|
pensadores: No hay salida...No hay salida.El amor es pura alharaca
إختار ملف آخر للرسائل |
|
من: x-x-loly_ta-x-x (الرسالة الأصلية) |
مبعوث: 27/10/2003 03:32 |
No hay salida Diálogos con U.G. Krishnamurti Editado por J.S.R.L.Narayana Moorty y Anthony Paul Frank Naronha Capítulo 8 El amor es pura alharaca Conversaciones con un terapeuta sexual Interlocutor: Las relaciones humanas se han vuelto una especie de intercambio comercial - en el sentido de "Si me das algo, te daré algo." ¿Podemos hablar un poco sobre eso? UG: Sí. Así es. No queremos aceptarlo porque eso destruiría el mito de que las relaciones humanas son algo maravilloso y extraordinario. No somos lo suficientemente honestos, decorosos y decentes como para admitir que todas las relaciones se basan en "¿Qué saco yo de esta relación?". No es nada más que mutua gratificación. Si eso está ausente, no hay relación posible. Uno mantiene la relación por razones sociales, o por los niños, la propiedad, y la seguridad. Todo eso es parte del asunto de las relaciones. Pero cuando esto falla y no nos da lo que realmente queremos, superponemos lo que llamamos "amor". Así que, es sencillamente imposible tener alguna relación excepto en el nivel de la gratificación mutua. La totalidad de la cultura ha creado, por sus propias razones, esta situación que hoy nos toca, mediante su sistema de valores. El sistema de valores demanda que las relaciones estén basadas en el amor. Pero el elemento más importante es la seguridad y entonces la posesividad. Usted quiere poseer al otro individuo. Cuando por diversas razones su control sobre el otro se debilita, la relación se consume. No pueden mantener esta relación "tórtolas" todo el tiempo. La relación entre el hombre y la mujer está basada en las imágenes que cada uno crea de sí mismo y del otro. Así que, la relación que tenemos entre dos individuos es una relación entre dos imágenes. Pero su imagen sigue cambiando, y también la de la otra persona. Mantener la imagen constante es imposible. De manera que, cuando todo lo demás falla, jugamos la última carta, el "amor", con todas las maravillosas y románticas ideaciones que lo rodean. Para mí, el amor implica dos [personas]. En donde existe una división, ya sea dentro o fuera de usted, hay conflicto. Esa relación no puede durar mucho. En lo que a mí me concierne, una relación se forma y luego se disuelve inmediatamente. Ambos sucesos ocurren en la misma toma, si puedo usar esa palabra. Ese es en realidad el problema. Dirá que soy cruel, pero si alguien me habla a mí de amor, para mí es sólo una palabra de cuatro letras. Esa es la única relación básica entre el hombre y la mujer. Pero es un problema social definir qué clase de relación debería uno tener. Incluso cuando yo era joven no se podía entre los Brahmines casarse a menos que la pareja perteneciera a la misma subcasta. Era peor que los problemas raciales en otros países. Ellos tenían una extraña idea acerca de mantener las tradiciones familiares. ¿Qué es la tradición después de todo? Es la resistencia a cambiar a medida que el tiempo lo hace. Cambiamos un poco cuando las situaciones nos obligan. Pero el hecho es que el cambio no está dentro de los intereses del mecanismo del pensar. Desgraciadamente, hemos explotado esta cuestión del sexo más allá de toda proporción. Es tan sólo una simple necesidad biológica del organismo. Al cuerpo le interesan solamente dos cosas - sobrevivir y reproducirse a sí mismo. No está interesado en nada más. Pero el sexo se ha vuelto un tremendo problema para nosotros, porque hemos convertido este funcionamiento biológico del cuerpo en un movimiento del placer. Vea, si no hay pensamiento, no hay sexo en absoluto. El segundo problema es que no es solamente el acto sexual lo que es importante para nosotros, sino todo la artificialidad que lo rodea, la estructura romántica que hemos construido alrededor del juego del amor. Si usted mira a una mujer hermosa, por ejemplo, al momento en que dice que ella es una mujer, usted ha creado un problema. "¡Una mujer hermosa! Luego, es más placentero tomar su mano que sólo mirarla. Es más placentero abrazarla, y más placentero aún besarla, etc., etc. Es la estructura artificial la que ha creado el problema. Al momento en que dice que es una mujer hermosa, la cultura aparece en la escena. Aquí [apuntándose a sí mismo] la construcción artificial está totalmente ausente porque no hay forma de que estos [apuntándose a los ojos] puedan enfocarse sobre un objeto en particular de forma continua. En lo que a uno respecta, cuando esa mujer hermosa abre su boca, podría tener los dientes más horribles del mundo. Así que, ya sabe, los ojos se han movido de aquí allá y de nuevo de allá a alguna otra cosa como, por ejemplo, los movimientos de la mujer hermosa. Es decir, los ojos están constantemente cambiando el objeto enfocado y no hay forma de que uno pueda mantener lo artificial. Lo único que queda es la atracción física. De la cual no es posible liberarse, nunca. Todas esas personas - todos los santos - son torturados con la idea de controlar esa atracción natural. Pero esa atracción natural es algo que no debería condenarse. Uno no se dice a sí mismo que es un semidiós, un hombre realizado, un iluminado o un santo, y que no debería tener esos pensamientos. Eso [decírselo a uno mismo] es en realidad el problema. Ellos no son lo suficientemente honestos como para admitirlo. De manera que cuando un santo viene a verme, o alguien que practica el celibato, yo soy muy cruel con él. Le digo, "¿Me va a decir que nunca tiene sueños eróticos? Practicar el celibato en el nombre de su búsqueda espiritual es un crimen contra la naturaleza." Si el hombre es impotente o si por alguna razón resulta que no puede tener mujeres, eso es otra historia. Por qué el pensamiento religioso del hombre ha enfatizado la negación del sexo como una forma de alcanzar sus metas espirituales es algo que no puedo entender. Tal vez debido a que esa es la forma en que se puede controlar a las personas. El sexo es la atracción más poderosa.
I: Así que usted no diría que el sexo es algo sucio, sino algo natural.
UG: Por supuesto. El sexo es algo muy natural. Vea, si no se tiene sexo, el semen probablemente se expulse con la orina o de alguna otra forma. Después de todo, las glándulas sexuales tienen que funcionar. Si no funcionan normalmente, entonces es un individuo anormal. Pero no estamos listos para aceptar este hecho, porque eso socava el fundamento mismo de toda la cultura humana. No podemos aceptar que somos solamente seres biológicos y nada más. Es como decir que el campo de la economía uno no está controlado por las leyes de la oferta y la demanda. Pero, en la realidad en el campo de la economía uno lo está. De la misma forma, en la política nos controlan las leyes de la política. Pero no estamos dispuestos a aceptar el hecho básico y fundamental de que somos sólo seres biológicos, y que todo lo que está sucediendo dentro del cuerpo es un resultado de la actividad hormonal. Es pura y simple química. Si hay cualquier problema allí [en el cuerpo]... es muy presuntuoso de mi parte decirle todo esto, siendo que usted es un terapeuta sexual. Los problemas en ese área no se pueden resolver de otra forma más que tratando de cambiar la química de todo el cuerpo. Yo creo que la totalidad de nuestro pensamiento tiene que ser puesto en un camino diferente. No lo sé, sólo estoy sugiriendo. Puede que me equivoque. No soy lo suficientemente competente.
