Mat 5:17 No penséis que he venido para abrogar la ley o los profetas; no he venido para abrogar, sino para cumplir.
Mat 5:18 Porque de cierto os digo que hasta que pasen el cielo y la tierra, ni una jota ni una tilde pasará de la ley, hasta que todo se haya cumplido.
Mat 5:19 De manera que cualquiera que quebrante uno de estos mandamientos muy pequeños, y así enseñe a los hombres, muy pequeño será llamado en el reino de los cielos; mas cualquiera que los haga y los enseñe, éste será llamado grande en el reino de los cielos.
Mat 5:20 Porque os digo que si vuestra justicia no fuere mayor que la de los escribas y fariseos, no entraréis en el reino de los cielos.
Estaba re claro , que la enseñanza de Jesús era diferente de la de los escribas y fariseos, pues todos quedaban maravillados de sus doctrinas.
Mat 7:28 Y cuando terminó Jesús estas palabras, la gente se admiraba de su doctrina;
Durante su ministerio los judíos constantemente lo criticaban por no respetar sus tradiciones, leamos:
Mat 15:2 ¿Por qué tus discípulos quebrantan la tradición de los ancianos? Porque no se lavan las manos cuando comen pan.
Jua 5:16 Y por esta causa los judíos perseguían a Jesús, y procuraban matarle, porque hacía estas cosas en el día de reposo.
Estos líderes eran los representantes de la ley y los profetas; por eso, algunas personas podían creer que Jesús, al oponerse a ellos, también se oponía a la ley y los profetas.
Por eso Jesús aclara este punto. La gente no debería confundir lo que enseñaban y hacían estos líderes con la ley de Moisés y los profetas.
"No he venido para abrogar" la ley o los profetas.
Abrogar, KATALUO, "destruir totalmente, derrumbar completamente". Sinónimos de abrogar son "derribar, deshacer, desvanecer".
Jesús no vino para destruir la ley y los profetas. Si lo hubiera hecho, ¿cómo habría probado que El era el Mesías?
En cambio, La ley de Moisés era el ayo (guardián, supervisor) para llevar a los judíos a Cristo.
Gál 3:24 De manera que la ley ha sido nuestro ayo, para llevarnos a Cristo, a fin de que fuésemos justificados por la fe.
Jesús no quería destruir a este ayo.
La ley de Moisés contenía figuras, sombras, etc. que claramente apuntaban hacia Cristo.
Heb 8:5 los cuales sirven a lo que es figura y sombra de las cosas celestiales, como se le advirtió a Moisés cuando iba a erigir el tabernáculo, diciéndole: Mira, haz todas las cosas conforme al modelo que se te ha mostrado en el monte.(B)
Heb 9:9 Lo cual es símbolo para el tiempo presente, según el cual se presentan ofrendas y sacrificios que no pueden hacer perfecto, en cuanto a la conciencia, al que practica ese culto.
Heb 10:1 Porque la ley, teniendo la sombra de los bienes venideros, no la imagen misma de las cosas, nunca puede, por los mismos sacrificios que se ofrecen continuamente cada año, hacer perfectos a los que se acercan.
Por ejemplo,
Juan 1:29, "He aquí el Cordero de Dios que quita el pecado del mundo".
1 Cor. 5:7, "porque nuestra pascua, que es Cristo, ya fue sacrificada por nosotros".
Si Jesús hubiera destruido la ley, también habría destruido todos estos tipos.
Todos los profetas, "desde Samuel en adelante" hablaban de Jesús: de su nacimiento, vida, reino, muerte, sepultura, resurrección, ascensión y coronación, etc.
Si Jesús hubiera venido para abrogar los profetas, habría evitado el cumplimiento de estas profecías.
"No he venido para abrogar, sino para cumplir".
Muchísimos judaizantes citan este texto para probar que Jesús vino para perpetuar la ley de Moisés. Según esta enseñanza errónea, la ley de Moisés todavía está de vigor. ¿Por qué? Porque Jesús dijo, "No he venido para abrogar la ley".
Los que usan así este texto tuercen las escrituras.
Hay contraste entre abrogar y cumplir.
El contraste presentado por Jesús no tiene nada que ver con perpetuar la ley de Moisés. Jesús habla de la certeza del cumplimiento de la ley y los profetas.
Cuando Jesús dijo esto, sabía que iba a cumplir la ley y los profetas. Lo hizo al pie de la letra.
