Página principal  |  Contacto  

Correo electrónico:

Contraseña:

Registrarse ahora!

¿Has olvidado tu contraseña?

El Universo de los Hechizos
 
Novedades
  Únete ahora
  Panel de mensajes 
  Galería de imágenes 
 Archivos y documentos 
 Encuestas y Test 
  Lista de Participantes
 ritos fin de año 
 
 
  Herramientas
 
pensadores: LA MENTE ES UN MITO.Capítulo 4.No hay nada que comprender
Elegir otro panel de mensajes
Tema anterior  Tema siguiente
Respuesta Eliminar Mensaje  Mensaje 1 de 3 en el tema 
De: x-x-loly_ta-x-x  (Mensaje original) Enviado: 27/10/2003 04:06

LA MENTE ES UN MITO

Inquietantes Conversaciones con el Hombre Llamado U.G




Capítulo 4

No hay nada que comprender


UG: Nunca se librará del egoísmo.

Interlocutor: Pero todos los santos, los sabios y las religiones de todos los tiempos nos han alentado a ser generosos, a olvidarnos de nosotros mismos, a ser mansos. Entonces, tiene que ser posible. ¿Cómo puede estar tan seguro de semejante cosa?

UG: Porque para mí está perfectamente claro que inventaron la idea del inegoísmo para protegerse de lo real: vuestro egoísmo. De todas formas, ya sea que crean en el inegoísmo o no, permanecen todo el tiempo egoístas. Eso que usted llama inegoísmo existe sólo en el futuro, mañana. Y cuando llega mañana, entonces se pospone hasta pasado mañana, o tal vez la vida siguiente.

Pongámoslo de este modo; es como el horizonte. En realidad, usted sabe que el horizonte no existe. Por más que uno se mueva hacia el horizonte, este siempre está lejos. Son simplemente las limitaciones de la vista las que crean el horizonte. Pero no existe tal cosa. De la misma forma, no existe en absoluto algo como el inegoísmo. El hombre se ha torturado por generaciones con esta idea de no ser egoísta, y eso tan solo les ha servido a quienes se ganan la vida vendiendo esa clase de cosas, como los moralistas o los sacerdotes.

No lo estoy condenando a usted ni a nadie, tan solo le indico cuán absurdo es lo que está haciendo.

Cuando la energía que se utiliza en perseguir algo que no existe, como el inegoísmo, es liberada, su problema se vuelve muy sencillo, no importa cual sea. Dejarán de crear problemas en el plano material, y ese es el único plano que existe.

I: De acuerdo, pero ¿qué hay de aquellos que no están buscando alguna abstracción ilusoria, sino simple felicidad?

UG: Su búsqueda de felicidad no es diferente de la espiritual. Es la persecución del placer, siendo la espiritualidad el más grande, el placer final.

I: ¿Así que esta persecución debería terminarse?

UG: No diga que debería. Querer que el egoísmo se termine es una parte de la persecución egoísta de un estado más placentero - la ausencia de egoísmo. Ninguno de los dos existen. Por eso están eternamente infelices. Buscar la felicidad los está haciendo infelices. La meta espiritual y la búsqueda de felicidad son lo mismo. Ambas son en esencia egoístas, son persecuciones de placer. Si esa comprensión se da de alguna manera en usted, luego no usará más la energía en esa dirección.

Mire, yo anduve por todo el mundo, y hallé que las personas son todas iguales. No hay ninguna diferencia. 'Llegar a ser' es lo más importante del mundo para todos - llegar a ser algo, devenir en algo. Todos quieren volverse ricos, ya sea material o espiritualmente, es lo mismo. No lo dividan así; ese al que llaman espiritual es el materialista. Pueden pensar que son superiores porque van al templo y practican puja, pero esa mujer está practicando puja para tener un hijo. Ella quiere algo, así que va al templo. Lo mismo ustedes; es exactamente igual. Van por razones sentimentales, pero con el tiempo se volverá rutina, y lo aborrecerán.

Lo que estoy tratando de señalar es simplemente esto: vuestras actividades espirituales y religiosas son básicamente egoístas. Eso es todo lo que indico. Van al templo por las mismas razones por las que irían a otra parte - quieren algún resultado. Si uno no quiere nada no hay razones para ir al templo.

I: Pero la gran mayoría de las personas van al templo...

UG: ¿Por qué les preocupa tanto lo que hace la mayoría? Este es vuestro problema, y usted tiene que resolverlo por sí mismo. No se preocupe por la humanidad y todos los millones de personas en el mundo.

I: Usted está condenando cruelmente cualquier cosa que la gente haya dicho hasta ahora. Con el tiempo, tal vez también lo que usted dice será condenado y destruido por alguien.

UG: Si usted tiene el valor para hacerlo, yo seré el primero en felicitarlo. Pero tiene que hacerlo sin contar con sus libros sagrados - ni el Bhagavad Gita ni los Upanishads. Tiene que rechazar lo que estoy diciendo sin recurrir a la autoridad de vuestros maestros. Simplemente no tiene el valor de hacer eso porque ha confiando en el Gita, no en usted mismo. Por eso nunca será capaz de hacerlo. Si usted tuviera el coraje, sería la única persona capaz de falsear lo que estoy diciendo. Un gran sabio como Gowdapada puede hacerlo, pero él no está aquí. Usted tan sólo está repitiendo lo que Gowdapada y otros han dicho. Son afirmaciones sin valor en lo que a usted le concierne. Si hubiera un Gowdapada vivo sentado aquí, él sería capaz de destruir lo que digo, pero no usted. Así que no se escape con generalizaciones sin sentido. Tiene que tener el valor de desaprobar lo que estoy diciendo usted sólo. Lo que estoy diciendo debe ser falso para usted. Tan sólo puede estar de acuerdo o no con lo que digo según lo que algún payaso le ha dicho. Esa no es la forma de encarar esto.

Solamente estoy indicando que no hay soluciones, solo problemas. Si otros han dicho lo mismo que estoy diciendo, ¿por qué está usted aquí haciendo preguntas y buscando soluciones? Olvídese de las masas; estoy hablando de usted. Está meramente buscando nuevos y mejores métodos. Yo no voy a ayudarlo. Le estoy diciendo, "No se preocupe por las soluciones; trate de encontrar cuál es el problema." El problema es la solución; las soluciones sencillamente no resuelven el problema. ¿Por qué diablos está buscando otra solución? No venga a mí por soluciones. Eso es todo lo que le estoy diciendo. Usted creará otra solución a partir de esto, que será agregada a la lista de soluciones, todas inútiles cuando llega la hora de en verdad resolver el problema.

Lo que digo es válido y verdadero para mí, eso es todo. Si sugiero algo, directa o indirectamente, lo convertirán en otro método o técnica. Me falsificaría yo mismo si les diera alguna sugerencia.

Si alguien dice que hay una salida, no es un hombre honesto. Lo hace para su propio engrandecimiento, pueden estar seguros. Tan sólo quiere vender un producto y espera convencerlos de que el suyo es superior a los demás productos del mercado. Si aparece otro hombre y dice que no hay salida, ustedes hacen de eso otro método. Todo esto es sólo un infructuoso intento de alcanzar vuestra propia sombra. Y no obstante no pueden permanecer en donde están. Ese es el problema.

