Página principal  |  Contacto  

Correo electrónico:

Contraseña:

Registrarse ahora!

¿Has olvidado tu contraseña?

El Universo de los Hechizos
 
Novedades
  Únete ahora
  Panel de mensajes 
  Galería de imágenes 
 Archivos y documentos 
 Encuestas y Test 
  Lista de Participantes
 ritos fin de año 
 
 
  Herramientas
 
pensadores: No hay salida...Capítulo 9.Deje al cuerpo en paz.
Elegir otro panel de mensajes
Tema anterior  Tema siguiente
Respuesta Eliminar Mensaje  Mensaje 1 de 2 en el tema 
De: x-x-loly_ta-x-x  (Mensaje original) Enviado: 27/10/2003 03:42

No hay salida

Diálogos con U.G. Krishnamurti

Editado por J.S.R.L.Narayana Moorty y Anthony Paul Frank Naronha


Capítulo 9

Deje al cuerpo en paz.


Interlocutor: A donde quiera que vaya la gente comenta sobre su porte y su apariencia física. Sin embargo tengo entendido que no practica yoga ni hace ningún ejercicio.

UG: No me ejercito en absoluto. La única caminata que hago es desde mi casa a la oficina de correos, que está más o menos a medio kilómetro o un cuarto de milla de donde vivo. Pero solía caminar mucho.

I: Recuerdo que veinte años atrás usted solía hacer largas caminatas. Leí esa información en uno de sus libros.

UG: Me temo que quizás tenga que pagar un precio muy alto por todo lo que he caminado. Usted sabe, bromas aparte, no soy lo suficientemente competente como para ofrecer algún comentario en estos asuntos. Pero una cosa que quiero hacer valer es que por alguna razón este cuerpo que tenemos no quiere saber nada ni aprender nada de nosotros. No hay duda de que hemos hecho grandes avances en el campo de la tecnología médica. ¿Pero están realmente ayudando al cuerpo? Esa es una de las preguntas básicas que deberíamos hacernos.

I: Esa es la pregunta que siempre tenemos que seguir haciéndonos. ¿Podemos en realidad ayudar al cuerpo?

UG: Yo creo que lo que estamos haciendo realmente es intentar tratar los síntomas de lo que llamamos enfermedad. Pero mi pregunta es, y siempre le hago esta pregunta a los que son competentes en esto - los médicos - ¿qué es salud? ¿Qué es enfermedad? ¿Existe la enfermedad para este cuerpo? El cuerpo no sabe lo que es sano o no sano. Vea, nosotros traducimos el 'malfuncionamiento' del cuerpo para indicar que existe cierto desequilibrio en el ritmo natural del cuerpo. No es que sepamos cual es realmente el ritmo del cuerpo. Pero tenemos tanto miedo que corremos al médico o a alguien que creemos que sabe y nos puede ayudar. No le damos la oportunidad al cuerpo para arreglar los problemas creados por la situación en la que nos encontramos. No le damos suficiente tiempo al cuerpo. ¿Pero qué es en realidad la salud? Usted es un doctor, y mi pregunta para usted es, ¿qué es la salud realmente? ¿Sabe el cuerpo, o tiene alguna forma de saber, que está sano o que no lo está?

I: Nosotros sí sabemos. Traducimos salud en los términos generales de estar libre de síntomas. Si no me duele la rodilla, entonces no tengo una enfermedad allí. Realizamos investigación médica con el propósito de reunir conocimiento útil que pueda ser aplicado cuando haya un dolor en la rodilla.

UG: ¿Pero qué es el dolor? No le hago una pregunta metafísica. Para mí el dolor es un proceso de curación. Pero no le damos la suficiente oportunidad al cuerpo para sanarse a sí mismo, o ayudarse a liberarse por sí sólo de lo que llamamos dolor.

I: Usted está diciendo que no esperamos lo suficiente a que el cuerpo se saque de encima lo que nosotros etiquetamos como dolor. Pensamos que el dolor es negativo y vamos aquí y allá para conseguir un remedio.

UG: Tenemos miedo, ¿lo ve? Nos atemoriza que algo terrible nos suceda.

I: Y ahí es donde nos volvemos crédulos. Y eso está siendo aprovechado por algunos comerciales.

