De: luistovarcarrillo (Mensaje original) |
Enviado: 26/03/2012 17:04 |
|
|
|
-= 25 March
2012 =- ________________
|
|
|
|
|
|
|
|
English
|
|
|
|
In the Geeta
Lord Krishna emphatically told Arjuna,"Many people anxious to offer
uninterrupted worship to God, desire to go into the thick forest; this is
an insane step. There is no need to seek the jungle as if I am only there.
There is no place where I am not; there is no form which is not Mine. I am
the five elements: earth, water, fire, air, ether! Where can you find a
place devoid of one or other of these five? The fiery nature of fire is I
Myself; I am life in all living beings. I am the strength of the strong,
the strength that is free from greed and lust. To experience My presence
and My glory, there is no special place, for I am everything, everywhere,
ever."
|
|
|
|
Translated into Dutch
by Sama Chintha Group Belgium
|
|
|
|
In de Gita
verklaart Krishna nadrukkelijk aan Arjuna, “Veel mensen die God
ononderbroken willen aanbidden, wensen zich terug te trekken in het woud;
dit is waanzin. Zoek me niet in het woud, alsof ik alleen daar maar zou
verblijven. Er is geen enkele plaats waar ik niet ben, geen enkele vorm
die niet de Mijne is. Ik ben de vijf elementen: aarde, water, vuur, lucht
en ether! Bestaat er een plaats waar een van deze vijf niet aanwezig is?
Het branden van het vuur ben Ikzelf, Ik leef in alle levende wezens. Ik
ben de kracht van al wie sterk is, de kracht die vrij is van hebzucht en
lust. Om Mijn aanwezigheid en glorie te ervaren is er geen specifieke
plaats, want Ik ben alles, altijd en overal." |
|
|
|
Translated into
French by Nathalie |
|
|
|
Dans la
Geeta le Seigneur Krishna dit catégoriquement à Arjuna, "Beaucoup de gens
soucieux d'offrir un culte ininterrompu à Dieu, désirent aller dans la
forêt épaisse, ce qui constitue une étape folle. Il n'est pas nécessaire
de chercher la jungle comme si je n'étais que là. Il n'y a pas de place où
je ne suis pas, il n'y a pas de forme qui n'est pas de Moi, je suis les
cinq éléments: terre, eau, feu, air, éther où pouvez-vous trouver un
endroit dépourvu de l'un ou l'autre de ces cinq éléments La nature
enflammée du feu est Moi Même;.. je suis la vie dans tous les êtres
vivants je suis la puissance du fort, la force qui est exempte de cupidité
et de la luxure. Pour vivre Ma présence et Ma gloire, il n'y a pas de
place particulière, car je suis tout, partout, toujours." |
|
|
Translated into
German by Margitta Bonds |
|
|
In der
Bhagavad Geeta sagte Krishna ausdrücklich zu Arjuna: „Viele Menschen
sehnen sich danach Gott ununterbrochen zu verehren, sie verspüren das
Verlangen in den undurchsichtigen Wald zu gehen – das ist ein irrsinniger
Schritt. Es besteht keine Notwendigkeit nach dem Dschungel zu suchen, weil
ihr denkt ich bin nur dort zu finden. Es gibt keinen Ort an dem ich nicht
bin, es gibt keine Form, die nicht auch die Meine ist. Ich bin die fünf
Elemente: Erde, Wasser, Feuer, Luft und Äther! Wo könnt ihr einen Ort
finden, dem auch nur ein oder das andere Element fehlt? Das feurige Wesen
des Feuers, das bin Ich. Ich bin der Lebensatem in allen Lebewesen. Ich
bin der stärkste der Starken, die Stärke, die frei von Habgier und
Begehren ist. Um Meine Gegenwart und Meinen Ruhm zu erfahren gibt es
keinen speziellen Ort, denn Ich bin alles, überall und
ewiglich!“ |
|
|
Translated into
Indonesian by Yuli Santosa |
|
|
Dalam Gita
Sri Krishna dengan tegas mengatakan kepada Arjuna, "Banyak orang
menginginkan memanjatkan doa/ melakukan ibadah tanpa gangguan,
menginginkan pergi ke hutan lebat; ini adalah kebodohan belaka. Tidak
perlu mencari hutan seolah-olah Aku hanya ada disana. Tidak ada tempat di
mana Aku tidak ada disana, Tidak ada Wujud yang bukan Diri-Ku. Akulah
kelima unsur: tanah, air, api, udara, ether! Dimana engkau bisa menemukan
suatu tempat yang tanpa salah satu dari kelima unsur tersebut? Aku ada
dalam semua makhluk hidup. Aku adalah kekuatan yang sangat kuat, kekuatan
yang bebas dari keserakahan dan nafsu. Untuk mengalami kehadiran-Ku dan
kemuliaan-Ku, tidak ada suatu tempat yang khusus, karena Aku adalah
segalanya, Aku ada di mana-mana, selalu." |
|
|
Translated into
Portuguese by Fernando Noll |
|
|
“Na Gita, o
Senhor Krishna disse enfaticamente a Arjuna: "Muitas pessoas anseiam
oferecer culto ininterrupto a Deus, desejam ir para a floresta densa; isso
é um passo insano. Não há necessidade de buscar a selva como se Eu
estivesse apenas lá. Não há um lugar onde Eu não esteja; não há forma que
não seja Minha. Eu sou os cinco elementos: terra, água, fogo, ar e éter!