De todo esto surge la inevitable conclusión de que la situación no tiene solución posible. En realidad son ustedes los que crean esa desesperanza porque no quieren realmente liberarse del miedo, la envidia, los celos, y el egoísmo. Por eso sienten que la situación no tiene solución. La única esperanza reside en el egoísmo, la codicia, y la ira, no en sus opuesto inexistentes, por ejemplo, la práctica del inegoísmo, la generosidad, y la bondad. El problema, digamos el egoísmo, se robustece por el cultivo de su opuesto ficticio, el así llamado inegoísmo, el desinterés en uno mismo.

Sentarse aquí y discutir estas cosas no tiene sentido, es inútil. Por eso siempre les estoy diciendo a mis oyentes, "¡Váyanse de aquí, por favor!" Lo que quieren lo podrán encontrar en otra parte, pero no aquí. Vayan al templo, practiquen puja, repitan mantras, quemen incienso. Eventualmente un payaso aparece y dice, "Deme lo que gana en una semana y le daré un mantra mejor." Luego viene otro y le dice que no haga nada de eso, que es inútil, y que lo que él está diciendo es mucho más revolucionario. Él prescribe "atención sin opciones," le quita su dinero y construye escuelas, organizaciones, y centros tántricos.

I: ¿Por qué no hacemos a un lado todo lo que usted está diciendo, de la misma manera como usted hace a un lado las enseñanzas y el esfuerzo de otros?

UG: Ustedes nunca me destruirán; el apego que tienen a la autoridad religiosa les prohíbe cuestionar cualquier cosa, mucho menos a un hombre como yo. Estoy seguro de que nunca me desafiarán. Por esa razón lo que estoy diciendo creará inevitablemente una situación inestable y neurótica en ustedes. No pueden aceptar lo que digo, pero tampoco están en una posición para negarlo. Si no fuera por sus cueros gruesos, seguramente acabarían en el manicomio. Simplemente no pueden cuestionar lo que estoy diciendo, y no lo harán; es una amenaza demasiado grande. Absolutamente nada penetrará sus defensas; Gowdapada provee los guantes, el Bhagavad Gita el escudo, y el Brahmasutra un chaleco a prueba de balas. De manera que están a salvo, y eso es todo lo que en realidad les interesa. No pueden rebatir lo que estoy diciendo en tanto utilicen lo que otros han dicho.

Por favor no digan que hay miles de santos y sabios; hay sólo unos pocos. Pueden contarse con los dedos de las manos. El resto son meros tecnócratas. El santo es un tecnócrata. La mayoría de la gente es eso. Pero ahora con el desarrollo de las drogas y otras técnicas, el santo es prescindible. Ya no necesitan más que un sacerdote o un santo les enseñe meditación. Si quieren controlar los pensamientos, tomen alguna droga y olvídense de ellos, si eso es lo que quieren. Si no pueden dormir, tomen una pastilla para dormir. Duermen por un rato, luego se despiertan. Es lo mismo.

No me presten atención. Eso creará una perturbación innecesaria en ustedes. Tan sólo intensificará la situación neurótica en la cual ya están atrapados. Habiendo dado por sentada la validez de todo este asunto de lo sagrado, nunca habiéndolo cuestionado, mucho menos habiéndose alejado de él, no solamente han aprendido a vivir con él, sino también a sacar provecho. Es una cuestión de beneficios, nada más.

I: Si todo esto es así, entonces ¿por qué continúa hablando?

UG: No sirve de nada que me pregunte por qué hablo. ¿Le estoy vendiendo o prometiendo algo? No le estoy ofreciendo paz interior, ¿o sí? Usted cree que le estoy quitando su preciada paz interior. Por el contrario, yo estoy cantando mi propia canción, transitando mi propio camino, y usted aparece y trata de perturbar mi paz.

I: Yo siento que si alguien puede ayudarnos ese es usted.

UG: ¡No señor! Cualquier cosa que haga para ayudarlo tan solo se sumará a vuestra miseria - eso es todo. Al continuar escuchándome tan sólo apila una nueva miseria sobre las que ya tiene. En ese sentido esta discusión que estamos teniendo no le está haciendo ningún bien. No parece darse cuenta de que está jugando con fuego aquí. Si realmente quiere el moksha (liberación) aquí y ahora, puede tenerla. Mire, usted ES la ira, el egoísmo, y todo eso; si eso se va, usted se va. Hay un abandono físico - no en lo abstracto, sino una muerte física real.

I: ¿Está diciendo que eso puede pasar ahora? Otros han dicho...

UG: Al diablo con lo que los otros hayan dicho. Esto puede suceder ahora. Usted simplemente no lo quiere. No lo tocaría ni con un palo de treinta metros. Si la furia y el egoísmo se van, es decir si USTED se va, moksha es ahora, no mañana. Vuestra propia ira lo quemará, no el calefactor eléctrico. Así que el hombre religioso ha inventado el inegoísmo. Si ese inegoísmo se va, se lo lleva a usted junto, eso es todo. Así que, liberarse de cualquiera de esas cosas (por ejemplo, codicia, egoísmo, etc.) implica que usted, tal cual se conoce y se experimenta a sí mismo, llega a un final AHORA. Por favor, por ustedes y por compasión les aseguro que esto no es lo que quieren. No es algo que puedan hacer que suceda. No está en sus manos en absoluto. Esto golpea a quien elige. Lo que piensen o no piensen carece de importancia, no es algo que los involucre o se preocupe por ustedes.

Toda esa poesía y romanticismo acerca de "morir para todos sus ayeres" no lo ayudará ni a usted ni a nadie. No puede surgir nada de eso. Lo pueden pedir a gritos, pero ellos mismos no lo quieren. Son sólo palabras. Eventualmente la gente se conforma con eso (templos, mantras, escrituras). Es todo tan absurdo e infantil...

I: ¿Entonces cómo podemos descubrir por nosotros mismos y no sólo repetir las palabras de los llamados expertos?

UG: Tienen que de verdad tocar la vida en un punto donde nadie más lo haya hecho antes. Nadie puede enseñarles eso. En tanto continúen repitiendo lo que otros han dicho, están perdidos, y nada bueno puede salir de eso. Escuchar y creer lo que otros han dicho no es la manera de descubrir por ustedes mismos, y no hay otra manera.

I: Entonces usted dice que debemos liberarnos de nuestra creencia de que...

UG: No se moleste. Reemplazará una creencia por otra. Usted no es nada sino creencia, y cuando ella muere, usted está muerto. Lo que trato de decirles es esto: no traten de liberarse del egoísmo, la codicia, la ira, la envidia, el deseo, y el miedo. Tan sólo conseguirán crear los opuestos, los cuales son, desafortunadamente, ficticios. Si el deseo muere, usted muere. Viene el coche fúnebre y se lo llevan arrastrando, ¡eso es todo! Incluso si sobreviviera a semejante golpe, no sería de utilidad para nadie.