I: ¿Cuál sería ese camino?
UG: Todo es químico. Si, como dicen, los deseos son hormonas, entonces todo el código ético y la cultura que hemos creado a través de las edades para controlar el comportamiento de los seres humanos es falso. Entonces, el deseo no puede ser falso. Cualquier cosa que suceda dentro de organismo humano no puede ser falsa.
I: ¿Quiere decir que siempre habrá deseo sexual incluso sin pensamiento?
UG: No hay absolutamente ningún sexo sin pensamiento. El pensamiento es memoria. Esos expertos se burlan de mí cuando les digo que la glándula más importante de todas es el timo. Cuando discutimos este asunto con algunos fisiólogos y doctores se reían de lo que yo decía. Y es muy natural, porque esa glándula está inactiva. Si se la activa mediante medios externos, sería una situación anormal. Pero, mire, el timo es la glándula más importante, y los sentimientos operan allí sin el elemento del pensamiento.
I: ¿En el timo...?
UG: Sí, en el timo. Vea, la tecnología médica ha ignorado eso por mucho tiempo. Ellos consideraron cualquier condición inusual de la glándula como una anormalidad y trataron de tratarlo. Es cierto que cuando se llega a la adolescencia, se vuelve inactiva, y entonces los sentimientos son controlados por las ideas.
I: Por la cultura en vez de por la biología natural...
UG: ... en vez de por la biología natural. El sentimiento, para mí, funciona así: si usted se tropieza y se cae, yo en realidad no me tropiezo; pero todo mi ser se involucra en ese tropiezo. Esa es la clase de sentimiento a la cual me refiero; todos los demás sentimientos son emociones y pensamientos. La diferencia entre sentimiento (no en el sentido en que acabo de mencionarlos ahora) y el pensamiento no es demasiado grande... I: Es algo artificial.
UG: Es muy artificial. Es cultural. "El corazón es más importante que la cabeza" y toda esa clase de tonterías son estupideces. Una vez que este tipo de perturbación sucede [la que le sucedió a UG] en el balance hormonal del cuerpo humano por medio de esta catástrofe, esta calamidad, por medio de esto como quiera llamarlo, no solo se activa el timo sino también otras glándulas como la pineal y la pituitaria. La gente me pregunta, "¿Por qué no se somete a un examen médico para validar todas esas afirmaciones?" Yo les digo que no estoy vendiendo esas afirmaciones. Lo que tengo en contra de la tecnología médica es que quieren entender el funcionamiento de esas cosas con un solo motivo. Una vez que uno tenga una idea de cómo esas glándulas funcionan, de cómo la activación de esas glándulas ayudaría a la humanidad, no lo usarán para el beneficio de la humanidad.
I: Y esa es la razón por la que usted no está interesado en...
UG: ... en estudiar todo eso. Si no acepta lo que le digo, por mí está bien. Si algún físico renombrado quiere rechazar lo que estoy diciendo, ese tipo le dirá que lo que digo es basura. Pero ahora se han escrito libros enteros dedicados al timo, en América. No estoy reclamando tener ningún conocimiento especial sobre esas cosas. Lo que trato de decir es que los sentimientos sentidos por el timo son muy diferentes a aquellos inducidos por el pensamiento.
El sexo debe ser puesto en su justo lugar, como una de las funciones naturales del organismo. Su único, principal y total propósito es reproducir o procrear cuerpos como este. No tiene otra función en el cuerpo humano.
I: Si uno sólo se interesara en procrear, ¿entonces no encontraría otra función para la sexualidad?
UG: Ya no tiene forma de volver atrás, porque el pensamiento interferirá siempre con el sexo. Se ha convertido en un movimiento del placer. Yo no estoy diciendo nada en contra de eso. Por el contrario, llego al extremo de decirle que si logra tener sexo con su madres sin remordimientos ni problemas, psicológicos o espirituales, entonces eso le pondría fin al sexo. Vea, todo el asunto está sustentado por sus ideas. No estoy recomendando el incesto como una forma de vida. Para esto [el cuerpo] no existe tal cosa como el incesto. Es el problema de la culpa, el problema psicológico, el problema religioso, el que dice que tiene que ser de esta forma y no de otra. Si fuera posible para un ser humano tener sexo sin un segundo pensamiento, sin ningún reproche, con su hermana, su hija, o su madre, entonces esto [el sexo] se termina de una vez y para siempre. Ocupa el lugar que le corresponde. No estoy sugiriendo esto como terapia. Por favor no me malentienda.
I: No, no...
UG: No estoy sugiriendo que sea posible tener sexo sin la estructura artificial. Lo que trato de decir es que es sencillamente imposible tener sexo con su mujer, o con su madre, o con cualquiera sin la estructura.
I: Así que el sexo se va después de eso…
UG: El sexo se va después de eso. Luego, lo único que queda es el funcionamiento normal de las glándulas sexuales. Si ellas no se usan, el semen se elimina con la orina. Todas esas afirmaciones de los maestros espirituales acerca de que esto se moverá del muladhara al sahasrara son estupideces. No crea todo ese sin sentido. Si el semen no se usa, se va con la orina ya sea usted un santo, un Dios caminando sobre a Tierra, o un pecador. Usted puede o no tener sueños eróticos, pero eso sigue saliendo.
I: ¿El cuerpo aún sigue funcionando?
UG: Sí. Parece haber un funcionamiento anormal aquí [en UG]. Lo que llaman estrógeno en el caso de, ¿cómo se llama?, no estoy familiarizado con esos términos...
I: Bueno, las hormonas femeninas.
UG: Las hormonas femeninas. Mire, según dicen, durante los primeros días o semanas, el sexo del embrión no está diferenciado, pero en algún momento, eso es decidido por...
I: Uno se vuelve un varón...
UG: Uno se vuelve varón. Aquí [en UG] el cuerpo vuelve a esa etapa en dónde no se es ni hombre ni mujer. No se trata del andrógino del que tanto hablan.
