|
|
|
-= 11 April
2012 =- _________________ |
|
|
|
|
|
|
|
English
|
|
|
|
Everybody
aspires for happiness. Where is happiness? Without working hard, you
cannot get happiness. During ancient times, people would offer their
salutations to action (karma) before undertaking it; they chanted thasmai
namah karmane (salutations to action). In India, some people follow this
sacred tradition even today. A dancer salutes the anklets before tying
them to the feet. Even an uneducated driver offers his obeisance to the
steering wheel before driving the vehicle and some cricketers too, pay
their respects to the ball before starting to bowl. First and foremost,
offer respects and express gratitude to karma before undertaking it. Make
it a practice every day. It will then give good results. Understand your
duty and perform it to the best of your abilities. Then, you will earn the
deservedness to experience happiness. |
|
|
|
Translated into Dutch
by Sama Chintha Group Belgium |
|
|
|
Iedereen wil
gelukkig zijn. Maar waar vind je geluk? Zonder hard te werken kan je geen
geluk verwerven. In vroegere tijden eerden de mensen hun werk (karma)
respectvol met een gebed (thasmai namah karmane) alvorens ze er aan
begonnen. In India volgen sommige mensen deze heilige traditie nog steeds.
Een danser eert eerst zijn enkelsieraden voordat hij ze vastmaakt. Zelfs
een ongeletterde buigt voor zijn stuur vooraleer hij met zijn voertuig
gaat rijden.Ook sommige cricketspelers betonen hun eerbied voor de bal
voordat ze hem werpen. Geef eerst en vooral respect en dankbaarheid aan je
werk (karma) voor je er aan begint. Maak daar een dagelijkse gewoonte van,
dan zal het goede resultaten voortbrengen. Weet wat je plichten zijn en
doe ze zo goed je kan. Dan heb je ervoor gewerkt om geluk te kunnen
ervaren.
|
|
|
|
Translated into
French by Nathalie |
|
|
|
Tout le
monde aspire au bonheur. Où est le bonheur? Sans travailler dur, vous ne
pouvez pas obtenir le bonheur. Pendant les temps anciens, les gens
offraient leurs salutations à l'action (karma) avant de l'entreprendre;
ils chantaient thasmai namah karmane (salutations à l'action). En Inde,
certaines personnes suivent cette tradition sacrée, même aujourd'hui. Un
danseur salue les bracelets de cheville avant de les lier aux pieds. Même
un pilote sans instruction offre sa révérence au volant du véhicule avant
de conduire et certains joueurs de cricket aussi, saluent la balle avant
de commencer à la lancer. Tout d'abord offrez votre respect et gratitude
au karma avant de l'entreprendre. Faites-en une pratique quotidienne. Cela
donnera de bons résultats. Comprenez votre devoir et exécutez-le au mieux
de vos capacités. Alors, vous gagnerez du mérite pour connaître le
bonheur. |
|
|
Translated into
German by Margitta Bonds |
|
|
Jeder strebt
nach dem Glück. Wo ist das Glück? Ohne schwer zu arbeiten könnt ihr kein
Glück erlangen. In alten Zeiten brachten die Menschen ihre Ehrerbietung
den Handlungen (karma) dar, bevor sie zu arbeiten anfingen. Sie
rezitierten:Thasmai namah karmane (Ehrerbietung der Handlung). Sogar noch
in der heutigen Zeit folgen einige Menschen dieser heiligen Tradition in
Indien. Ein Tänzer bringt seinen Fusskettchen (an denen Glöckchen hängen)
Ehre entgegen, bevor er sie anlegt, um im Tempel zu tanzen. Sogar ein
ungebildeter Fahrer ehrt sein Lenkrad, bevor er ins Auto steigt und auch
einige Kricketspieler ehren den Ball, bevor sie auf das Spielfeld treten.