Prefieren seguir jugando, haciendo preguntas absurdas como, "¿Qué pasa con mi cuerpo cuando muero? ¿Será lo suficientemente fuerte para resistirlo?" ¿Qué diablos están diciendo? Me están preguntando qué pasará con ustedes si meten el dedo en aquel toma eléctrico. Esa es la clase de preguntas sin sentido que me hacen. Usted no está interesado en absoluto. Quizás cuando toque esto será completamente quemado y habrá que tirarlo por ahí. Quizás los demás recibirán un choque cuando lo toquen, ¡y usted se volverá un intocable!

Vean el alcance de lo que estoy diciendo. Si tienen el valor de tocar la vida por primera vez, nunca sabrán qué los golpeó. Todo lo que el hombre aprendió, sintió, y experimentó se va, y nada es puesto en lugar de eso. Tal persona se convierte en la autoridad de la vida en virtud de haberse liberado del pasado y la cultura, y seguirá siéndolo hasta que alguien más que haya descubierto esto por sí mismo lo destruya. Hasta que tenga el coraje para destruirme, a todo lo que estoy diciendo, más todos los gurús, usted permanecerá siendo un adorador, con fotografías, rituales, fiestas de cumpleaños, y cosas por el estilo.

Yo lo siento mucho, pero canto mi canción y me voy.

I: Pero nosotros estamos perdidos, y así necesitamos los gurus, las prácticas y escrituras, y ser guiados.

UG: Puede volver con sus gurus. Haga lo que le plazca. La cosa de la que estoy hablando le pasa al suertudo; si usted tiene suerte, tiene suerte. Eso es todo. No tengo nada que ver con eso. No está en nuestras manos.

I: Con suerte o sin suerte, nuestra tradición nos dice que la vida es transitoria, que todo fluye, que....

UG: Esa es la tradición de la India de la cual estoy hablando - cambio constante, no la tradición de la que ustedes hablan, la cual no es cambio. Vuestra vida en su totalidad es una negación de la realidad del cambio. Tan sólo quieren continuar, de alguna forma, luego revivir, sólo para continuar. Esa no es la gran tradición de la India a la cual me refiero. Ustedes creer que hacen una pregunta profunda cuando dicen, "¿Qué es la muerte?" Prefieren indagar las preguntas de Gowdapada antes de haber preguntado la pregunta fundamental, "¿He nacido?" En vez de abordar esta pregunta básica, citan y escriben comentarios sobre lo dicho por Gowdapada, luego toman la salida fácil, y simplemente asocian lo que estoy diciendo con lo que él dijo. Esa es vuestra excusa y vuestro escape.

En cualquier caso, todo lo que pueden hacer es especular sobre la muerte y la reencarnación. Sólo personas muertas preguntan sobre la muerte. Aquellos que están realmente vivos nunca harían semejante pregunta. Esa memoria que hay en ustedes - la cual está muerta - quiere saber si continuará incluso después de lo que ella imagina que es la muerte. Es por eso que hace preguntas tan torpes. La muerte es el final; sólo se muere una vez. Una vez que las preguntas e ideas que tienen hayan muerto, entonces no preguntarán nunca más nada sobre la muerte.



Primer  Anterior  2 a 3 de 3  Siguiente   Último  
Respuesta Eliminar Mensaje  Mensaje 2 de 3 en el tema 
De: x-x-loly_ta-x-x Enviado: 27/10/2003 04:09
I: Usted me está dejando sin nada, y de repente veo que tengo que seguir por mí mismo, que nadie podrá ayudarme.

UG: ¿Está seguro de que nadie puede ayudarlo? No está tan seguro. Así que vuestra afirmación no significa nada. Usted albergará alguna esperanza. Incluso asumiendo por un momento que ningún agente externo puede ayudarlo, aún está convencido de que usted puede ayudarse. Esto le da una tremenda esperanza, y la esperanza siempre va orientada hacia la consecución de algo. Así que, antes de perder su tiempo preguntándose si alguien puede o no ayudarlo a alcanzar lo que quiere, usted debería estar preguntándose, "¿Hay algo que alcanzar?" El que sea usted mismo o alguien más el que lo ayuda a alcanzar, no es la cuestión. Lo es, más bien, que usted está buscando. Eso es obvio. ¿Pero qué es lo que está buscando? Usted está buscando indudablemente lo que ya conoce. Es imposible buscar algo que no se conoce. Busca - y encuentra - lo que ya conoce. Es muy difícil para ustedes aceptar esta simple realidad.

Por favor no me malentiendan. No estoy haciendo preguntas, jugando alguna clase de juego de adivinanzas socrático. No estoy aquí para ofrecerles nuevos métodos, nuevas técnicas, o para sugerir algunas triquiñuelas para alcanzar la meta. Si otros sistemas, técnicas, y triquiñuelas han fallado a la hora de ayudarlos a alcanzar la meta, y si están buscando, o han salido de compras para conseguir nuevos y mejores métodos, yo me temo que no podré ayudarlos. Si sienten que alguien más puede ayudarlos, que les vaya bien. Pero yo me siento obligado, por las lecciones que me ha dado mi experiencia, a agregar esta afirmación, "No llegarán a ninguna parte, ya verán."

La inutilidad de buscar ayuda en el interior o en el exterior es algo de lo que estoy seguro. Está muy claro para mí que para descubrir por sí mismos deben estar absolutamente desamparados, sin ningún lugar a donde correr. Eso es todo. Desafortunadamente, esta certidumbre no puede ser transmitida a alguien más. La certeza que poseo es simplemente que la meta, la cual ustedes han inventado, es la responsable de vuestra búsqueda. En tanto la meta esté allí, también lo estará la búsqueda. Si usted dice, "Realmente no sé lo que estoy buscando," eso no es cierto. Así que, ¿qué es lo que está buscando? Esta es por mucho la pregunta más importante que debe hacerse.

Si lo piensa, se dará cuenta que, aparte de las necesidades físicas naturales, lo que busca ha surgido de lo que le han dicho, lo que ha leído, y lo que usted mismo ha experimentado. Las demandas físicas son autoevidentes y fácilmente entendibles. Pero esta demanda en particular - el objeto de vuestra búsqueda - es algo nacido de lo que usted piensa, lo cual resulta que está basado en el conocimiento que adquirido de varias fuentes.

I: Si todo lo que dice es cierto, en efecto estamos en el camino equivocado. No estamos en una posición como para aceptar ni rechazar lo que dice. ¿Por qué, entonces, sigue usted hablando con nosotros? ¿Qué sentido puede tener?

UG: Este diálogo no tiene ningún sentido. Usted podría preguntar por qué diablos estoy hablando. Yo enfáticamente le aseguro que, en mi caso, no es una cuestión de autosatisfacción. El motivo por el que hablo es muy diferente de lo que usted cree que es. No es que esté ansioso de ayudarlo a que comprenda, o que yo sienta que debo ayudarlo. De ninguna manera. Mi motivación es directa y temporaria: usted llega buscando comprender, mientras que yo estoy interesado en exponer claramente que no hay nada que comprender.