I: Es más psicológico…
UG: Es más psicológico. Así que, tenemos que rever todas nuestras ideas sobre toda esta cuestión del sexo. Le damos una importancia tremenda al sexo, de manera que su negación se vuelve una obsesión para la gente. En la India incluso dejaron esa negación y crearon lo que llaman sexo tántrico. Ese fue el más grande placer que los seres humanos pueden tener. El sexo a través del Tantra fue considerado lo más alto. Nosotros tenemos en la India toda esa tontería - los templos, y luego un templo para el toro, un símbolo de la virilidad. Todos fueron admirados y adorados. Este es el otro extremo [de la negación del sexo]: la indulgencia en el sexo se vuelve una meta espiritual. Empezaron a hablar de alcanzar metas espirituales, la iluminación, y lo que sea, mediante el sexo, y llamaron a eso sexo tántrico. Ya sea sexo ordinario o sexo tántrico, o ir y tener sexo con una prostituta, es todo lo mismo. I: Es lógico que las personas traten de alcanzar sus metas espirituales mediante el sexo, porque en el momento de mayor intensidad sexual, en el orgasmo, la gente siente que ya no está allí...
UG: Esa sensación dura poco, muy poco.
I: Es un instante.
UG: Ni siquiera un instante. Pero incluso entonces, la división tiene que existir. También durante la angustia extrema uno tiene la sensación de no estar allí. ¿Qué sucede si el cuerpo soporta un dolor irresistible? Uno pierde la conciencia. Entonces el cuerpo tiene la oportunidad de ocuparse del dolor. Si no lo logra, entonces usted se va.
I: ¿Quiere decir que al momento del orgasmo, el cual solo dura un instante, la persona está allí?
UG: El hecho es que la persona está muy presente allí incluso cuando sobreviene el pico de la experiencia sexual. La experiencia ya fue capturada por su memoria. De otra forma, uno no tiene forma de experimentar eso como un momento cumbre. Si ese momento cumbre permanece como un momento cumbre, eso sería sencillamente el fin del sexo; eso sería el fin de todo.
I: Uno recuerda que fue un momento cumbre, ¿pero puede recordar la verdadera sensación?
UG: Eso no tiene importancia. El hecho de que uno lo recuerde como un momento cumbre y quiera repetirlo una y otra y otra vez implica que ya se ha vuelto parte de la estructura de la experiencia. Uno lo desea siempre y entonces quiere que dure más y más tiempo. Esa es una de las cosas más idiotas que hay. Leí en alguna parte que hace unos años torturaron a una mujer obligándola a tener un orgasmo continuo durante media o una hora, no recuerdo bien. ¿Pero por qué someterla a esa tortura? ¿Para qué? ¿Qué quieren probar? Eso también está de moda aquí en occidente. Quieren hacerlo durar más. Es sólo por una fracción de segundo, tanto en el hombre como en la mujer. Usted es un sexólogo. Probablemente sepa mucho más que yo de esto. Pero pienso que no hay realmente ninguna justificación para extender el orgasmo más allá de su duración natural. Se ha vuelto una obsesión para algunas personas, y si no lo tienen, su acto sexual les resulta muy inútil. |
|
|
أول
سابق
2 إلى 3 من 3
لاحق
آخر
|
|
من: x-x-loly_ta-x-x |
مبعوث: 27/10/2003 03:34 |
I: Se vuelve una adicción también.
UG: Como cualquier otra adicción. Todas esas cosas las he observado por mí mismo. No las he aprendido de nadie. Las vi suceder en mi propia vida. Le contaba a mi esposa sobre esto. Cada vez que mi esposa hablaba de amor yo le preguntaba a qué se refería con todo ese disparate. La única base de nuestra relación era el sexo.
Me negué a tener sexo por veinticinco años persiguiendo metas espirituales. Luego de repente me di cuenta, "Esto es ridículo. El celibato no tiene nada que ver con esto. Tengo sueños eróticos. El sexo arde adentro mío. ¿Por qué diablos me estoy negando el sexo? ¿Por qué diablos me torturo" Y le pregunté a mi maestro, "¿Estás seguro de que nunca tienes sueños eróticos?" Él se ruborizó todo. No tuvo el valor de contestarme.
I: ¿Podría decirme si los tenía usted?
UG: O, seguro. Eso no significa que me halla movido al otro extremo y practicado la promiscuidad como forma de vida. Estaba rodeado por las jóvenes más bellas de Holanda, América, y de todas partes. Ni siquiera tenía que pedirlo. Pero entonces, sentí que esa no era la forma de entender este problema del sexo. La relación con mi esposa fue la única relación que tuve por entonces. Ella comprendía mi actitud con respecto al sexo, pero aún tenía sus propias ideas sobre el amor. Siempre me preguntaba, "Estás rodeado por las mujeres más hermosas. Eres un hombre muy atractivo desde todo punto de vista. ¿Por qué no tienes sexo con ellas? ¿Tienes algún problema de culpa y lealtad? Y yo le dije, "En realidad, si hubiera un acto de infidelidad de mi parte, todo cambiaría." Le advertí, "No me hables de toda esta tontería. Como un comentario aislado, está bien." No se trataba de un problema moral o ético. Quería descubrir el asunto del sexo, y comprendí que en realidad la estaba usando para mi placer.
I: ¿Y pudo ser franco con ella?
UG: Si, siempre discutíamos eso.
I: ¿No hubo amor de por medio?
UG: No. No obstante ella fue la mejor mujer con la que me podría haber casado.
I: ¿Así que le dijo, "Sólo me interesa el sexo"?
UG: Ella también comprendió que eso era todo. Pero el único problema que tuvimos fue relativo a los niños. Ella quería más chicos debido a sus genes. Tanto del lado de mi padre como del de mi madre, todos tenían muchos hijos. Mi esposa fue el veinteavo embarazo de su madre.
I: ¿Veinteavo?
UG: Así es, mi esposa. Y entonces, querer más hijos era un problema genético. Ese fue el verdadero problema entre nosotros. Hasta fuimos a ver a Mary Stops en Londres. Usted debe haber oído de ella.
I: ¿Para impedir embarazos?
UG: Sí, para averiguar. Mi esposa también estaba en contra del control de la natalidad y medidas de esa clase. Trató de manejar el asunto. Ella decía que amamantando a un niño por más tiempo, el embarazo se podía retrasar. ¡Toda clase de ideas extrañas! No estaba lista para ir con un doctor y terminar el asunto con un aborto. Pero en determinado momento ella tuvo que hacerlo, puesto que no queríamos tener más niños.
Aparte de todo eso, tuve también una escapada de una noche. No fue con una prostituta ni nada parecido. Fue con una de las mujeres más ricas de la zona. Y eso terminó toda la cuestión. No hubo más sexo después de eso. Seguramente le sorprenderá eso.
I: ¿Fue mientras estaba casado?
UG: Sí.
I: ¡La aventura le puso fin a todo!
UG: Fue algo que sucedió. Resultó que yo estaba en la casa de esta mujer. No quiero contar todos los sórdidos detalles. Fue hace treinta y tres años. ¡Se terminó! Ese fue el fin del sexo para mí. Sentí que estaba usando a esa mujer para mi propio placer. No fue un problema ético. El hecho de haber usado a esa mujer me golpeó muy duro. Me dije a mí mismo, "Ella puede ser una víctima cómplice, un socio deseoso en todo este juego, pero yo no puedo hacer esto nunca más." Ese fue el final, y eso creó un problema para mi mujer también, no en el sentido de que ella se halla revelado en contra mío sino en el sentido de que yo le negué el sexo también a ella.