Luc 24:27 Y comenzando desde Moisés, y siguiendo por todos los profetas, les declaraba en todas las Escrituras lo que de él decían.
Luc 24:44 Y les dijo: Estas son las palabras que os hablé, estando aún con vosotros: que era necesario que se cumpliese todo lo que está escrito de mí en la ley de Moisés, en los profetas y en los salmos.
Hch 3:24 ; Hch 8:30; Hch 8:35 ; Hch 13:27
"Hasta que pasen el cielo y la tierra".
Esta expresión simplemente significa nunca.
Luc. 16:16,17, "La ley y los profetas eran hasta Juan; desde entonces el reino de Dios es anunciado, y todos se esfuerzan por entrar en él. Pero más fácil es que pasen el cielo y la tierra, que se frustre una tilde de la ley".
Lo que Jesús dice en Mat. 24:35 es semejante a esto, "El cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras no pasarán".
En estos textos y en otros se afirma que la palabra de Dios -- la ley de Moisés, los profetas, los salmos, y el evangelio -- tiene que cumplirse en todo lo dicho.
También se dice, "la Escritura no puede ser quebrantada", Jn. 10:35.
Obsérvese que Jesús no repite la palabra "profetas" en el ver. 18. Por lo tanto, es importante recordar que la palabra "ley" no se limita a los primeros cinco libros del Antiguo Testamento, sino que se refiere al Antiguo Testamento.
Frecuentemente la palabra ley se usa en este sentido (todo el Antiguo Testamento.) Véanse, por ejemplo, Juan 12:34; 15:25; 1 Cor. 14:21. Jesús dice que toda la ley seguirá en vigor hasta cumplirse.
Jua 12:34 Le respondió la gente: Nosotros hemos oído de la ley, que el Cristo permanece para siempre. ¿Cómo, pues, dices tú que es necesario que el Hijo del Hombre sea levantado? ¿Quién es este Hijo del Hombre?
Jua 15:25 Pero esto es para que se cumpla la palabra que está escrita en su ley: Sin causa me aborrecieron.
1Co 14:21 En la ley está escrito: En otras lenguas y con otros labios hablaré a este pueblo; y ni aun así me oirán, dice el Señor.
"Hasta que todo se haya cumplido".
"Los indoctos e inconstantes tuercen" este texto también, diciendo que la ley de Moisés seguirá en vigor "hasta que pasen el cielo y la tierra". Pues es aquí donde confunden el texto y creen que ley se refiere a las leyes de Moisés, y no como en realidad es, entendiendo que ley se refiere al Antiguo Testamento.
Como diríamos hoy en día, estos perros judaizantes editan las palabras de Jesús.
Tales intérpretes ponen el punto final después de la palabra "ley", y hacen caso omiso del resto del verso que dice "hasta que todo se haya cumplido".
Y esta expresión "hasta que todo se haya cumplido". Se refiere a las profecías dadas para el CRISTO. Veamos:
Mat 1:21 Y dará a luz un hijo, y llamarás su nombre(C) JESÚS,[a] porque él salvará a su pueblo de sus pecados.
Esto ya estaba escrito en el salmo:
Sal 130:8 Y él redimirá a Israel
De todos sus pecados.
Mat 1:22 Todo esto aconteció para que se cumpliese lo dicho por el Señor por medio del profeta, cuando dijo:
Mat 1:23 He aquí, una virgen concebirá y dará a luz un hijo,
Y llamarás su nombre Emanuel,
Que traducido es: Dios con nosotros.
Esto ya estába escrito en el libro del profeta Isaías:
Isa 7:14 Por tanto, el Señor mismo os dará señal: He aquí que la virgen concebirá, y dará a luz un hijo, y llamará su nombre Emanuel.
Y así tenemos montón, solo basta leer el nuevo testamento y ver las concordancias.
Jesús no dijo que la ley seguiría en vigor "hasta que pasen el cielo y la tierra".
Sino que "hasta que pasen el cielo y la tierra, ni una jota ni una tilde pasará de la ley, hasta que todo se haya cumplido".
Ley: aquí significa profecías de Jesús para el futuro.
Ahora pregunto a los perros judaizantes:
¿Cómo seguirían en vigor la ley y los profetas aun después de ser cumplidos todos los tipos y figuras y profecías? Ahhhh
El "ayo" sirvió para llevar a los judíos a Cristo; después de hacer esto, ¿qué haría? ¡Habiendo hecho eso terminó su obra!
sigue...