En tanto quiera comprender, siempre existirá esta torpe relación entre dos individuos. Yo siempre estoy enfatizando que de alguna manera la verdad tiene que surgir en usted de que no hay nada que comprender. En tanto piense, acepte, y crea que hay algo que comprender, y haga de esa comprensión la meta que demanda búsqueda y esfuerzo, usted estará perdido y vivirá en la desgracia.

Tengo solo unas pocas cosas que decir y sigo repitiéndolas una o otra y otra vez. No me quedan preguntas, más allá de las preguntas prácticas para funcionar cada día en este mundo. Ustedes, no obstante, tienen muchas, muchas preguntas. Todas esas preguntas provienen del mismo lugar: su conocimiento. Sencillamente está en la naturaleza de las cosas el que usted no puede tener una pregunta si no conoce ya la respuesta. De manera que, es sencillamente imposible tener un diálogo lleno de sentido cuando usted está haciéndose y haciéndome preguntas, porque usted ya ha maquillado su mente, usted ya posee las respuestas. Así que la comunicación entre nosotros es imposible; ¿qué sentido tiene que dialoguemos?

Existe la necesidad real de liberarse de las preguntas. La búsqueda no es válida porque está basada en preguntas que a su vez están basadas en conocimiento falso. Vuestro conocimiento no los ha liberado de los problemas. Vuestro dilema es que están buscando las respuestas a preguntas cuyas respuestas ya conocen. Eso los vuelve neuróticos. Si las preguntas se pudieran en verdad resolver, ésta, la pregunta, se destruiría a sí misma. Porque todas las preguntas son meramente variaciones de la misma, la aniquilación de una significa la aniquilación de todas. Esta forma de resolver problema no es, desafortunadamente, de vuestro interés.

Lo que usted mismo y otros creen que son las respuestas, no pueden ayudarlos en absoluto. Es realmente muy sencillo: si la respuesta es correcta, la pregunta desaparece. Yo no tengo preguntas de ningún tipo. Nunca entran en mi cabeza. Todas mis preguntas, las cuales se redujeron por sí mismas a una gran pregunta, han desaparecido por completo. El questionador simplemente se dio cuenta que no tenía sentido seguir haciendo preguntas, cuyas respuestas ya conocía. Ustedes han creado torpemente esta búsqueda como una respuesta a las preguntas, las cuales de hecho fueron inventadas a partir del conocimiento que han adquirido. Las preguntas que están formulando nacen de las respuestas que ya tienen. ¿Así que cual es la meta? Deben ser muy claros en ese aspecto; de otra forma no tiene sentido proseguir. Se convierte en un juego, en un ritual sin sentido.

¿Qué quieren obtener? Siempre hay alguien que puede ayudarlos a obtener lo que quieren, por un precio. Han dividido torpemente la vida en metas superiores y metas inferiores, en caminos espirituales y caminos materiales. En cualquier caso están involucrados grandes esfuerzos, dolor y conflicto. Yo digo, por otro lado, que no hay metas espirituales; ellas son simplemente la extensión de metas materiales dentro de lo que ustedes imaginan es un plano superior, o más elevado. Erróneamente creen que por perseguir una meta espiritual harán milagrosamente que sus metas materiales se vuelvan simples y manejables. Tales persecuciones son en la realidad imposibles. Pueden pensar que sólo las personas inferiores persiguen metas materiales, que las búsquedas materiales son aburridas. Pero de hecho las llamadas metas espirituales que han puesto frente a ustedes son exactamente lo mismo. Usted es la búsqueda, y no le ayudará pensar que ha comprendido y que está liberado de esto. Si no viene aquí, irá a otra parte a buscar respuestas.

I: Descubrir la realidad de la que habla requiere de verdadera relación y comunicación muy abierta con los demás, ¿no es así?

UG: ¡Olvídelo señor! Dialogar no tiene sentido. Ni la conversación tiene sentido tampoco. ¿Qué diablos estamos haciendo? ¿Piensa que hablo con la gente como alguna clase de excusa? ¿Cree que tengo alguna esperanza al hablar con ustedes? No tengo tales ilusiones. El simple hecho de que usted haya regresado aquí para hablar y discutir demuestra que no ha escuchado ni una palabra de lo que dije. Una vez que la comprensión se da allí, todo el asunto se termina para usted de una vez y para siempre. No visitará ningún gurú, no leerá ningún libro sobre esto, ni escuchará a nadie. No repetirá estúpidamente lo que otros han dicho, especialmente lo que los hombres santos, y los salvadores han dicho. Todo eso es limpiado del sistema y usted queda incapaz de seguir o escuchar a alguien, ni siquiera a Dios caminando sobre la tierra, o incluso a mil dioses resumidos en uno. ¿De que sirve todo esto, después de todo, cuando alguien tiene un millón de dólares y usted se pregunta de donde vendrá su siguiente comida? De todas formas, ese no es el punto. Lo que importa es: ¿qué quiere? Por favor olvidémonos de los bhagavans. No se siente aquí a repetir lo que ha escuchado decir a vuestros gurús, es inútil. Una vez que deposita su fe, su creencia, y su confianza en su gurú, usted queda pegado a él.

I: Prácticamente todos los gurus, al menos los orientales, han acentuado la necesidad de liberarse del propio condicionamiento, del propio pasado.

UG: El pasado estará siempre allí en tanto quieran algo. Incluso si tratan de no querer nada, el pasado viene para ayudarlos y decirles COMO dejar de querer. No hay diferencia en el querer; todas las demandas son exactamente lo mismo. En la cultura india las demandas espirituales son ensalzadas y preferidas, mientras que en occidente prevalecen los deseos materiales.

Cuando todo querer cesa, aunque sea por un momento, el pensamiento está ausente y a usted solo le queda el simple asunto de ocuparse de las necesidades físicas del cuerpo - comida, ropas y refugio. Practicar alguna clase de auto negación retorcida en la cual no ven las necesidades físicas reales es una forma de vivir torpe y pervertida.

I: Pero la pregunta clave permanece: ¿cómo hacer para no querer?

UG: Otra vez pregunta "cómo", evitando la cuestión más importante. No hay ningún "cómo". "Cómo" es la pregunta más tramposa, porque al preguntarla se condenan. "¿Cómo vivir?" Esa es la pregunta que ha molestado a la gente por siglos. La religión afirma que da una respuesta satisfactoria a esa pregunta. Cada maestro afirma que sabe cómo. Y estará encantado de mostrárselos, por una paga, por supuesto. "¿Cómo vivir la propia vida?" Esa es la pregunta que se ha transformado en millones de preguntas. Eso es todo.

I: Dejar de lado la pregunta de cómo liberarse del constante querer, parece obvio por lo que usted dice que uno debe liberarse primero de la influencia del pasado, de la propia memoria. ¿No es así?