Aber zuallererst drückt eure Ehrerbietung und eure Dankbarkeit gegenüber
karma aus, bevor ihr eure Handlungen ausführt. Macht es euch zur
Gewohnheit – täglich, das wird euch gute Resultate bringen. Versteht eure
Pflicht und übt sie so gut wie ihr dazu fähig seid aus. Dann werdet ihr
den gebührenden Verdienst Glück zu erfahren erhalten. |
|
|
Translated into
Spanish by Herta Pfeifer |
|
|
Todos
aspiran a la felicidad. ¿En dónde está la felicidad? Sin trabajar duro, no
pueden lograr la felicidad. En los tiempos antiguos, la gente solía
ofrecer sus saludos ceremoniales a la acción (karma) antes de emprenderla;
entonaba thasmai namah karmane – salutaciones a la acción. En la India
algunos mantienen hasta hoy esta sagrada tradición. Un danzante saluda a
las ajorcas antes de fijarlas a sus tobillos. Hasta un conductor
analfabeto le ofrece su reverencia al volante antes de conducir su
vehículo, y algunos jugadores de cricket también le presentan sus respetos
a la bola antes de comenzar a lanzarla. En primer lugar y antes que nada,
ofrezcan respeto y expresen gratitud al karma antes de emprenderlo.
Conviértanlo en una práctica diaria. Entonces obtendrán buenos resultados.
Entiendan su deber y cúmplanlo lo mejor que puedan. Entonces recibirán el
merecimiento de experimentar felicidad. |
|
|
Translated into
Bahasa Indonesian by Yuli Santosa |
|
|
Semua orang
menginginkan kebahagiaan. Dimanakah letak kebahagiaan? Tanpa bekerja
keras, engkau tidak akan bisa mendapatkan kebahagiaan. Sejak zaman kuno,
orang-orang memberikan salam hormat mereka pada perbuatan (karma) sebelum
melakukan itu, mereka mengatakan thasmai namah karmane (salam hormat pada
perbuatan). Di India, beberapa orang mengikuti tradisi suci ini, bahkan
sampai dengan hari ini. Seorang penari memberikan salam hormat pada gelang
kaki sebelum mengikatnya ke kaki-nya. Bahkan seorang sopir yang tidak
berpendidikan memberikan salam hormat pada roda-kemudi sebelum
mengemudikan kendaraannya, demikian juga beberapa pemain kriket,
memberikan salam hormat pada bola sebelum memulai permainannya. Pertama
dan terutama engkau hendaknya memberikan salam hormat dan mengungkapkan
rasa syukur pada karma sebelum melakukan perbuatan itu. Praktikkanlah hal
ini setiap hari, sehingga akan memberikan hasil yang baik. Pahamilah
tugasmu dan lakukanlah hal itu dengan kemampuan terbaik yang engkau
miliki. Maka, engkau akan layak mendapatkan penghormatan sehingga engkau
bisa mengalami kebahagiaan. |
|
|
Translated into
Arabic by Hossam Al-Ghossini |
|
|
|
|
|
Translated into
Portuguese by Fernando Noll |
|
|
Todo mundo
aspira por felicidade. Onde está a felicidade? Sem trabalhar duro, você
não pode obter felicidade. Durante os tempos antigos, as pessoas ofereciam
suas saudações à ação (karma) antes de empreendê-la; eles cantavam thasmai
namah karmane (saudações à ação). Na Índia, algumas pessoas seguem essa
tradição sagrada ainda hoje. A dançarina saúda as tornozeleiras antes de
amarrá-las aos pés. Mesmo um motorista inculto oferece sua reverência ao
volante antes de conduzir o veículo e alguns jogadores de cricket também
prestam seus respeitos à bola antes de começar o jogo. Primeiro e acima de
tudo, ofereça respeito e expresse gratidão ao karma antes de empreendê-lo.