I: ¿Se sintió rechazada?
UG: Sí. Se sintió culpable por empujarme a ese extremo. No es así en realidad, ella no hizo nada. No me empujó hacia esa situación. Como sea, el incidente le puso fin al sexo en mi vida. Pero eso no terminó la necesidad de sexo per se, porque al igual que en la mujer, hay un ritmo natural en el hombre. Pude notar que había un pico de vez en cuando, y por meses y meses uno ni siquiera se acordaba de eso.
I: Es así con la mujer también. UG: Sí, justo como el período de las mujeres. Es imposible para un hombre y una mujer alcanzar el orgasmo al mismo tiempo. Estamos programados diferente.
I: No puede sincronizarse.
UG: Si pudiera sincronizarse sería algo maravilloso. Pero no hay forma de hacerlo. Así que, hasta que esto [el estado natural en el que cayó UG] me sucedió, la atracción poderosa del sexo aún estaba allí. Pero yo sabía que el semen se iría con la orina o de alguna otra forma. Eso no me molestó porque estaba decidido a descubrir cómo resolver el problema del sexo por y para mí mismo. No fui a un sexólogo. Nunca creí en ninguna terapia. Así que se resolvió por sí mismo. El sexo tiene un lugar en el organismo y eso es una función muy simple del cuerpo. Está tan sólo interesado en crear. Yo descubrí estas cosas por mí mismo.
Le daré otro ejemplo. Estábamos a punto de hacer el amor, y mi hija de dos años empezó a llorar. Tuvimos que detenernos, y no se imagina cuán violentos sentimientos tuve en esos momentos. ¡Sólo quería estrangular a esa niña! Por supuesto, no llevé a la acción ninguno de esos sentimientos. Pero podría haberlo hecho. Eso era lo que pensaba. Me dije, "Esa es mi misma sangre, para usar una frase idiota, hueso de mi hueso, mi propio hijo. ¿Cómo pude tener semejantes pensamientos? Hay algo mal aquí" [Apuntándose a sí mismo] "Tú no eres un hombre espiritual, no eres lo que crees que eres y lo que la gente cree que eres." Yo daba conferencias en las tarimas teosóficas en todas partes. Me dije, "Tú eres 'esto', y 'esto' eres tú. Esto es lo que eres - toda esta violencia."
I: ¿El sexo es violencia?
UG: El sexo es violencia. Pero es una violencia necesaria para este cuerpo. Es un dolor.
I: En lo que le concierne a la procreación...
UG: Todas las cosas creativas son dolorosas. El nacimiento de un niño es algo muy natural. Pero llamarlo una experiencia traumática y construir una tremenda estructura de teorías alrededor de eso es algo que no comparto. No puede ser una experiencia traumática.
Para seguir con lo que estaba diciendo - es por eso, que después de toda esa violencia, uno se duerme. Uno se siente cansado. Así es como la naturaleza funciona. Toda la creación en la naturaleza es así. Yo no lo llamo dolor o violencia. Las erupciones volcánicas, los terremotos, las tormentas, y el desborde de los ríos son todos hechos de la naturaleza. Uno no puede decir que sólo hay caos o que solo hay orden. El caos y el orden suceden casi al mismo tiempo. El nacimiento y la muerte son sucesos simultáneos.
No estoy en contra de la promiscuidad, ni estoy en contra del celibato. Pero quiero poner el énfasis en una cuestión básica, esto es, en la búsqueda de los asuntos espirituales realmente no hay ninguna diferencia entre no tener sexo o tener y llamarle tántrico. Es reconfortante creer que uno está teniendo sexo tántrico y no sexo con una prostituta. Decir que hay más 'sentimiento' o más acercamiento cuando se tiene sexo por razones espirituales es un absoluto disparate.
I: ¿De manera que el sexo tántrico no es importante?
UG: Llámelo club de fornicación o centro tántrico - realmente no importa. Alguien pone un burdel porque existe la demanda para eso. Hay tanta gente haciendo esa clase de cosas en el nombre de la iluminación... Eso para mí es detestable. Ellos no son lo suficientemente honestos para admitir que están usando eso [la tentación de la iluminación] para satisfacer su lujuria. Es por eso que abren esos burdeles. Esa clase de gurus son proxenetas.
I: Rajneesh [Osho] se hizo famoso por eso…
UG: Sí, alguien me preguntó, "¿Qué tiene que decir de él después de su muerte?" Yo le dije que el mundo nunca había visto semejante proxeneta, ni lo vería de nuevo en el futuro. [Risas]
I: Era muy bueno en eso. Quiero decir, muy profesional.
UG: Así es, profesional. Él combinó terapias occidentales, el sistema tántrico, y todo lo que uno puede encontrar en los libros. Logró montar un muy buen negocio a partir de eso. Le sacó el dinero a los chicos, les saco el dinero a las chicas, y se lo guardó para él. Ha muerto de manera que no decimos nada. Nil nisi bonum. [Risas] I: Pero si pudiéramos volver a...
UG: Lo que quiero decir es que desgraciadamente, la sociedad, la cultura, o como desee usted llamarlo, ha separado la actividad sexual y la ha puesto en otro nivel, en vez de tratarla como una función normal del organismo humano. Es algo básico en la naturaleza. La supervivencia y la reproducción son aspectos fundamentales de todo organismo vivo.
I: Y el resto es una construcción artificial...
UG: Puede cambiar el área, puede cambiar las ideas, puede escribir libros. En realidad no importa. En lo que a mí me concierne, yo no le digo a nadie lo que debería o no hacer. Mi interés es señalar que esta es la situación y decir, "Tómalo o déjalo."
I: Sin la parte artificial, sin la cultura, sin el pensamiento, aún habría un funcionamiento sexual del cuerpo, ¿pero no habría nadie para hacer de ello un problema?
UG: No, mire. Cualquier cosa que tocamos lo volvemos un problema; y mucho más el sexo, porque es la fuerza de atracción más poderosa. Si usted la traduce [en placer] y la empuja hacia un área a la cual no pertenece, digamos, el movimiento del placer, de esa forma, entonces, crearemos multitud de problemas. Una vez que uno creó un problema, aparece la necesidad de habérselas con él dentro de ese marco [artificial]. Entonces, ahí es en dónde aparece usted [con la sexología, etc.] No tengo nada en contra de los sexólogos, pero ese problema [el sexo como placer] tiene que ser resuelto por las personas. De otra forma se vuelven neuróticos. No saben que hacer consigo mismos. No sólo eso, sino todo lo demás, Dios, la verdad, la realidad, la liberación, moksha, es placer en su más acabada expresión. No estamos dispuestos a aceptar eso. I: Pero el sexo es más concreto...