UG: Si sigue tratando de suprimir el pasado, tratando de vivir en lo que usted llama "el presente", se volverá loco. Está tratando de controlar algo sobre lo cual no tiene control. Es sencillamente imposible controlar el pensamiento sin volverse un neurótico, pues no es sólo su personal e insignificante pasado el que se interpone, sino el entero pasado de la humanidad, la totalidad de la memoria de cada ser humano, cada forma de vida, cada forma de existencia. No es algo tan fácil y sencillo de hacer. Si tratan de controlar la corriente natural del río mediante todos esos medios artificiales - digamos construir una represa - inundarán y destruirán todo. Por eso es que encuentran pensamientos revoloteando dentro de ustedes a pesar de los esfuerzos por controlarlos, observarlos, o estar atento a ellos. Una vez que eso se comprende, luego nunca les importará si los pensamientos están allí o no. Cuando existe la demanda real de pensamiento, está allí; cuando no hay necesidad de que funcione el pensamiento, no está allí. Uno ni siquiera sabe, y no tiene forma de saber, si está pensando o no. Vuestra constante utilización del pensamiento para dar continuidad al yo separativo es el yo. No hay nada dentro de usted más que eso. Lo que llama el yo no es más que la continuidad del pensamiento. Si esa continuidad artificial no está allí, tampoco está usted. El "yo" sólo quiere funcionar en un nivel diferente, más elevado, y no terminarse. Usted quiere ser transformado, convertirse en otra cosa, pero continuar. La única forma en que el yo puede lograr eso es sumando más y más experiencias a aquellas que ya ha acumulado.

I: ¿Cómo funciona ese proceso de acumulación?

UG: La única manera de que el yo acumule más conocimiento y experiencia es preguntándose eternamente a sí mismo la pregunta sin sentido "¿Cómo? ¿Cómo tengo que vivir?" Si alguien les dice que la continuidad del conocimiento y la experiencia debe terminarse, ustedes preguntan, "¿Cómo?", y vuelven a caer en la misma trampa. Están meramente preguntando por la misma clase de conocimiento.

I: Pero sólo queremos saber acerca de la iluminación, si es posible...

UG: Usted quiere saber si hay o no iluminación, quién la tiene, y cómo obtenerla. Siente curiosidad acerca de cómo se comportaría un hombre supuestamente iluminado, cuál es la naturaleza de sus patrones de comportamiento, etc. Al parecer conocen mucho sobre la iluminación. Así debe ser, porque está buscándola.

I: No todos somos tan ingenuos como para creer que podemos buscar directamente a Dios, la Iluminación, o el nirvana. Así que podemos aceptar la naturaleza ilusoria de tales metas. Pero estamos buscando cosas más prácticas y tangibles como...

UG: El mundo busca la iluminación. Dice que usted no, pero es lo mismo. Ya sea que quiera un auto nuevo o paz interior, es aún una búsqueda dolorosa. Los líderes seculares le indican una manera, los hombres santos otra. No cambia la cosa: mientras busque paz interior, tendrá un interior atormentado. Si trata de no buscar, o si continúa buscando, permanecerá siendo el mismo. Tiene que detenerse. No deja de buscar porque tal cosa sería su propio fin.

Usted está perdido en la jungla, y no tiene forma de encontrar el camino que lo saca de allí. La noche se aproxima rápido, y allí están los animales salvajes, incluyendo las cobras, y usted aún está perdido. ¿Qué hace en tal situación? Tan solo se detiene. No se mueve...

I: Pero nunca podremos estar seguros de que no exista alguna salida, más allá de cuán fantástica o improbable pudiera ser...

UG: En tanto exista la esperanza de que pueden salir de la jungla de alguna forma o de otra, continuarán lo que están haciendo - buscando - y se sentirán perdidos. Están perdidos tan sólo porque están buscando. No tienen forma de encontrar la salida de la jungla.

I: Así que si uno sólo pudiera detenerse...

UG: No, no se trata de eso. Usted aún espera que algo suceda. Esa expectativa es parte del problema. Por eso es que está haciendo estas preguntas. Vuestras expectativas son parte del deseo de cambiarlo todo. Nada necesita ser cambiado; debe aceptar la vida tal cual es. Mediante el "cambio" tiene esperanza y desea nacer de nuevo. ¿Para qué diablos? Esta vida es suficiente. No hay paz en esta vida, no se puede quitar de encima la infelicidad, así que espera hasta la siguiente vida para ser feliz. No vale la pena. Usted podría no nacer de nuevo. Después de todo, eso es tan solo una teoría para usted. Tal vez podría tratar de descubrir si es posible estar en paz consigo mismo ahora.

I: Pero todas nuestras aspiraciones, ya sean materiales o espirituales, parecen estar definidas y encuadradas en el molde de nuestras sociedades, las cuales son, como todos nosotros, corruptas. No obstante eso yo debo luchar dentro de los límites que mi sociedad ha erigido a mi alrededor. Mi vida no está determinada solamente por mis metas y atributos personales, sino por lo que mi sociedad me permite hacer, es decir, por lo que las oportunidades reales me permiten.

UG: Quieren tantas cosas, y yo no estoy en una posición como para ayudarlos a obtener ni siquiera una de ellas. No tienen en claro qué quieren realmente. Una vez que reconozcan eso que quieren, entonces tendrán que encontrar la forma de obtenerlo. Y luego o lo consiguen o no lo consiguen, eso es todo. Así que no se preocupen separando vuestras metas entre lo bajo y lo elevado. Han estado haciendo eso toda la vida y no han tenido éxito.

I: No sólo yo, sino todos los que conozco parecen estar atrapados en esta trampa de la búsqueda y la lucha sin fin. Necesitamos, ¿no es así? sentarnos todos juntos y comunicarnos entre nosotros estas cosas...

UG: Como dije, no tengo ninguna esperanza en la comunicación. Ustedes no pueden compartir ni comunicarse sus experiencias con nadie, porque, dada la forma en que están funcionando, cada individuo vive en mundos separados y diferentes sin ningún punto de referencia común, y tan sólo imagina que alguna vez se comunicó con alguien. Es sencillamente imposible.

Yo no puedo comunicar y ustedes no pueden comprender porque no tienen un punto de referencia en relación con lo que estoy diciendo. Una vez que hayan comprendido que no hay nada que comprender, ¿qué queda por comunicar? La comunicación es simplemente innecesaria. Así que no tiene caso discutir la posibilidad de comunicarnos. Vuestro deseo de comunicarse es parte de vuestra estrategia general de alcanzar la meta. Velada detrás de ese deseo de comunicarse está la dependencia de un agente externo que les resuelva los problemas. A excepción de la natural necesidad de comunicación para funcionar en este mundo, vuestro interés en la comunicación es realmente una expresión de vuestros sentimientos de abandono y desamparo y esperan la ayuda de algún agente externo. Vuestro desamparo persiste por la dependencia de un agente externo. Cuando esa dependencia de un agente externo, ficticio o no, desaparece, entonces el sentimiento de desamparo y el deseo de comunicarse en lo abstracto, no están allí. Si uno se va, el otro debe irse también. Vuestra situación y perspectiva sólo parece sin esperanza porque tienen ideas de esperanza. Quiten esa esperanza y los agobiantes sentimientos de desamparo y abandono se irán junto. Tiene que haber desamparo y frustración aplastante en tanto ustedes existan con relación a la esperanza de estar satisfechos, porque no hay satisfacción en absoluto. Este es el origen de vuestro dilema.