UG: Es de lo que todos los comerciales aprovechan. Están explotando la credulidad y la ingenuidad de las personas. No es que yo esté diciendo que no deba ir al médico o tomar su medicina. No soy uno de esos que creen que las plegarias van a ayudar al cuerpo a recuperarse de la enfermedad que sea, o que Dios será el sanador. Nada que ver. El dolor es parte del funcionamiento biológico del cuerpo, y eso es todo. Y tenemos que confiar en la química de este cuerpo, y el cuerpo siempre nos da una advertencia. En las primeras etapas no le prestamos ninguna atención, pero cuando se vuelve demasiado para que el cuerpo lo soporte, hay pánico y miedo. Quizá sea necesario que vayamos a una persona que sepa y nos ayude. Eso es todo lo que podemos hacer. Se puede ayudar al paciente. Todo tratamiento, ya sea tradicional o alternativo, se basa en la lista de síntomas narrados por el paciente.

I: Así es.

UG: Si es un problema físico, entonces es un problema mecánico.

I: Sí, pero hoy en día, en las nuevas escuelas de pensamiento médico, hay una tendencia a decirle a los doctores que no escuchen tanto a los pacientes y que hagan los exámenes por ellos mismos. Pero yo creo que es un error, porque si alguien sabe lo que pasa, ese tiene que ser el paciente.

UG: Pero su ansiedad está coloreando lo que le cuenta a usted.

I: Es verdad.

UG: Pero al mismo tiempo no hay otra forma más que depender de lo que él le dice. Si alguien dice que tiene esto o aquello uno tiene que creerle.

I: Pero cuando educamos a las personas, se les da cierto conocimiento acerca de como ayudar al cuerpo, y eso les ahorra mucha ansiedad cuando tienen algún dolor.

UG: ¿Quiere decir que los médicos están por encima de todos estos problemas? Los médicos necesitan que los alienten más que a los demás.

I: A los médicos también les duelen las rodillas.

UG: Mi consejo a los médicos es que se curen ellos primero. Es sorprendente que muchos de los especialistas del corazón hayan muerto de ataques cardíacos.

I: Si, han investigado ese asunto. Es muy interesante el hecho de que los psiquiatras se suiciden más seguido que otros.

UG: Ellos también necesitan ayuda psiquiátrica.

I: ¿Y usted dice que los cardiólogos tienen más ataques cardíacos?

UG: Seguro que sí. Hay un dicho en la India que al encantador de serpientes siempre lo pica una, y ese es su final. Es muy extraño. Puede jugar mucho tiempo con la serpiente, pero al final siempre termina sus días picado por una cobra o por alguna otra serpiente.

El problema básico es que desgraciadamente hemos dividido al dolor en dolor físico y dolor psicológico. Según lo veo, no hay tal cosa como dolor psicológico. Sólo hay dolor físico.

I: ¿Y qué hay de la gente que se siente nerviosa o que padecen ansiedad? Es por eso que el Valium es quizás el medicamento más prescripto de este país.

UG: Eso lo pone a dormir. Cuando el dolor físico es insoportable y uno no tiene forma de librarse de él, el cuerpo se sume en la inconciencia. En ese estado inconsciente, si el cuerpo aún tiene una chance de renovarse para funcionar normalmente, trata de recuperarse solo. Si no puede, ese es el fin de la historia. De manera que el dolor parece más fuerte de lo que en realidad es porque estamos encadenando todas esas sensaciones de dolor y les damos continuidad. De otra forma el dolor no es tan tremendo como imaginamos que es. Otro problema es que no le damos tiempo al cuerpo para recuperarse. Corremos a la farmacia de la esquina o a un médico en busca de medicina. Esa es probablemente una de las cosas que le hacen difícil al cuerpo manejar su problema a su manera.

I: Cuando se enfrenta con el dolor, la persona promedio busca la solución que más rápido le quite el sufrimiento.

UG: Esa solución existe porque hemos hecho tremendos avancen en la cirugía.

I: De hecho, como usted decía, las personas sufren lesiones en sus cuerpos por la cirugía o la medicación. La cirugía a veces empeora el problema.

UG: Todas las correcciones quirúrgicas perturban el ritmo natural del cuerpo. No estoy diciendo que uno no deba aprovechar los tremendos avances realizados en el área de la cirugía. La pregunta básica que debemos hacer es, "¿Para qué y por qué nos interesa tanto prolongar la vida?" Ahora dicen que es posible vivir más allá de ochenta y cinco. El sueño de vivir cien años, que ha sido la meta de todo indio, se ha vuelto realidad. Cada vez que alguien se lo encuentra a uno allí, lo bendice diciendo, "Que viva por cien años." Pero hasta ahora no lo han logrado. Quizás algunos casos aquí y allá. Y a pesar de todas las bendiciones de todos los sabios, santos y salvadores de la humanidad, la edad promedio de un indio ha permanecido veintitrés años y medio por siglos. Pero de repente, no sé por qué, ha saltado a los cincuenta y tres y pico.

