Página principal  |  Contacto  

Correo electrónico:

Contraseña:

Registrarse ahora!

¿Has olvidado tu contraseña?

PHALLABEN
 
Novedades
  Únete ahora
  Panel de mensajes 
  Galería de imágenes 
 Archivos y documentos 
 Encuestas y Test 
  Lista de Participantes
 Bi-scussioni, tri-scussioni ecc. 
 BIBLIOGRAFIA 
 
 
  Herramientas
 
General: lezione di stile
Elegir otro panel de mensajes
Tema anterior  Tema siguiente
Respuesta  Mensaje 1 de 21 en el tema 
De: Claretta  (Mensaje original) Enviado: 08/05/2011 23:58
 


Primer  Anterior  7 a 21 de 21  Siguiente   Último  
Respuesta  Mensaje 7 de 21 en el tema 
De: Peterpan® Enviado: 09/05/2011 06:31

 


Respuesta  Mensaje 8 de 21 en el tema 
De: Peterpan® Enviado: 09/05/2011 06:37


Respuesta  Mensaje 9 de 21 en el tema 
De: Claretta Enviado: 09/05/2011 11:21
tu peter vedi nello stile di Carlà tutta la grandezza dell'amara ironia di Brassens ?
 
io no

Respuesta  Mensaje 10 de 21 en el tema 
De: Peterpan® Enviado: 09/05/2011 11:35
No, Tebruccio mica ha fatto ricorso a Google: è Google che, guarda caso, traduce allo stesso modo. Avrà chiesto a Umberto Eco, immagino...
Cretino (mi perdonino i cretini), ripeto: ma perché non te ne stai al posto tuo?
 
De: Claretta Enviado: 09/05/2011 12:21
tu peter vedi nello stile di Carlà tutta la grandezza dell'amara ironia di Brassens ?
io no

L'ironia è contenuta nella stessa canzone, non le si può sfuggire neanche se la cantasse il Coro dell'Antoniano.

La Bruni sembra dare una sua (ottima, direi) interpretazione con un tono da educanda: 'Oddio, ma cosa mai mi fate cantare?', e sembra darlo ben conscia del fatto che è un ruolo che sta recitando alla bisogna. E questo conferisce un tono di ironia diverso, edulcorato, ma non per questo meno efficace.


Respuesta  Mensaje 11 de 21 en el tema 
De: Claretta Enviado: 09/05/2011 12:08
bleah
 
un conto è l'autoironia, altro è farle vezzosamente il verso
 
come un manichino in vetrina, eternamente agghindato per
compiacere il gusto dei passanti
 
e il colmo è che Brassens  in ogni sua canzone mette alla berlina
proprio il manierismo borghese e Carlà nemmeno si rende conto
di esserne l'icona
 
anzi il manichino
 
ti metto una canzone di Brassens che pochi conoscono, la canta
Nanni Svampa in lingua meneghina, ma c'è sovrascritta la traduzione
in italiano, così tebro non dovrà faticare per elaborare una delle sue
magistrali analisi esegetiche
 
 


Respuesta  Mensaje 12 de 21 en el tema 
De: Peterpan® Enviado: 09/05/2011 12:50
Veramente bella; bravo Svampa!

Respuesta  Mensaje 13 de 21 en el tema 
De: Peterpan® Enviado: 09/05/2011 12:58
 
Massì, o Cla, tutto condivisibile; dico solo che la versione resa dalla Bruni non è spiacevole, e che, ripeto, l'ironia rimane ben presente, brilla di luce propria.
Poi, chi sia lei si sa, ma non so se il punto sia questo, dato che, portando il tuo ragionamento al limite, se cantare una canzone antiborghese fosse concesso solo ai non borghesi viziatucci mi dici chi, tra le nostre stelle dello spettacolo, otterrebbe tale autorizzazione?