Onde você pode encontrar um lugar desprovido de algum desses cinco
elementos? A natureza flamejante do fogo sou Eu Mesmo; Eu sou a vida em
todos os seres vivos. E sou a força do mais forte, a força que está livre
da ganância e luxúria. Não há lugar especial para experimentar Minha
presença e Minha glória, porque Eu sou tudo, estou em todos os lugares,
sempre." |
|
|
Translated into
Russian |
|
|
В Бхагавад
Гите Господь Кришна сказал Арджуне: "Многие люди хотят непрерывно служить
Богу, и желают уйти в лес. Это безрассудный поступок. Не нужно уходить в
джунгли, думая, что Я нахожусь только там. Не существует места, где не
было бы Меня. Не существует формы, которая не принадлежала бы Мне. Я - это
пять элементов: земля, вода, огонь, воздух и эфир! Где ты найдёшь место, в
котором не было бы одного из этих элементов? Я - это воспламеняющаяся
природа огня. Я - это жизнь во всех живых существах. Я - сила сильных,
свободная от жадности и вожделения. Для того чтобы пережить Моё
присутствие и Мою славу, не нужно находиться в каком-то определённом
месте, так как Я - это всё, везде и всегда". |
|
|
Translated into
Arabic by Hossam Al-Ghossini |
|
|
|
|
|
Translated into
Malayalam by Ram Sai |
|
|
|
|
|
Translated into Hindi
by Nihal Gupta |
|
|
|
|
|
Translated into
Italian by Alfonsina De Paoli |
|
|
In Gita il
Signore Krishna con enfasi detto Arjuna, "Molte persone desiderose di
offrire culto ininterrotto a Dio, il desiderio di andare nella fitta
foresta, questo è un passo folle Non c'è bisogno di cercare nella giungla
come se fossi lì solo There.. c'è posto dove io non sono, non c'è forma
che non è mia io sono i cinque elementi: terra, acqua, fuoco, aria, etere
dove si può trovare un posto privo di uno o l'altro di questi cinque
Fiery.? natura del fuoco sono proprio io.. io sono la vita in tutti gli
esseri viventi sono la forza del forte, la forza che è libera da avidità e
la lussuria sulla mia esperienza di presenza e la mia gloria, non c'è
posto speciale, perché io sono tutto, ovunque, sempre." |
|
|
Translated into Tamil
by Nadia |
|
|
|
|
|
Translated into
Polish by Aldona Lewalski |
|
|
W Geeta
Kriszny dobitnie powiedział Arjunie: "Wielu ludzi zaniepokojonych
zaoferować nieprzerwaną czci Bogu, pragną wejść do gęstego lasu, to jest
szalony krok Nie ma potrzeby szukać dżunglę, jakbym tylko tam istnieje..
nie jest miejscem, w którym nie jestem, nie ma formy, która nie jest moją
jestem pięć żywiołów: ziemia, woda, ogień, powietrze, eter gdzie można
znaleźć miejsce, pozbawiony jednego lub drugiego z tych pięciu ognisty.?
natura ognia jest ja sam;.. jestem życiem we wszystkich żywych istot
jestem siła silny, siła, która jest wolna od chciwości i żądzy Aby
doświadczyć moją obecność i chwała moja, nie ma miejsce szczególne, bo
jestem wszystko, wszędzie, zawsze. " |
|
|
Translated into
Swedish by Jens Olausson |
|
|
I Geeta
Herren Krishna eftertryck sade Arjuna, "Många angelägna att erbjuda
oavbruten dyrkan till Gud, vilja att gå in i tjocka skogen, detta är ett
vansinnigt steg Det finns ingen anledning att söka djungeln som om jag
bara där finns.. finns ingen plats där jag är inte, det finns ingen form
som inte är Mine jag de fem elementen: jord, vatten, eld, luft, eter var
kan man hitta en plats som saknar en eller annan av dessa fem The eldig.?
naturen av eld är jag mig själv,.. Jag är livet i alla levande varelser
jag är styrkan av den starka, den styrka som är fri från girighet och lust
att uppleva Min närvaro och Min härlighet, finns det ingen speciell plats,
ty jag är allt, överallt, någonsin. "Prarabdha "eller effekter av karma
(tidigare åtgärder). Motion Pourusha och låt det vara ditt liv andedräkt.
Living kämpar, strävar, att uppnå." |
|
|
Baba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|