I: ¿Qué pasó?

UG: Tal vez sea por los alimentos que están comiendo.

I: El índice de mortalidad también es menor. Pero las personas no viven realmente más en el grupo de la tercera edad.

UG: Le damos demasiada importancia a estas verdades estadísticas. Las estadísticas se pueden utilizar en ambos sentidos. Ya sea a favor o en contra de la opinión de alguien.

I: Me gustaría que nos refiramos a un lado un poco más personal de usted. He almorzado con usted algunas veces, y come realmente muy poco. Es decir, la cantidad de alimentos que come, cuando la comparamos con la media normal, es significativamente menor. Las personas dicen ahora que comer menos incrementa aparentemente la duración de la vida. En el caso de los animales eso es lo que han descubierto.

UG: Con los años, tenemos que reducir la cantidad de alimento que ingerimos. No lo hacemos porque nuestros hábitos se basan solamente en el placer. Comemos por placer. Alimentarnos es un movimiento



Primer  Anterior  2 a 2 de 2  Siguiente   Último  
Respuesta Eliminar Mensaje  Mensaje 2 de 2 en el tema 
De: x-x-loly_ta-x-x Enviado: 27/10/2003 03:43

UG: Con los años, tenemos que reducir la cantidad de alimento que ingerimos. No lo hacemos porque nuestros hábitos se basan solamente en el placer. Comemos por placer. Alimentarnos es un movimiento de búsqueda de placer en nuestro caso.

I: Hay una gran variedad de comidas que les gustan a la gente.

UG: Por eso en cada show de televisión siempre hago este comentario tan frívolo, de que si le gusta la variedad de comidas, la variedad de chicas también es aceptable. Esa puede ser una actividad antisocial, pero para mí es aceptable - variedad de comida, variedad de chicas, o variedad de hombres. [Risas] Comemos más de lo que el cuerpo necesita. Esa es una de las cosas básicas que tenemos que considerar. No necesitamos tantos alimentos. Yo como muy poco. Tenía muchos amigos, nutricionistas destacados, de vecinos en Chicago. Por alguna razón, siempre comí gran cantidad de crema - crema doble, crema triple, usted nómbrelo. Esa es mi comida básica. Ellos siempre me advertían, "Mire, mi buen amigo, estamos muy interesados en que usted viva mucho, pero comiendo crema tendrá problemas de colesterol. Morirá de esto, aquello, y lo otro." Pero todavía estoy acá, y ellos ya se han ido todos. Yo mantengo que los gordos comen gordo. [Risas] Sea como fuere, no estoy recomendando esta clase de dieta a nadie.

I: No sé si sabrá la cantidad de calorías que como por día. Es probable que sean cerca seiscientas o setecientas calorías por día.

UG: Llevo setenta y tres años sobreviviendo, ¿sabe?

I: No está débil. Se lo ve muy robusto.

UG: Es muy extraño que desde los veintiuno mi peso haya permanecido en ciento treinta y cinco libras. Nunca cambió, a pesar de lo que yo coma o deje de comer. Es por eso que siempre afirmo, y esto le puede sonar muy ridículo, que uno puede vivir de aserrín y goma. ¡La goma es sólo para darle el sabor!

I: Será muy sabroso algunas veces... seguro... [Risas]

UG: En lugar de usar curry u otras especias podrían usar algo de goma. [Risas] Mire, esto es ir demasiado lejos, pero más allá de eso el hecho sigue siendo que aquellos que vivieron en los campos de concentración nunca tuvieron ningún problema con su salud.

I: Se ha observado eso una y otra vez en los campos de concentración. Los prisioneros de guerra americanos en Vietnam no tuvieron problemas de salud.

UG: Exacto. De manera que puede sonar muy frívolo y ridículo decir eso, pero cuando aquellos que vivieron años en los campos de concentración y volvieron a sus países, comenzaron a comer esa clase de alimentos, y empezaron a tener toda clase de problemas de salud. No estoy haciendo ninguna generalización de eso.

I: No le interesa mucho la comida. Pero el hecho es que come muy poco.