UG: Más concreto. Es muy tangible. Es por eso que se ha vuelto un factor tan poderoso en nuestras vidas. También es por eso que existe la necesidad de ponerle límites mediante la cultura, primero en el nombre de la religión, y luego en el nombre de la familia, la ley, la guerra, y un centenar de cosas más. Esta necesidad de limitar el sexo no es nada más que el resultado enfermizo del pensamiento religioso del hombre. ¿Cuál es la diferencia?
I: A pesar de todas esas leyes no pueden hacer nada. Esto sólo sigue y sigue...
UG: Esto sigue. Se habla de que la vida es sagrada y se condena el aborto. Es la misma idea estúpida de la cristiandad que convierte a cada mujer en un criminal. Y luego van y matan a cientos y miles de personas en el nombre de sus banderas, en el nombre de su patriotismo. Así es como son las cosas. No es que cambiar esto les interese, sino que el cambio es algo que a esta estructura [por ejemplo, el pensamiento] no le interesa. Tan sólo habla de cambiar. Pero usted sabe que las cosas están todo el tiempo cambiando.
I: Esta estructura artificial de la excitación sexual está en realidad dañando al cuerpo, pero hay muchas personas que piensan que, debido a que la tensión se libera y uno se siente más relajado, es algo bueno para la salud.
UG: Primero crean la tensión. Toda esta fantasía, todo este romanticismo idiota, está construyendo la tensión. Una vez que la tensión se construye, tiene que disolverse. Por eso es que el descanso se vuelve esencial, y uno se duerme. Uno está cansado y exhausto... Los efectos posteriores tienen que seguir. Eso está bien, pero los está agotando en el largo plazo.
I: ¿Podría hablarnos de la diferencia en el comportamiento sexual entre el hombre y la mujer de la que tanto se habla hoy en occidente?
UG: [Se ríe] ¿Se refiere al movimiento feminista? Es una burla.
I: En mi trabajo, también me ocupo de la violencia sexual tal como hombres que fuerzan a mujeres o niños a tener sexo, y el daño que les hacen a los chicos. Es muy difícil ver esa clase de comportamiento en las mujeres y los niños. ¿A qué se debe que gran cantidad de hombres usen a las mujeres y los niños como un objeto de violencia sexual?
UG: Eso, mire, es un problema sociológico. Yo creo que usted debe saber más acerca de eso. Yo no sé. No puedo decir mucho. Pero es realmente desafortunado que el hombre se haya llevado todo durante siglos mientras que la sociedad ignoraba a la mujer. La mitad de la población del planeta fue humillada y tratada como esclavos. Incluso la historia bíblica nos cuenta que la mujer fue hecha de la costilla de un hombre. ¡Que estupidez más increíble! Mire, la inteligencia de la mujer se pierde por esta cultura. No sólo aquí, es igual en todas partes.
I: Así que, ¿de dónde surge toda esta violencia? ¿De tiempos inmemoriales?
UG: La otra parte también es responsable. Ven a la mujer como a un ángel y ella acepta ese rol menor. Hay que culpar también a la mujer por eso. A mí no me entusiasman en lo más mínimo todos esos movimientos feministas. Es una revuelta que en realidad no tiene bases. Es más como una reacción.
I: ¿Quiere decir que las dos partes son responsables por esta situación?
UG: Las dos partes son responsables por esto. Es algo que siempre digo. Me visitó una de las líderes del movimiento feminista y me preguntó, "¿Qué tiene que decir de nuestro movimiento?" Yo le dije, "Estoy de su lado, pero tiene que comprender una cosa fundamental. En tanto dependan del hombre para sus necesidades sexuales, no son personas libres. Si usaran un vibrador, eso haría la diferencia." "Usted es un bruto," me dijo. No soy un bruto. Lo que digo es una realidad. En tanto se dependa de algo o de alguien queda lugar para la explotación. No estoy en contra del movimiento feminista. Ellas deben tener todos los derechos. Incluso hoy, se les paga menos a las mujeres por el mismo trabajo que a los hombres. ¿Por qué?
I: Eso es cultura, por supuesto.
UG: Hubo un tiempo en que yo creía que si las mujeres dominaran el mundo, sería una historia diferente. Teníamos una mujer primer ministro en India y una en Sri Lanka. Había otra primer ministro en Inglaterra. No sé si eso pasará en América y una mujer llegará a ser presidente de los Estados Unidos. Pero le puedo decir que ellas son tan crueles como todos los demás. De hecho, más crueles. Así que este sueño mío se hizo añicos [Risas] cuando vi a esa mujer en Jerusalén, ¿cómo se llamaba?
I: Golda Meir...
UG: Entonces, no es una cuestión de que un hombre guíe el espectáculo, o que lo haga una mujer, sino que es el sistema el que corrompe.
I: No habría ninguna diferencia entre hombres y mujeres en esta tendencia del ser humano por dominar en todas partes.
UG: Los juegos del poder son parte de la cultura.
I: ¿No está involucrada la biología?
UG: Ahora hablan de hormonas. En realidad no lo sé. Dicen que son las hormonas las responsables por esta violencia. Si eso es así, ¿qué hacemos?
I: Necesitamos una mujer aún...
UG: Asumiendo por un momento que la ventaja que los hombres han tenido por siglos no es algo instigado por la cultura, sino un fenómeno hormonal, tenemos que lidiar con eso de una forma diferente y no poner a la persona en el sofá, analizarla, y decirle que su madre o su abuela fue responsable por su agresión. Eso es tan absurdo y tonto. Así que, tenemos que encontrar algún modo. La pregunta básica que tenemos que hacernos es: ¿qué clase de ser humano queremos? Pero desgraciadamente hemos puesto delante de nosotros el modelo de un ser perfecto. El ser perfecto es un hombre-dios o un hombre espiritual o un avatar, o algún ser similar. Y forzar a todos a encajar en ese molde es la causa de nuestra tragedia. Es simplemente imposible para todos nosotros ser de esa forma.
I: Pero es tan tentador ser de esa forma.
UG: En una época, el cetro y la corona, la iglesia, y los pontífices, todos eran adorados. Más tarde los reyes se revelaron contra eso, y entonces la familia real se volvió admirada y adorada. ¿Dónde están ellos ahora? Otros han eliminado a la realeza y crearon la oficina del presidente. Se nos ha enseñado que no debemos insultar la cabeza del estado. Hasta ayer, él era nuestro vecino, y ahora se vuelve el presidente de nuestra república. ¿Por qué tiene uno que adorar a un rey o a un presidente? Toda la estructura jerárquica, ya sea del pasado o del presente, es exactamente lo mismo.
|
|
|
|
من: x-x-loly_ta-x-x |
مبعوث: 27/10/2003 03:36 |
I: Pero parece existir la necesidad en una persona de buscar algo que considerar superior.
