Página principal  |  Contacto  

Correo electrónico:

Contraseña:

Registrarse ahora!

¿Has olvidado tu contraseña?

PHALLABEN
 
Novedades
  Únete ahora
  Panel de mensajes 
  Galería de imágenes 
 Archivos y documentos 
 Encuestas y Test 
  Lista de Participantes
 Bi-scussioni, tri-scussioni ecc. 
 BIBLIOGRAFIA 
 
 
  Herramientas
 
General: ESPERTI DI LINGUE...
Elegir otro panel de mensajes
Tema anterior  Tema siguiente
Respuesta  Mensaje 1 de 29 en el tema 
De: ORANGE1  (Mensaje original) Enviado: 28/05/2012 07:49
.. e non parlo di quella salmistrata, o con i piselli, oppure con gli spinaci, nè col purè:
 
chi mi sa dire cosa sono 'le chièdagne'?
 
(E  scommetto non non lo sa manco la Cla'!)


Primer  Anterior  2 a 14 de 29  Siguiente   Último 
Respuesta  Mensaje 2 de 29 en el tema 
De: Peterpan® Enviado: 28/05/2012 08:06
Con quell'accento su quella sillaba sembra più una parola serbo-croata che italiana...

Respuesta  Mensaje 3 de 29 en el tema 
De: ORANGE1 Enviado: 28/05/2012 08:14
Purissimo dialetto bresciano, derivante da idioma valligiano, un po' di bergamasco, abbondante veneto, francese e spagnolo.
 
Infine una chicca: esistono anche parole celtiche!
 
 
Aiutino: una terminolgia contadina.

Respuesta  Mensaje 4 de 29 en el tema 
De: Merendina Enviado: 28/05/2012 09:02
ehm, abbondante veneto non direi
ho consultato i vari oracoli ma... 
 non v'è ombra .... 
altro aiutino, orange, sììì?

Respuesta  Mensaje 5 de 29 en el tema 
De: Claretta Enviado: 28/05/2012 11:04
no, non conosco il significato di quel termine
 
ma tu sai cosa è il pedagnin?

Respuesta  Mensaje 6 de 29 en el tema 
De: Claretta Enviado: 28/05/2012 11:20
aiutino : stanno sopra le pedagne

Respuesta  Mensaje 7 de 29 en el tema 
De: Miti Enviado: 28/05/2012 11:49
Mandata mail con la richiesta a nipote bergamasca.............speriamo non sia una parolaccia

Respuesta  Mensaje 8 de 29 en el tema 
De: ORANGE1 Enviado: 28/05/2012 12:59
Altro aiutino: qualcosa a che vedere coi campi coltivati.

Respuesta  Mensaje 9 de 29 en el tema 
De: Claretta Enviado: 28/05/2012 13:33
le stoppie del mais?
 
o quelle del frumento, carognissime entrambe se correvi
a piedi scalzi

Respuesta  Mensaje 10 de 29 en el tema 
De: ORANGE1 Enviado: 28/05/2012 13:57
Niet, Clà: i primi sono gli 'scamoss', i secondi gli 'stèpoi'!|
 
Alla prossima .

Respuesta  Mensaje 11 de 29 en el tema 
De: ORANGE1 Enviado: 28/05/2012 14:18
Vabbè, ho avuto la conferma che le lingue non sono materie per gli italiani!
 
Sono le estremità dei campi!
 
 

Respuesta  Mensaje 12 de 29 en el tema 
De: Claretta Enviado: 28/05/2012 15:51
uno dei miei fratelli è laureato in Agraria, sua figlia in Architettura
Paesaggistica, ma parlano il cremasco e dubito che conoscano il
significato del termine chièdagne
 
una lingua franca ci vuole proprio, quello che mi scoccia è che
oggi la lingua franca sia l'inglese
 
e pensare che ai tempi di Giulio Cesare lo parlavano solo gli
isolani dipinti di blu che gridavano "Romani go home!! "  

Respuesta  Mensaje 13 de 29 en el tema 
De: ORANGE1 Enviado: 28/05/2012 15:59
Tutto sommato, Clà, e bello così.
 
Mia moglie è di Orzinuovi, a circa 15 km dal mio paese, e spesso, a casa sua, ci si prendeva per i fondelli su termini dialettali che magari erano sconosciuti ad una parte.
 
 

Respuesta  Mensaje 14 de 29 en el tema 
De: ORANGE1 Enviado: 28/05/2012 16:03
E giacchè ci siamo, dimmi: (è facile!): cosè la 'pampogna'?
 
Occhio: non è un termine scabroso (almeno nel suo significato originale).


Primer  Anterior  2 a 14 de 29  Siguiente   Último 
Tema anterior  Tema siguiente
 
©2025 - Gabitos - Todos los derechos reservados