I: Todo esto es simplemente demasiado grande como para comprenderlo y actuar de inmediato. Quizás dentro de algún tiempo, en un futuro cuando sea más capaz de...

UG: El futuro es creado por esperar algo, ese es el único futuro que existe. La esperanza de alcanzar una meta, la esperanza de obtener la iluminación, la esperanza de bajarse de la calesita de alguna forma - eso es el futuro. Al punto desde el cual se proyectan a sí mismos hacia el futuro ustedes lo llaman presente, el ahora. Pero eso es un error. Tan sólo el pasado está en operación, y ese movimiento crea la ilusión de presente y futuro. Ustedes pueden encontrar lo que estoy diciendo lógico, o ilógico, y pueden aceptarlo o rechazarlo. Pero será en cualquier caso el pasado el que lo hace, porque eso es todo lo que está en operación dentro de ustedes. Es el pasado el que ha proyectado esos objetivos - Dios, la iluminación, paz interior, lo que sea - y los ha colocado en el futuro, fuera de alcance. Así que la felicidad está siempre en el futuro, mañana. Un hombre feliz no estaría interesado en buscar la felicidad. Un hombre bien alimentado no está en busca de comida.

I: Seguramente que la verdadera comprensión, de la cual todos somos más o menos capaces, se lleva a cabo no en el futuro, sino ahora, en el presente.

UG: Existe sólo el pasado. Los hombres santos que hablan de la iluminación y esos disparates les han enseñado que el pasado tiene que detenerse para verse libres y poder operar en el "presente" y así realizar vuestras posibilidades, potenciales o futuras. Eso yo lo niego.

En primer lugar, ¿por qué deberían estar interesados en tratar de impedir que el pasado interfiera con el presente? Noten que esta idea de que el pasado debe morir, que el tiempo debe terminar, ha sido puesta dentro de ustedes por aquellos auto declarados guardianes de la así llamada alma - los sacerdotes, los hombres santos, y los salvadores de la humanidad. No es algo de ustedes. Deben ver con mucha claridad también las implicaciones de terminar con la influencia del pasado. Es algo realmente peligroso, una cosa calamitosa. En vuestra búsqueda por hallar el fin del tiempo, el pasado, deben usar el pasado. Así que sólo logran perpetuar el pasado. Eso es un hecho, les guste o no. Cualquier cosa que hagan - tener pensamientos más amables, comportarse sin egoísmo, enfocar la vida negativamente en vez de positivamente, escuchar a los hombres santos, escucharme a mí - tan solo le está dando continuidad al pasado. Todas las técnicas y métodos de realización de que disponen provienen del pasado, y son, de esa forma, inútiles. Afortunadamente, no hay absolutamente nada que realizar.

I: De acuerdo, pero creo que la mayoría de nosotros se da cuenta que la verdadera felicidad es un producto secundario de alguna otra cosa, y no puede ser alcanzada en y por sí misma.

UG: Vuestra aproximación real a la felicidad está basada en el autointerés y en la ingenuidad. Son unos buscadores de placer toda la vida, y de esa forma vuestra idea de la más alta felicidad es simplemente una de placer interminable sin un momento de dolor. Si perciben, si es que en absoluto lo hacen, lo absurdo de tal enfoque, entonces dicen, "Si pudiera encontrar a Dios y la iluminación estaría libre del deseo contradictorio de tener uno (placer) sin el otro (dolor)." Así que luego eso se convierte en vuestra meta, la cual tomará más tiempo alcanzar. Están de nuevo donde empezaron.

Pretender el cese de la continuidad del movimiento del pasado es ridículo y sin fundamento. Nos han lavado el cerebro todas esas personas con la idea de que si nos liberamos del pasado en esta vida, todo se volverá color de rosa, lleno de luminosidad y dulzura. Son todas estupideces, pura fantasía, y nada más. Ustedes se han tragado todo eso, se han enamorado de eso, desafortunadamente. Después de todo, ¿qué pueden hacer? Todas vuestras acciones provienen del pasado. Y cualquier cosa que hacen fortalece las cadenas del placer y el dolor. Al final es casi todo dolor y ningún placer. Yo puedo decir esto con mucha seguridad, pero ustedes siguen convencidos de que hay un estado sin tiempo, una salida. Por eso, es imposible que nos comuniquemos. Lo que estoy diciendo logrará, si se escucha con verdadera atención, ponerle fin a usted tal cual se conoce y se experimenta a sí mismo. No me están escuchando en absoluto. Vuestro escuchar sucede siempre en el pasado. La interpretación constante por medio del pasado de lo que se está diciendo evita que escuchen lo que en realidad se está diciendo.

Todo lo que puedo garantizarles es que en tanto estén buscando felicidad, permanecerán infelices. Esto es un hecho. La sociedad es tan organizada y compleja que uno no tiene otra forma de sobrevivir excepto aceptar la forma de vida que nos rodea tal cual está organizada, junto con las limitaciones que nos impone a todos. Todos debemos aceptar la realidad de la sociedad, nos guste o no. Pero no es de eso de lo que estamos hablando. Lo que estamos discutiendo es totalmente diferente. Todas vuestras relaciones, todo conocimiento y experiencias, todas vuestras emociones y sentimientos, todo ese romanticismo, pertenece enteramente a la sociedad, no a ustedes. No son individuos en absoluto, son personas de segunda mano.

Solamente cuando uno se libera de lo que cada hombre y mujer ha pensado y sentido antes que uno puede hablarse de un individuo. Tal individuo no andará por ahí tratando de destruir todo lo que pertenece a la sociedad. No está en conflicto con la sociedad en absoluto. Él nunca destruiría los templos y las instituciones, ni quemaría los libros que los hombres han creado con gran dedicación y cuidado. No sería un rebelde. Todo el conocimiento acumulado, las experiencias, y el sufrimiento de la humanidad están dentro de ustedes. Tienen que hacer una gran fogata dentro de ustedes. Entonces serán individuos. No hay otra salida. La sociedad está construida sobre una base de conflicto, y ustedes son la sociedad. De esta manera, ustedes deben siempre estar en conflicto con la sociedad. El individuo real, uno que se ha liberado de la tradición y el conocimiento acumulados de la humanidad es necesariamente una amenaza para la sociedad. La sociedad, de la cual ustedes son una parte, no puede ser diferente de lo que es. Así que dejen de tratar de salvarla o cambiarla. Ustedes no pueden ni cambiar a vuestra suegra.

I: No todos nosotros estamos tan obsesionados con nuestra propia felicidad y salvación personal. Muchos nos hemos involucrado en la sociedad y la política, y simplemente deseamos crear un mundo nuevo, una sociedad organizada de otra manera, de tal manera que corrijamos las equivocaciones sociales como la pobreza y la injusticia. Usted habla como si todos estuviéramos obsesionados tan solo con nuestros problemas y metas personales, mientras que de hecho la mayoría queremos servir al mundo y buscar no triunfos egoístas, sino simplemente una mejor y más humana sociedad.