UG: Ese algo es lo que nos gustaría ser. Por eso es que admiramos o adoramos a alguien. La totalidad de la estructura jerárquica está construida sobre eso. Es así con los políticos, ni qué hablar de la monarquía y la iglesia. Incluso el mejor jugador de tenis es un héroe. O una estrella de cine. Son todos modelos para nosotros. Y la cultura es la responsable por esta situación. No son solo las diferencias fisiológicas, las diferencias hormonales, si hay alguna, sino que todo el comercialismo tiene ese efecto. Uno entra en alguna tienda o mira un comercial en la televisión; los hombres de la publicidad siempre nos están diciendo como vestir, o como nos deberíamos embellecer. La belleza de una mujer depende de las ideas de Helena Rubenstein o Elizabeth Arder, o alguien más. Ahora la mitad de las tiendas aquí tienen cosméticos para hombres. No lo estoy condenando, pero señalo que esa es la forma en que vivimos. Así que los publicistas nos dicen que ropas llevar puestas, que colores combinan. Todo el tiempo le están diciendo eso. Así que, usted está siendo influenciado por lo que ellos dicen. Y quiere lo que ellos quieren que usted quiera. ¿Cómo enfrentaremos este problema? No lo sé. No soy yo el que debe contestar. Son esas personas que quieren solucionar estos problemas.
I: Usted está en un estado diferente, y tal vez los seres humanos normales... UG: ¿Quién es normal? La persona normal es un concepto estadístico. Pero ¿cómo podría esto [lo que sea que U.G es] ser un modelo? Esto [lo que sea que le sucedió a U.G] carece de valor en el sentido de que lo que fuera que soy no puede encajar en ningún sistema de valores. No es de utilidad para el mundo. No es útil para mí y no es útil para el mundo. Usted puede muy bien preguntarme, "¿Por qué diablos estamos hablando de todo esto?" Porque tiene algunas preguntas que hacerme, y lo que estoy haciendo es ponerlas en la perspectiva correcta. Tan sólo le digo, "Véalo de este modo."
No estoy interesado en convencerlo de mi punto de vista, porque no tengo punto de vista. Y no hay forma de que usted me convenza de su punto de vista. No es que sea dogmático ni nada. Es imposible que usted me convenza. Durante una conversación como esta, alguien me dice cosas como, "O, usted es tan esto o tan aquello." "De acuerdo," yo le digo, "Este es mi punto de vista. ¿Qué diablos es lo que usted dice?" También es un punto de vista. Así que ¿cómo piensa que estos dos puntos de vista se pueden reconciliar, y con qué propósito quiere reconciliarlos? Usted se siente bien porque me ha convencido de sus ideas. Usa su lógica y su racionalidad porque es más inteligente de lo que yo soy. Todo esto no es más que un juego de poder.
Se siente bien, como las personas que afirman ser servidoras de la humanidad. Esa es la 'droga del benefactor'. Uno ayuda a una anciana a cruzar la calle y se siente bien. Pero es una actividad auto-centrada. Les interesan esos puntos por buenas acciones, como a las niñas exploradoras, pero luego desvergonzadamente les dicen a otros que están haciendo un servicio social. No soy cínico. Tan sólo estoy señalando que esa sensación [de bienestar] es la droga del benefactor. Es como cualquier otra droga. Si yo admito esto, vivir se vuelve muy simple. Si ustedes admiten esto, entonces eso también muestra cuán detestables criaturas son. Hacen eso por ustedes, y les dicen a los demás y a sí mismos que lo hacen por el beneficio de otros. No soy cínico. Puede decir que lo soy, pero el cinismo es realismo. Los pies del cínico están muy bien afirmados en el suelo.
I: Pero yo no encuentro esto cínico en absoluto. Para mí tiene mucho sentido. Me gustaría volver al asunto de esta búsqueda moral que todo el tiempo estamos haciendo en todos los campos, incluyendo el llamado espiritual...
UG: Política, economía, todos ellos...
I: ¿No es diferente en el campo espiritual?
UG: ¿Por qué diferente? Es exactamente igual. Nos hemos encontrado en una situación en la cual sólo lo espiritual importaba. Y ahora tenemos estrellas de cine en vez de Jesús. Tantas personas tienen a estrellas de cine, jugadores de tenis, o luchadores como modelos, todo depende de sus fantasías particulares.
I: Y les gusta. Pero con usted es otra historia.
UG: Visité a un amigo. Él estaba condenando a sus hijas por tener fotos de estrellas de cine en el cuarto de baño. Pero cuando entramos al living él tenía mi foto en su mesa. Le pregunté, "¿Cuál es la diferencia entre los dos?"
I: Es lo mismo.
UG: Un día me visitaron muchos discípulos de Rajneesh en Bombay. Mi anfitrión era uno de los directores de cine más famosos. Fue muy cercano a Rajneesh. Pasó años y años practicando todas las técnicas enseñadas por Rajneesh. Pero luego de que me conoció se alejó de él. Y en su sala de estar, solía haber una gigantesca foto de Rajneesh. Luego de sus encuentros conmigo sacó la foto de Rajneesh y puso la mía en su lugar. ¡Vea lo que hizo!
I: Cambió uno por otro.
UG: Sí. Como el divorcio en América. Uno se divorcia de una mujer y entonces viene la nueva. Pone las fotos de la vieja mujer y de los niños en el ático y las reemplaza con las fotos de la nueva mujer y de sus parientes, sus abuelos y sus hijos. [Risas]
I: ¿Le preocupan esas cosas?
UG: No, no. Tan sólo indico lo absurdo de todas esas cosas. Eso es lo único que ellos pueden hacer - reemplazar una ilusión con otra ilusión, una creencia con otra creencia. Pero si la creencia llega a un final, ese es el fin de todo.
I: Pero usted explicó que no hay nada que uno pueda hacer para cambiar esto.
UG: Nada absolutamente. Si tiene la suficiente suerte (no lo sé, 'suerte' puede que no sea la palabra adecuada), de encontrarse en dónde no hay ningún intento de su parte por salirse de la trampa, entonces puede ser una historia diferente. Pero la verdad de la cuestión es que más trata usted de salirse de la trampa, más profundo se enreda en ella. Es muy difícil darse cuenta de eso.
I: Esa es la trampa - querer salirse.
UG: Sí. Yo les digo a todos los que quieren discutir conmigo la cuestión de como descondicionarse, como vivir con una mente no condicionada, que justamente lo que están haciendo es lo que los condiciona, los condiciona de una forma diferente. Sólo están tomando una nueva jerga en vez de usar la común. Empiezan a usar una nueva jerga y se sienten bien. Eso es todo. Pero eso los está condicionando exactamente igual que antes; no puede ser de otra forma. El cuerpo físico [U.G se refiere ahora a él mismo] está condicionado de tal forma que actúa con inteligencia. El condicionamiento es inteligencia aquí. No hay necesidad de que uno piense.
I: Pero no hay condicionamiento del cuerpo.