UG: Muy poco, ¿sabe?. Pero no les estoy recomendando esto a los demás. Vea, no hay reglas que se apliquen a todos. Mi sugerencia a todos esos nutricionistas y médicos es que deberían replantear el asunto y tratar de ver el funcionamiento del cuerpo humano de otra manera. Pero eso requerirá desechar muchas de nuestras ideas que damos por sentadas.

I: Eso es claramente necesario.

UG: Muy necesario. Pero toda esa gente que tiene inversiones tremendas en drogas y pertenecen a las asociaciones médicas aquí y en todas partes del mundo se opondrán naturalmente a esa sugerencia. Tenemos que mirar las cosas de una manera diferente. Tenemos que enfrentar la situación básica de que este cuerpo nuestro, que es el producto de miles y miles de años de evolución, tiene la inteligencia suficiente como para ayudarse a sobrevivir cualquier circunstancia. Todo lo que le interesa es su supervivencia y reproducción. Toda la entrada cultural que uno ha superpuesto a este organismo no tiene absolutamente ningún valor para este cuerpo. Realmente no quiere saber ni aprender nada de nosotros. Siendo esa la situación, todas las cosas que hacemos para ayudarlo a vivir más tiempo, más feliz, y más sano sólo crean problemas para él. Por cuánto tiempo podrá seguir esto, realmente no lo sé.

I: Usted está diciendo que todas las cosas que hacemos de una u otra forma están impidiendo que el cuerpo viva más tiempo, más sano, y más feliz. De manera que uno debería dejar al cuerpo en paz.

UG: Sí, deje al cuerpo en paz. No se asuste y corra aquí y allá. En cualquier caso, no tiene forma de conquistar la muerte.

I: Entiendo lo que dice. La gente trata subconscientemente de prevenir la muerte.

UG: El que estemos empujando a la gente a entrar en un sistema de valores es algo muy indeseable ¿sabe?. Quieren empujar a todos dentro de un sistema de valores. Nunca nos cuestionamos el que este sistema de valores que hemos cuidado por siglos puede ser la causa misma responsable de nuestra miseria.

I: Sí, eso puede ser justamente lo que esté provocando la enfermedad.

UG: Enfermedad y conflicto en nuestras vidas. Realmente no sabemos. Otra cosa que quiero remarcar es que lo que llamamos identidad, el 'yo', el 'usted', el 'centro', la 'psique', es creado artificialmente. No existe en absoluto.

I: Es también un fenómeno cultural.

UG: Sí, ha sido creado culturalmente. Estamos haciendo todo lo posible para mantener esa identidad, ya sea que estemos dormidos, despiertos, o soñando. El instrumento que usamos para mantener esa identidad la fortalece y le da continuidad. El uso constante de la memoria lo está desgastando. Realmente no sabemos que es la memoria, pero la estamos usando constantemente para mantener esa identidad inexistente que tenemos.

I: Usted está diciendo que estamos usando constantemente nuestra memoria para recordarnos que somos individuos.

UG: No sabemos, y nadie ha salido aún con una respuesta positiva y definitiva a la pregunta de qué es la memoria. Uno puede decir que es todo un asunto de las neuronas, pero existe este uso contaste de la memoria para mantener la identidad.

I: La memoria es un gran problema hoy en día, porque la gente está literalmente perdiéndola.

UG: Eso es lo que llaman Alzheimer; y ese será el destino de la humanidad. Se pueden engañar y decirles a todos que la causa son los vasos de aluminio y todo eso...

I: ¿Pero por qué dice que es el destino de la humanidad?

UG: Porque la memoria está consumiendo tremendas cantidades de energía.

I: Todos están usando la memoria todo el tiempo interminablemente.

UG: Un cierto uso de la memoria es absolutamente esencial; pero usarla para vivir para siempre, para estar en forma y ser más sano, creará complicaciones.

I: Pero uno tiene que recordar para ir a casa, y tiene que usar la memoria para eso.

UG: Eso es parte del organismo viviente. Ya está allí. Los animales tienen esa clase de memoria.

I: Cierto, un animal sabe como volver a su casa. Pero esa no es la clase de memoria de que usted habla.

UG: No. Es esa memoria que mantiene nuestra identidad la responsable por volvernos a todos individuos neuróticos. El uso constante de eso será la tragedia de la humanidad. Debido a este sobreuso no tenemos suficiente energía para lidiar con los problemas del vivir. Está consumiendo mucha energía. Pero no hay reglas fijas, como para que alguien nos dé formas y maneras de liberarnos de este peligro que todos van a enfrentar uno de estos días.

I: De manera que usted dice en cierto sentido que la memoria es casi como un músculo y se está desgastando. Se está desgastando por el uso constante.