UG: Quieren cambiar algo en ustedes y a la vez descubren que no pueden hacerlo en absoluto. Este "cambio" del que hablan es en realidad sólo más fantasía romántica para ustedes. Nunca cambian, sólo piensan acerca de cambiar. En tanto quieran cambiar, por una u otra razón, insistirán en cambiar al mundo. Ustedes quieren un mundo diferente para poder ser felices en él. Eso es todo lo que les interesa. Pueden hablar de la humanidad, preocupación por la humanidad, compasión por la humanidad, pero todo eso es una porquería.

Puesto que están determinados a producir algún cambio - una noción puesta en ustedes por vuestra cultura - permanecen descontentos y quieren que el mundo sea diferente. Cuando vuestra demanda interna de ser algo distinto a lo que de hecho son llega a un final, entonces la demanda neurótica de cambiar la sociedad cesa. Entonces no pueden estar en conflicto con la sociedad. Están en perfecta armonía con la sociedad, incluyendo sus brutalidades y miserias. Todos vuestros intentos por cambiar esta sociedad brutal sólo le da fuerza y la alimenta. Eso no quiere decir que el individuo liberado es indiferente a la sociedad. Por el contrario. En cualquier caso, son ustedes los que son indiferentes ahora. Son ustedes los que hablan y gimotean, no haciendo nada mientras tanto. Lo siento...

I: Pero es muy urgente que tengamos paz en el mundo...

UG: A menos que estén en paz con ustedes mismos, no puede haber paz alrededor del mundo. ¿Cuándo van a estar en paz con ustedes mismos? ¿La siguiente vida? Ni en sueños. Esperen, y lo verán. Incluso entonces no hay garantías de que vuestra sociedad sea pacífica. Ellos no estarán en paz. Cuando usted esté en paz con sí mismo, ese será el fin de la historia.

I: Parece que tan sólo tenemos esta idea de una sociedad pacífica, mientras que en realidad nuestra relación con los demás es sumamente violenta. ¿Cómo llenamos este vacío entre el ideal y el hecho real?

UG: Están tratando de establecer relaciones con las personas que los rodean, con la sociedad, con todo el mundo. Por una razón o por otra las relaciones que efectivamente tienen son feas y horribles. ¿Han notado que mientras nuestras relaciones satisfacen la pregunta, "¿Qué saco yo de esta relación?", en tanto que sirvan para mi felicidad personal, no hay conflicto? Cada persona está en la misma situación: sus relaciones son armoniosas en tanto sirvan sus propios ideales de felicidad. Y también demandamos que nuestra felicidad sea permanente. Por la misma naturaleza de la realidad, esto es imposible. No hay permanencia alguna. Todo está constantemente cambiando. Todo está fluyendo. Debido a que no pueden enfrentar lo efímero de todas las relaciones, ustedes inventan los sentimientos, el romance, y las emociones dramáticas para darles continuidad. De esa forma están siempre en conflicto.

I: Tal vez deberíamos abandonar la búsqueda de relaciones perfectas y armoniosas y concentrarnos en comprendernos a nosotros mismos -- ¿es eso?

UG: Comprenderse uno mismo es uno de los chistes más fabulosos perpetrado a las personas crédulas e incautas de todas partes, no solamente por los difusores de la sabiduría antigua - los hombres santos - sino también por los científicos modernos. Los psicólogos aman hablar de auto-conocimiento, auto-actualización, vivir de momento a momento, y toda esa putrefacción. Nos lanzan esas ideas absurdas como si fueran algo nuevo.


Respuesta Eliminar Mensaje  Mensaje 3 de 3 en el tema 
De: x-x-loly_ta-x-x Enviado: 27/10/2003 04:10
I: Esto debe ser aburrido para usted, contestar las mismas preguntas dondequiera que vaya.

UG
: He estado por todo el mundo, reuniéndome y hablando con la gente. La gente es exactamente igual alrededor del mundo. Las preguntas nunca varían. Pero yo nunca me aburro con eso. ¿Cómo me podría aburrir? Si fuera alguna clase de tonto tratando de sacar algo de todo esto, buscando nuevas, mejores y diferentes preguntas, entonces existiría la posibilidad de aburrirme. Pero no estoy buscando nada. Así que aburrirme es imposible. ¿Usted está aburrido? No tiene forma de saberlo por sí mismo.

I: Estoy aburrido porque soy normal, como todos los demás. Es mi mediocridad la que hace que mi vida parezca tan vacía y aburrida...

UG: Es muy difícil ser como el otro, ser común. La mediocridad requiere mucha energía. Pero ser nosotros mismos es muy fácil. No hay que hacer nada. No se necesita ningún esfuerzo. No hay que ejercitar la voluntad. No hay que hacer nada para ser uno mismo. Pero para ser algo diferente a lo que uno es, hay que hacer un montón de cosas. El aburrimiento y la ansiedad que siente dentro está allí tan sólo porque piensa que debería estar haciendo algo más interesante, más significativo, y más valioso que lo que ya está haciendo. Piensa que lo que está haciendo es terriblemente aburrido, y que debe haber algo más valioso y más emocionante que hacer. De manera que todo esto se vuelve parte del complejo conocimiento que tienen de ustedes mismos. Más conocen de ustedes mismos, más imposible se vuelve que sean humildes, sencillos y sensitivos. ¿Cómo puede haber sencillez y humildad en tanto sepan algo?

I: Hay algo en mi que encuentra difícil ser simple acerca de todo esto. Parece como si hubiera cierto miedo de...

UG: Todos los miedos conducen eventualmente al miedo a la muerte, la muerte física. Están tratando de empujar el miedo a la muerte hacia el fondo para poder continuar, eso es todo. En tanto sea el miedo el que los maneja, no tiene sentido discutir el significado de la vida. ¿Por qué hacer preguntas y mistificar la vida? Está vivo porque sus padres tuvieron sexo, punto. No le busque un significado a la vida. Puede que no haya ningún significado. Puede que tenga su propio sentido que usted nunca podrá conocer. Obviamente la vida no tiene sentido para usted. De otra forma no estaría aquí haciendo esas preguntas. Todo lo que hace parece absolutamente sin sentido, ese es el hecho, no se preocupe por los demás. Todo el mundo es una extensión de usted. La forma en que usted piensa, siente, y experimenta es exactamente la misma forma en que todos los demás están pensando, sintiendo y experimentando. La meta puede ser diferente, pero el mecanismo y el instrumento que usted usa para alcanzar su meta particular no es para nada diferente del que los demás usan para alcanzar las suyas. ¿Por qué debería tener un sentido la vida? Cuando un bebe llega al mundo está interesado en una cosa: sobrevivir. El instinto en el bebe de alimentarse, para sobrevivir, y para reproducirse parece ser la forma de la vida.

I: Vivir en sí mismo no parece ser suficiente. Tenemos aspiraciones y metas, y sentimos que debe haber una forma de vida más sana y significativa.