Torne-o uma prática a cada dia. Ele, então, dará bons resultados. Entenda
o seu dever e cumpra-o com a melhor de suas habilidades. Então, você
ganhará o merecimento para experimentar felicidade. |
|
|
Translated into
Russian |
|
|
Каждый
стремится к счастью. Где находится счастье? Не трудясь усердно, вы не
сможете обрести счастье. В древние времена люди перед началом работы
(кармы) приветствовали её; они говорили: «Тасмаи намах кармане
(приветствия деятельности)». В Индии и сейчас некоторые люди следуют этой
священной традиции. Танцор выражает свои приветствия ножным браслетам,
прежде чем завязать их вокруг ног. Даже необразованный шофёр выражает своё
почтение рулю перед тем, как завести машину, а некоторые игроки в крикет
перед началом игры выражают своё почтение мячу, прежде чем ударить по
нему. Перед тем как приступить к работе, в первую очередь выразите ей
почтение и благодарность. Сделайте это ежедневной практикой. Тогда работа
даст хорошие результаты. Поймите свои обязанности и выполняйте их
наилучшим образом, используя все свои способности. Тогда вы станете
достойны счастья.
|
|
|
Translated into Hindi
by Nihal Gupta |
|
|
|
|
|
Translated into
Italian by Alfonsina De Paoli |
|
|
Ognuno
aspira alla felicità. Dov'è la felicità? Senza lavorare sodo, non si può
ottenere la felicità. Durante i tempi antichi, la gente avrebbe offerto i
loro saluti l'azione (karma) prima di eseguirlo, ma cantato thasmai namah
karmane (saluti ad azione). In India, alcune persone seguono questa
tradizione sacra ancora oggi. Un ballerino saluta le cavigliere prima
legandoli ai piedi. Anche un driver ignoranti offre il suo omaggio al
volante prima di guidare il veicolo e alcuni giocatori di cricket anche
rendere omaggio alla palla prima di iniziare a ciotola. Innanzi tutto,
rispetta offerta ed esprimere gratitudine al karma prima di eseguirlo. Fai
una pratica ogni giorno. Sarà quindi dare buoni risultati. Comprendere il
vostro dovere ed eseguire al meglio delle vostre capacità. Allora, vi farà
guadagnare il deservedness di sperimentare la felicità. |
|
|
Translated into Tamil
by Nadia |
|
|
|
|
|
Translated into
Polish by Aldona Lewalski |
|
|
Każdy dąży
do szczęścia. Gdzie jest szczęście? Bez ciężkiej pracy nie można uzyskać
szczęście. Podczas starożytności, ludzie oferują swoje pozdrowienia do
działania (karma) jeszcze przed jej rozpoczęciem; skandowali thasmai Namah
karmane ust pozdrowienia do działania). W Indiach, niektórzy ludzie po tę
świętą tradycję nawet dzisiaj.Tancerz pozdrawia obrączki przed
przywiązanie ich do stóp. Nawet niewykształcony kierowca oferuje jego
ukłon kierownicy przed prowadzenia pojazdu i kilka krykiecistów też oddać
hołd do piłki przed rozpoczęciem miski. Przede wszystkim, szanującego
oferta i wyrazić wdzięczność do karmy przed podjęciem ją. Sprawiają, że
praktyka na co dzień. Wtedy dają dobre wyniki. Zrozumieć swoje obowiązki i
wykonać go jak najlepiej swoje możliwości. Wtedy będzie można zarobić na
deservedness doświadczać szczęścia. |
|
|
Translated into
Swedish by Jens Olausson |
|
|
Alla strävar
efter lycka. Var är lycka? Utan att arbeta hårt, kan du inte få lycka.
Under antiken, skulle folk erbjuda sina hälsningar till handling (karma)
innan företaget det, de skanderade thasmai Namah karmane (hälsningar till
handling). I Indien, en del människor följer denna heliga traditionen än
idag. En dansare välkomnar de vristsmycken innan knyta dem till fötterna.
Även en obildad föraren erbjuder sin vördnad till ratten innan körning och
några cricketspelarna också visa sin respekt till bollen innan du börjar
skål. Först och främst erbjuder respekterar och uttrycker tacksamhet till
karma innan man vidtar den. Gör det till en vana varje dag. Det kommer då
att ge goda resultat. Förstå din plikt och utföra det till den bästa av
dina förmågor. Då kommer du att tjäna deservedness att uppleva
lycka. |
|
|
Baba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|