Alfonsina De Paoli |
|
|
Nella Gita
Arjuna chiede a Krishna, "La mente è così facilmente controllabile? Anche
un elefante non può trascinare uno come fa la mente, è il vivaio di
caparbietà, e la sua sfida, la determinazione e ostinazione sono molto
potenti. La mente non si ferma ad un posto. Domare la mente è come
catturare il vento o aggregata l'acqua. Come si può controllare la mente o
di iniziare una qualsiasi pratica spirituale con una mente? "Krishna aprì
in un sorriso nel sentire queste parole e disse:" Arjuna! Tu hai descritto
la mente e conoscere la sua natura molto bene. Ma non è impossibile
compito, la mente può certamente essere padroneggiato con la pratica
sistematica (abhyasa) e dalla ricerca incessante (vichara) e distacco
(vairagya) - la mente sicuramente può essere conquistato non è un compito
che non può essere realizzato attraverso la pratica costante fede Luogo
in... il Signore e la pratica con la convinzione che avete il potere e la
grazia - allora tutte le attività sarà facile ". |
|
|
Translated into Tamil
by Nadia |
|
|
|
|
|
Translated into
Polish by Aldona Lewalski |
|
|
W Gicie
Arjuna pyta Kriszny: "Czy umysł tak łatwo kontrolować? Nawet słonia nie
można przeciągnąć jeden jako umysł robi, jest przedszkole z samowola, a
jej opór, determinacja i upór są bardzo potężne. Umysł nigdy nie zatrzyma
się w jednym miejscu. Oswajanie umysłu jest jak przechwytywanie wiatr lub
pakietowa wodę. Jak ktoś może kontrolować umysł lub rozpocząć żadnej
praktyki duchowej z taką myślą? "Krishna włamał się do uśmiechu na te
słowa i powiedział:" Arjuna! Masz opisane umysł i poznać jego naturę
bardzo dobrze. Ale to nie jest niemożliwe zadanie, umysł może z pewnością
być opanowane poprzez systematyczne praktyki (abhyasa) oraz nieustające
zapytania (vichara) i oderwania ust vairagya) - umysł zdecydowanie można
podbił nie ma zadania, które nie mogą być osiągnięte przez stałą praktyką
wiara Miejsce w...Pan i praktyka z głębokiego przekonania, że masz siłę i
łaskę - wówczas wszystkie zadania staną się łatwe ". |
|
|
Translated into
Swedish by Jens Olausson |
|
|
I Gita
Arjuna frågar Krishna, "Är sinnet så lätt kontrollerbar? Även en elefant
går inte att dra en som sinnet gör, det är barnkammare egensinnighet och
dess trots, beslutsamhet och envishet är mycket kraftfulla. Sinnet kommer
aldrig att stoppa på ett ställe. Taming the sinne är som att fånga vinden
eller kombinationserbjudanden upp vatten. Hur kan någon styra sinnet eller
börja någon andlig praxis med en sådan sinne? "Krishna bröt sig in ett
leende på att höra dessa ord och sade:" Arjuna, du har beskrivit sinnet
och vet dess karaktär mycket väl. Men det är inte en omöjlig uppgift,
sinnet kan förvisso behärskas av systematiska metoder (abhyasa) och
obevekliga undersökning (vichara) och avskildhet (vairagya) - sinnet
definitivt kan erövras det finns ingen uppgift som inte kan uppnås genom
konstant praxis Ort tro på... Herren och praxis med den fasta övertygelsen
att du har makt och nåd - då alla uppgifter kommer att bli lätt
". |
|
|
Baba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|