UG: Sí. Yo mantengo que hay cierto desorden neurológico en el sistema nervioso.

I: ¿Es como una queja el que tengamos que recordar tantos números o guardar tanta información?

UG: Ahora con las computadoras es fácil usar cada vez menos la memoria para esos propósitos.

I: ¿Usted cree? A mi me parece que las computadoras de alguna forma han hecho más complejo el problema. No han ayudado realmente a las personas.

UG: Yo creo que sí. Tengo un buscador de palabras que es muy útil. En una época nos hacían memorizar los diccionarios, el tesauro del Sánscrito, todo eso. Pero ahora no hay necesidad. Uno presiona un botón, la máquina dice, "Buscando," y poco después le dice el significado de la palabra, con su raíz y como se escribe. Es mucho más fácil usar esas máquinas que memorizar toda esa información. Depender de nuestra memoria para esas cosas pronto será innecesario.

I: Bueno, si se pudiera hacer eso, ciertamente nos ahorrará un montón de problemas.

UG: ¡Un día de estos usted se quedará sin trabajo!

I: Sería bueno...

UG: ... porque la computadora analizará todos sus síntomas y dirá que hacer. Y los robots tomarán el lugar de los especialistas en cirugía y harán las operaciones. Yo le sugeriría que junte bastante dinero y se retire antes de que tal cosa ocurra. [Risas]

I: Usted dijo que uno debería mirar al cuerpo de una forma totalmente diferente. Aquí están tratando de ver la glándula pineal.

UG: Allá en la India le llaman el chakra ajna. Preferimos no usar esos términos sánscritos.

I: Hace veinte años decían en América que esta glándula no tenía propósito. Ahora descubren que en realidad la glándula crea...

UG: Ellos tienen que revisar todas sus opiniones e ideas acerca de esas glándulas. Debido al uso constante de la memoria, lo cual es pensamiento, para mantener la identidad, muchas de esas glándulas que son muy esenciales para el funcionamiento del organismo han permanecido dormidas, inertes, e inactivas. Algunas personas que se interesan en las cosas religiosas tratan de activarlas, y sienten que están llegando a alguna parte. Pero si uno trata de activar cualquiera de esas glándulas mediante alguna técnica que está importando de países como la India, puede ser peligroso. Esas técnicas pueden destruir todo el sistema nervioso. En vez de ayudar a la gente, le pueden estar dando una droga. Uno de los peligros de jugar con esas glándulas es que podemos crear más problemas para el cuerpo en vez de ayudarlo a funcionar normal, sana e inteligentemente. El peligro está allí.

I: Tratar de activar esas glándulas de alguna manera provocará una serie de problemas.

UG: Sí. Digamos, por ejemplo, la glándula pituitaria. Dicen (y no lo sé por mí mismo) que es responsable por la altura del cuerpo. Mediante la manipulación o activación de esa glándula, uno podría crecer más alto.

I: Exacto, uno libera hormonas del crecimiento.

UG: Sí, hormonas del crecimiento. Esta bien para los científicos que investigan realizar esa clase de cosas, y serán ampliamente recompensados por la sociedad. Pero no sabemos si nos están ayudando realmente. No hay suficiente investigación hecha sobre estas cosas, y podría ser muy peligroso correr enseguida a hacer algo con ello.

I: ¿Qué opina de la glándula pineal?

UG: Esa es la glándula más importante. Por eso le llaman el chakra ajna en sánscrito.

I: Es afectada por el pensamiento, sin embargo, están usando el pensamiento para investigarla.

UG: Así es. Es dañada por el pensamiento. No lo van a lograr. Probablemente la usarán para propósitos de sanación o...

I: Pero lo que la mayoría de la gente está haciendo es dañar su propia glándula pineal.

UG: Exacto. Si se activa de manera natural, tomará control y dará direcciones al funcionamiento del cuerpo sin la interferencia constante del pensamiento.

I: De manera que seguimos volviendo a este punto de que el pensamiento en sí mismo parecería ser el enemigo, el intruso.

UG: Es nuestro enemigo. El pensamiento es un mecanismo de protección. Está interesado en protegerse a expensas del organismo viviente.

I: Usted está diciendo que el pensamiento es lo que causa los problemas de la gente.

UG: Es el pensamiento el que está creando todos los problemas, y no es el instrumento adecuado para ayudarnos a resolver los problemas creados por él mismo.



 
©2024 - Gabitos - Todos los derechos reservados