UG: El condicionamiento del cuerpo es inteligencia. Esa es la inteligencia nativa del cuerpo. No estoy hablando del instinto. La inteligencia del cuerpo es necesaria para su supervivencia. Esa inteligencia es muy diferente del intelecto que hemos desarrollado. Nuestro intelecto no puede hacerle frente a esa inteligencia. Si uno no piensa, el cuerpo puede hacerse cargo de sí mismo en una situación en la que se encuentre en peligro. Siempre que el cuerpo se enfrente al peligro, confía en sí mismo y no en nuestro pensamiento o nuestro intelecto. Si, por el contrario, uno piensa, entonces sobreviene el terror. Y el miedo hace difícil actuar. La gente me pregunta, "¿Cómo es eso de que usted sale a caminar con las cobras?" Nunca lo he hecho con un tigre ni con ningún otro animal salvaje. Pero no creo que me daría miedo con ellos tampoco. Si en uno no hay miedo, entonces se puede pasear con ellos. El miedo emite ciertos olores que las cobras sienten. La cobra percibe que usted es un animal peligroso. Naturalmente, la cobra tiene que dar el primer paso. Más allá de eso, es una de las criaturas más bellas que la naturaleza ha creado. Son las criaturas más adorables. Uno puede caminar con ellas y les puede hablar.
I: ¿Y contestan...?
UG: Es como un monólogo más bien. [Risas] No lo sé. Una vez una amiga mía, una estrella de cine, me visitó mientras yo paraba en un ashram. Ella me preguntó si era sólo una exageración que las cobras me visitaban y que yo salía a caminar con ellas. Yo le dije, "Tú espera hasta la tarde o la noche, y te sorprenderás." Más tarde, cuando fuimos a caminar al atardecer, no sólo una cobra, sino su mujer, sus hijos, y sus nietos - como cincuenta de ellas, aparecieron de la nada. I: ¿Toda la familia?
UG: Toda la familia. Mi invitada salió corriendo. Si trata de jugar con ello [con la idea de salir a pasear con las cobras], estará en problemas. Es el miedo en usted el responsable de la situación en la que se encuentra. Es el miedo el que crea el problema para la cobra; luego ella tiene que dar el primer paso.
Si la cobra lo mata, usted es solo una persona. Mientras tanto nosotros matamos cientos y miles de cobras sin una razón. Si se destruyen las cobras, entonces el ratón de los campos tendrá un festín, y usted perderá su sembrado. Hay un balance tremendo en la naturaleza. Nuestras indiscreciones son las responsables de que ese balance se esté rompiendo.
Si encontrara a una cobra tratando de lastimar a un niño o a alguien, le diría a él (no mataría la cobra, ¿sabe?) o le diría a la cobra que se vaya. [Risas] Vea, la cobra se irá. Pero usted, al contrario, tiene que matar. ¿Por qué tienen que matar miles de cobras sin ninguna razón? El miedo de que ellas nos lastimarán en el futuro es responsable por esos actos. Pero estamos creando un desequilibrio en la naturaleza; y entonces tendremos que matar al ratón de los campos también. Alimentan a los gatos con vitaminas o con comida especial, y si el gato trata de matar un ratón del campo, a veces quieren salvar al ratón. ¿Para qué? Incluso los gatos ya no comen más ratones, porque se han acostumbrado a la comida de los supermercados. Pero los gatos todavía juegan con los ratones y los matan sin motivo. Los dejan muertos en los campos sin comérselos. Es asombroso. Noté eso muchas veces.
I: ¿Son gatos corruptos?
UG: Gatos corruptos. Por asociarse con nosotros, hasta los gatos y las ratas se han vuelto como los seres humanos. También les damos identidades a los gatos y los perros. La cultura humana ha corrompido a esos animales. Desgraciadamente, corrompemos a los animales haciéndolos nuestras mascotas.
I: ¿Está cansado? Le gustaría que termináramos?
UG: No. Depende de usted. Esto es su propiedad, no la mía. No tengo nada que ver con lo que he dicho. Es usted quien lo ha sacado de mí. Lo que haga con ello es su asunto. Usted tiene el copyright sobre todo lo que haya salido. No lo digo por decirlo. Es suyo. No me siento aquí y pienso acerca de estas cosas. Jamás hago eso.
I: ¿No le preocupa en absoluto?
UG: No. No me preocupa en absoluto. Usted llega y me arroja todas estas cosas. Yo no le estoy dando ninguna respuesta después de todo. Sólo estoy tratando de enfocar o iluminar toda la cosa y decir, "Esta es la forma como usted ve las cosas; pero mírelas de esta otra manera. Entonces podrá encontrar las soluciones por usted mismo sin la ayuda de nadie." Eso es todo. Mi interés es señalar que usted puede caminar, y por favor tire todas esas muletas. Si estuviera realmente impedido, yo no le aconsejaría que haga semejante cosa. Pero le han hecho sentir otras personas que está incapacitado de manera que ellas les pudieron vender esas muletas. Arrójelas y podrá caminar. Eso es todo lo que puedo decir. "Si me caigo..." - ese es vuestro miedo. Deje las muletas, y no se va a caer. I: ¿El impedimento es sólo una creencia?
UG: Cuando nos hacen creer que estamos impedidos, uno se vuelve dependiente de las muletas. Los gurus modernos nos dan muletas mecanizadas.
I: ¿Por qué nos sentimos impedidos, por qué este conflicto, esta insatisfacción?
UG: Todo es puesto allí por la cultura.
I: ¡Pero está aquí!
UG: ¿Dónde? ¿Dónde está?
I: En algún lugar en el que puedo percibirlo y sentirlo, y me molesta.
UG: Pero es usted el que le está dando vida mediante el constante pensar en esas cosas. Ha invertido mucho tiempo y esfuerzo en eso. Pero son sólo memorias e ideas.
I: ¿Qué es la memoria?
UG: Yo realmente no sé lo que es la memoria. Se nos enseña que la memoria es "Recordar algo específico en un determinado momento". Repetíamos esa definición como estudiantes de sicología. Pero es mucho más que eso. Dicen que la memoria está en las neuronas. Si está toda en las neuronas, ¿en qué parte de ellas está ubicada? El cerebro no parece ser el centro de la memoria. Las células parecen tener su propia memoria. Así que, ¿dónde está esa memoria? ¿Se transmite por los genes? Realmente no lo sé. Estas preguntas no tienen respuesta aún. Probablemente lo descubran uno de estos días.
