("CJ")
A Di-s nadie le ha visto jamás: el Hijo único, que está en el seno del Padre, él lo ha contado.
(Jer 1976*)
A Dios nadie le ha visto jamás: el Hijo único, que está en el seno del Padre, él lo ha contado.
(Jer 1998*)
A Dios nadie le ha visto jamás: el Hijo único, que está en el seno del Padre, él lo ha contado.
(Jer 2001*)
A Dios nadie le ha visto jamás: el Hijo Unigénito, que está en el seno del Padre, él lo ha contado.
(Jünemann*)
A Dios nadie ha visto jamás; el unigénito Hijo, el que es dentro al seno del Padre, aquél ha declarado.
(OSO)
A Dios nadie le vio jamás; el Unigénito hijo, que está en el seno del Padre, él nos lo declaró.
(MN*)
A Dios nadie lo ha visto jamás; / el Hijo único, que está en el Padre, / nos lo ha dado a conocer.
(NRV2000**)
A Dios nadie le vio jamás; el Unigénito hijo, que está en el seno del Padre, él [nos lo] declaró.
(RV 1862)
A Dios nadie le vió jamás: el unigénito hijo que está en el seno del Padre, él nos le declaró.
(RV 1909)
A Dios nadie le vió jamás: el unigénito Hijo, que está en el seno del Padre, él le declaró.
(RV1960+)
A Dios G2316 NASM nadie G3762 JNSM le vio G3708 VRAI3S jamás; G4455 B el G3588 DNSM unigénito G3439 JNSM Hijo, G5207 NNSM • G3588 DNSM que está G5607 VP-P-SNM en G1519 P el G3588 DASM seno G2859 NASM del G3588 DGSM Padre, G3962 NGSM él G1565 RD-NSM le ha dado a conocer. G1834 VAMI3S
(RV 1960)
A Dios nadie le vio jamás; el unigénito Hijo, que está en el seno del Padre, él le ha dado a conocer.
Biblia Peshita 2006 Notas:
[3]
1.18 Arameo, Khidaya Alaha Clara afirmación de la divinidad de Jesucristo. El texto griego dice unigénito Hijo.(no aparece en el original DIOS)
(Oro*)
A Dios nadie le ha visto jamás: El hijo unigénito, existente desde siempre en el seno del Padre, él mismo es quien le ha hecho conocer a los hombres.
("Kadosh")
Nadie ha visto jamás a YAHWEH; pero el único e incomparable Hijo, quién es idéntico con YAHWEH y está al lado del Padre; El le ha dado a conocer.[4] NOTA, "identico" igual su misma forma de divinidad)
(RV1602)
A Dios nadie le vió jamás: el unigénito Hijo, que está en el seno del Padre, él le declaró.
(BJ76)
A Dios nadie le ha visto jamás: el Hijo único, que está en el seno del Padre, él lo ha contado.
(NBJ)
A Dios nadie le ha visto jamás: el Hijo Unigénito, que está en el seno del Padre, él lo ha contado.
(BJ2)
A Dios nadie le ha visto jamás: el Hijo único, que está en el seno del Padre, él lo ha contado.
(BPD)
Nadie ha visto jamás a Dios; el que lo ha revelado es el Hijo único, que está en el seno del Padre.
(Brit Xadasha 1999)
A Elojim nadie le vio jamas: el ben Unigénito, que esta en el seno del Av, él [nos le] declaró.
(CAS)
Nadie ha visto jamás a Dios; pero su Hijo único, que está siempre con el Padre, nos lo ha dado a conocer
(LPD*)
Nadie ha visto jamás a Dios; el que lo ha revelado es el Hijo único, que está en el seno del Padre.
(NT NV°)
Ningún hombre ha visto nunca al Abba; el Hijo Único, que estába en el seno del Abba, Él Lo ha declarado.
(NT-Recobro)
A Dios nadie le vio jamás; el (1)unigénito Hijo, que está en el seno del Padre, El le ha (2a)dado a conocer.
(RV1569)
A Dios nadie le vio jamás; el Unigénito hijo, que está en el seno del Padre, él nos lo declaró.
(SB-MN)
A Dios nadie lo ha visto jamαs; / el Hijo ϊnico, que estα en el Padre, / nos lo ha dado a conocer.
(SBVUJ)
A Di-s nadie le ha visto jamαs: el Hijo ϊnico, que estα en el seno del Padre, ιl lo ha contado
. (TNM***) A Dios ningϊn hombre lo ha visto jamαs; el dios unigιnito que estα en [la posiciσn del] seno para con el Padre es el que lo ha explicado.
REINA-VALERA RESTAURADA 2011
"Al Todopoderoso nadie le vio jamas,el unigenito Hijo,que esta en el seno del Padre le dio a conocer"
En los originales mas antiguos NO APARECE LA PALABRA "DIOS" cuando esta hablando del Hijo, esa palabra fue "añadida" como muchas otras, posteriormente entre los siglos 4 y 5
Shalom