Respuesta  Mensaje 14 de 21 en el tema 
De: Claretta Enviado: 09/05/2011 13:42
tebro,siccome ci fai e basta, vuoi darmi a intendere che non hai capito che nel testo
si parla di virili erezioni solitarie
 
il che fa a pugni col fatto che le erezioni sono l'argomento più ricorrente in tutto ciò
che posti
 
io non so quale nome faccia rima col termine romanesco che sta per erezione, in
francese il nome deve avere la desinenza in "ande" in Padania va bene la desinenza
in "ira"
 
quello che è certo è che Brassens propone ai francesi di fare della sua canzone/litania
l'inno nazionale dei vecchi ragazzi solitari
 
e io invece direi che potrebbe essere benissimo un inno mondiale, visto che vecchi ragazzi
solitari ce ne sono ovunque, ed è proprio questo che si evince dal parlato nella esibizione
di Svampa
 
con buona pace della vezzosa Carlà, che ne fa oggetto di irrisione, con finte pruderie di maniera 



Respuesta  Mensaje 15 de 21 en el tema 
De: Merendina Enviado: 09/05/2011 22:09
Infatti ha tradotto: "Esercizi di stile" di Raymond Queneau, tra gli altri!

Respuesta  Mensaje 16 de 21 en el tema 
De: Claretta Enviado: 09/05/2011 22:12
tutto sommato...tebro è uno spasso
 
c'era una trattoria in Trastevere famosa per gli insulti che ricevevano
i clienti da parte dei camerieri e del titolare (mi pare si chiamasse
Mario, non Franco)
 
si mangiava quello che passava il convento, a prezzi inaccessibili,
ma i Vip facevano a gara per cenare lì
 
va bene che i Vip sono tutti suonati in testa e a Milano fanno a gara per cenare dall'Assassino, ma almeno l'Assassino milanese ha modi
ineccepibili e serve cibi eccellenti
 
invece l'unica cosa che attirava i Vip nella osteria trasteverina era
l'abbondanza di oltraggioso turpiloquio
 
la stessa abbondanza che tebro elargisce qui dentro a titolo completamente gratuito, in cambio di applausi e ringraziamenti.
che noi invece, non essendo dei Vip, ci ostiniamo a negargli
 
 dovrebbe però riconoscere che quasi sempre facciamo in modo di ricambiare la sua generosità  

Respuesta  Mensaje 17 de 21 en el tema 
De: Peterpan® Enviado: 09/05/2011 22:16
Da 'Cencio 'a parolaccia', in Trastevere. Caro arrabbiato, in effetti...

Respuesta  Mensaje 18 de 21 en el tema 
De: Peterpan® Enviado: 09/05/2011 22:18
Tebruccio, però, a volte rompe il cacchio. Qui ho 'pulito' le sue stronzate, e questa adesso mi sembra una discussione decente. E credo che da ora in poi mi regolerò così ogni volta che mette il naso dove non gli compete, visto che sta infastidendo gli iscritti normodotati.

Respuesta  Mensaje 19 de 21 en el tema 
De: Merendina Enviado: 09/05/2011 22:24
Non è carissimo "Alla parolaccia" solo che ti devi sciroppare tutto quello che ti dicono, si mangia quello che passa il convento, bere altrettanto, se ti cade una posata la puliscono sulla tovaglie e ti dicono:" Se non te va bbene la porta è quela-------->" ahahah
 
Merendosa Cenciosa XD

Respuesta  Mensaje 20 de 21 en el tema 
De: skikko Enviado: 10/05/2011 23:42
questa non canta
 
miagola
 
ma un maestro di canto non se lo può permettere?

Respuesta  Mensaje 21 de 21 en el tema 
De: Peterpan® Enviado: 11/05/2011 06:51
Ma guarda che  che questo 'stile' canoro si sente spesso nelle canzoni francesi interpretate da Signore. Non sto parlando ovviamente di Edith Piaf o di Mirelle Mathieu.


Primer  Anterior  7 a 21 de 21  Siguiente   Último  
Tema anterior  Tema siguiente
 
©2024 - Gabitos - Todos los derechos reservados