Yo creo que los problemas de este planeta se pueden resolver con la tremenda tecnología de que disponemos. Pero los beneficios que obtuvimos con esos avances no han alcanzado aún a toda la gente del planeta. La tecnología benefició tan solo a un microscópico número de personas. Según parece incluso sin la ayuda de la alta tecnología nos sería posible alimentar a doce mil millones de personas. Si la naturaleza nos ha brindado semejante abundancia, ¿por qué tres cuartas partes de la población mundial no tiene que comer? ¿Por qué pasan hambre? Pasan hambre porque nosotros somos los responsables de sus problemas. Esa es la situación que nos toca enfrentar a todos. Incluso en Iraq es lo mismo. Es un juego por el dominio de los recursos del mundo. Esa es la única verdad y todo lo demás es una mentira total. Si uno mata a un iraqui o a un americano es lo mismo. El presidente de los Estados Unidos dice, "Estoy dispuesto a sacrificar americanos." ¿Para qué? Pensarán distinto cuando empiecen a llegar los ataúdes. Pero esa no es la cuestión. No estoy ni de un lado ni del otro. La realidad de la situación es esa.
El problema es este: ¿Cómo se cambia a un ser humano? y ¿con qué propósito? Si el propósito fuera corregir deformidades físicas, tenemos suerte porque la tecnología médica nos podrá ayudar. Si un niño tiene cierto impedimento, se puede hacer algo para cambiarlo. Así que, la gente tiene que estar agradecida de la tecnología médica. A la naturaleza no le importa lo que se haga con el deforme. Es tan sólo una persona más que se suma a la población. Entonces, si hay algún cambio que hacerle al ser humano, y si ustedes quieren que funcione diferente liberándolo de todas las cosas de las cuales la estructura legal, cultural y ética no ha podido liberarlo, creando así una nueva clase de personas, entonces probablemente tan sólo la ingeniería genética nos podrá ayudar. Más códigos de ética, de moral, y la estructura legan no lograrán nada. No han logrado nada hasta ahora. No han sido de ayuda. Pero mediante la genética tal vez podamos liberar a los individuos de las tendencias que los hacen robar, ser violentos, celosos, etc. Pero la cuestión sigue siendo, ¿para qué? Yo no sé para qué.
I: ¡Lo que están haciendo los genetistas tan sólo les dará más poder!
UG: A los ingenieros los financia el estado. Son las víctimas del estado. Hacen esto no por lo que ellos dicen, por razones humanitarias o propósitos altruistas, lo hacen por el reconocimiento, por el premio Nobel, o por algún otro premio.
I: Así que, si encuentran una solución, ¿luego qué?
UG: Se la pasarán al estado, y se tornará mucho más fácil para los líderes mandar gente a los campos de batalla como robots y matar sin cuestionamientos. Eso es inevitable. Entonces, ¿qué es lo que estamos haciendo en realidad? Según lo veo yo - y esta es mi canción apocalíptica - no hay nada que podamos hacer para revertir toda esta tendencia. Individualmente, probablemente, uno pueda bajarse del tigre. Pero no importa lo que uno le diga a ese hombre que tiene miedo de bajarse y le sigue dando continuidad a la cosa subido al tigre, eso no va a ayudarlo. De hecho, uno ni siquiera tiene que bajarse del tigre, [Se ríe] se puede seguir montado. No hay problema alguno. Uno no está en conflicto con el mundo porque el mundo no podría ser diferente. Si alguien quiere está en la cima, si esto es parte de su juego de poder, entonces hablará de cambiar al mundo; de crear un paraíso o un cielo en la tierra. Pero a mí me gustaría saber cuando.
Durante la segunda guerra mundial nos hicieron creer que esa era la guerra para terminar con las guerras. ¡Qué disparate! ¿Terminó con la guerra? La guerra nunca ha cesado. Se nos hizo creer que la primera guerra mundial era para asegurar un lugar para la democracia. [Se ríe] ¡Señor! Se nos ha hecho creer todo tipo de tonterías. Si usted le cree a su líder, o si cree lo que los periodistas le dicen, entonces le creerá a cualquiera, cualquier cosa.
I: Pero darse cuenta de todo esto, ¿no cambia nada?
UG: Cambios… ¿Por qué se preocupa acerca del mundo y de su prójimo?
I: Bueno, usted sabe, señor, cuando uno se da cuenta que está del lado equivocado del tigre...
UG: Usted no se ha dado cuenta de nada. Si se da cuenta de verdad hay acción. No me gusta usar la frase "liberado de todo eso", pero uno no está más en conflicto con todo eso. Usted no tiene forma de ponerle fin al conflicto. El conflicto está allí por la situación neurótica que la cultura ha puesto en usted.
I: Y al darse cuenta de eso…
UG: ¿Cómo se da cuenta? El instrumento que tiene a su disposición...
I: Mi intelecto…
UG: Ese intelecto es el responsable de la situación neurótica. Esta es la situación humana. No tiene forma de resolver sus problemas con ese instrumento. Pero no estamos dispuestos a aceptar que eso tan solo puede crear problemas y no nos puede ayudar a resolverlos.
I: Pero incluso si uno acepta eso, ¿habría alguna diferencia?
UG: No.
I: Está tan claro…
UG: Si así es, no es un hecho allí [en nosotros, y en el interlocutor]. Para mí, eso es un hecho. "Así es" significa, que no hay ningún movimiento posterior para hacer algo al respecto. Ese es el final de toda la cuestión.
I: Si así es…
UG: No puede ser así para usted. Si así es, ese es el final de nuestro diálogo. Ahora está sólo.
I: Puedo ver eso.
UG: Ahora está sólo. No hablará más acerca de mí. Si habla sobre mí esto es solo otra historia que usted cuenta, que ha escuchado en algún lugar. Y lo que saldrá a partir de allí nadie lo sabe. No será igual. Lo que usted dirá no será lo mismo.
I: No entendí eso…
UG: Si tiene la suficiente suerte como para expulsar toda la cosa fuera de su sistema, la totalidad de lo que todos han pensado, sentido y experimentado…
I: ¿Podemos hacerlo?
UG: No puede hacerlo, y no puede hacer nada acerca de eso. Ni siquiera completa la frase. La situación es tan particular que uno ni siquiera llega a decirse a sí mismo que no hay nada que pueda hacer al respecto.
I: Entonces cuando me digo a mí mismo que no puedo hacer nada…
UG: Tiene que estar allí aún la demanda de hacer algo.
I: … lo cual es el problema.
UG: Lo cual es el problema. Usted lo llama desesperanza y dice, "Intelectualmente, lo comprendo." Pero esa es la única manera en que puede comprender algo. Eso es lo que trata de hacer ahora. Yo puedo decir que eso [el pensamiento] no es el instrumento, que no hay otro instrumento, y que no hay nada que comprender. Cómo surgió esta comprensión en mí, realmente no lo sé. Y si supiera eso, sería tan inútil como todas las demás cosas. Realmente no lo sé. Así que, tiene que estar en una situación en la cual realmente no sabe qué hacer con esta situación. Usted no ha agotado la cuestión. Si agota una, siempre habrá otra, luego otra más, y luego otra más.
I: ¿E incluso planear agotar eso sería un desastre?
UG: Sí, intentar liberarse de eso, intentar entrar en un estado que en realidad no conoce, es parte del movimiento [del pensar].
|
|
|
|
|
|
|
©2024 - Gabitos - كل الحقوق محفوظة | |
|
|