UG: En vez de vivir, están obsesionados con la pregunta, "¿Cómo voy a vivir?" Ese dilema es puesto en nosotros por nuestra cultura, y es la responsable de muchos de nuestros problemas. Debido a que están muertos, sin vivir lo que llamamos vida, están preocupados por COMO vivir. Si tienen éxito en liberarse de la idea de vivir de alguna forma una vida más significativa, noble y mejor, reemplazarán esa creencia con otra. Ustedes tienen que enfrentar el hecho de que no saben nada de la vida y de cómo vivirla.

I: A pesar del hecho de que no estamos vivos, nos aterra la muerte.

UG: El cuerpo responde a la vida que lo rodea: el latido del corazón, los distintos procesos fisiológicos, el latido de la vida, todo indica la presencia de la vida. Cuando esos procesos cesan sucede lo que llaman muerte física. Luego observamos al cuerpo descomponerse en sus elementos constitutivos, para asumir después nuevas y diferentes formas de vida. Pero esta continuidad de la vida en nuevas formas es muy poco consuelo para ustedes, pues quieren continuar en la forma actual, incluso con el dolor. Si entierran el cuerpo, los gusanos tienen su día de fiesta. Si lo tiran al río, los pescados tendrán una tertulia. Esa vida continuará no importa cómo. Pero ustedes no estarán allí para experimentar la muerte. Solo hay muerte en un sentido clínico.

I: Si no estoy realmente vivo, si no puedo conocer la muerte, si en realidad no doy ni un centavo por la sociedad, si mi vida carece de todo sentido, si mi auto-conocimiento que tanto me costó ganar es una expresión de mi ignorancia, entonces lo que considero la realidad es sólo una proyección de mi propia mente...

UG: ¿Adónde ve usted la mente de la que habla? ¿Me la puede mostrar? No existe tal cosa como mi mente y la suya. La mente está por todas partes, como el aire que respiramos. Hay una esfera del pensamiento. No es nuestra y no es mía. Está siempre aquí. El cerebro actúa como una antena, tomando y eligiendo qué señales desea usar. Eso es todo. Uno usa las señales para comunicarse.

Primero, uno tiene que comunicarse con uno mismo. Comenzamos cuando niños a nombrar todas las cosas una y otra vez. Comunicarse con otros es un poco más complejo y viene después. El problema, o la patología si se quiere, surge cuando ustedes constantemente se comunican consigo mismos, más allá de alguna demanda que requiera pensar. Están todo el tiempo comunicándose consigo mismos: "Soy feliz... No soy feliz... ¿Cuál es el significado de la vida?..." etc. Si esa comunicación incesante dentro de usted no está, usted no está allí de la manera en que se conoce y se experimenta a sí mismo. Cuando ese monólogo interno no está más allí, la necesidad de comunicarse con otros está ausente. Así que sólo se comunican con otros para mantener esa comunicación que están teniendo con ustedes mismos, vuestro diálogo interno. Esta clase de comunicación es posible tan solo cuando confían en y utilizan la inmensa totalidad de los pensamientos pasados por los hombres de generación en generación. El hombre ha aprendido mediante el proceso de la evolución a buscar en este depósito pensamientos cada vez más veloces, sutiles y refinados que el resto de los animales. Ellos tienen instintos poderosos. Mediante el pensar el hombre se ha permitido a sí mismo sobrevivir más eficientemente que las demás especies. Esta habilidad del pensamiento para adaptarse es la maldición del hombre.

I: Ya sea que lo atribuyamos a la sociedad, los genes, la evolución o la influencia de las estrellas, todo termina en lo mismo: estamos profundamente condicionados y necesitamos liberarnos de ese condicionamiento para poder funcionar naturalmente y libremente. Esto es obvio, ¿no es así?

UG: Para mí no es obvio en absoluto. Es sencillamente imposible que sean sin el condicionamiento. No importa lo que hagan, están condicionados. El "descondicionamiento" del cual los gurus espirituales están hablando, es un fraude. La noción de no estar condicionado, de 'descondicionarse' uno mismo, es solamente otro artículo a la venta en el mercado del negocio sagrado. No tiene validez. Ya lo descubrirán. Cualquier cosa que hagan es condicionamiento. Descondicionarse uno mismo no tiene sentido. De lo que tienen que liberarse es del mismo deseo de liberarse del condicionamiento. El condicionamiento es inteligencia, la habilidad de responder adecuadamente al ambiente. Esto no tiene relación alguna con vuestras fantasías, ideaciones, y maquinaciones, las cuales ustedes creen que son el resultado de la inteligencia.

I: Si el cuestionar, el auto-conocimiento, y el descondicionamiento no me ayudan a resolver mi dilema básico, entonces tal vez la ciencia pueda ayudarme a través de las técnicas para extender la vida o la ingeniería genética...

UG: Incluso la ingeniería genética que los científicos están permitiendo no será para el beneficio de la humanidad. Si tienen éxito, se la pasarán al estado. El estado la utilizará para controlar todo y a todos. El lavado de cerebros, lo cual requiere siglos, sería obsoleto. Mediante una simple inyección de sustancias desarrolladas genéticamente, el estado podría convertir a sus ciudadanos en soldados sanguinarios, burócratas estúpidos, o el tipo que desee.

I: Tal vez lo estemos complicando. ¿Podría ser que simplemente seamos todos tan superficiales en el pensar, que lo que nos falte sea suficiente visión y enfoque mental?

UG: Olvídelo. En cualquier caso sus acciones deberán ser destructivas para los intereses últimos del hombre, porque habrán nacido del pensar, lo cual es algo muerto. Forzar la vida para que encaje en vuestras ideas y suposiciones muertas es vuestra dificultad básica. Todo lo que apoyan, todo en lo que creen, todo lo que experimentan, todo a lo que aspiran es el resultado del pensamiento. Y el pensamiento es destructivo porque no es nada más que un mecanismo de protección, programado para proteger sus propios intereses a toda costa. Como sea, ¿existen los pensamientos? ¿Están ustedes pensando ahora? No tienen forma de saberlo.

I: Pero es una tarea superhumana comprender por completo el pensamiento, ¿no es así? Todas las religiones y las filosofías importantes han puesto frente a nosotros un figura más o menos superhumana que ha de alguna forma trascendido el mundo relativo - el mundo del pensamiento si se quiere - y ha alcanzado mayores alturas. Pero nosotros somos hombres ordinarios incapaces de realizar acciones colosales, sin miedo, intrépidas.

UG: Si usted está libre de la meta del superhombre 'perfecto', 'endiosado', o 'verdaderamente religioso', entonces eso que es natural en el hombre comienza a expresarse a sí mismo. Vuestras culturas religiosa y secular han puesto frente a ustedes el hombre o la mujer ideal, el ser humano perfecto, y entonces tratan de encajar a todos en ese molde. Eso es imposible. La naturaleza está ocupada creando individuos absolutamente únicos, mientras que la cultura ha inventado un mismo molde al cual todos tienen que adaptarse. Es algo grotesco.

I: ¿De manera que usted no es un hombre perfecto como algunos sostienen?

UG: Desearía saberlo, pero no quiero preocuparme por eso. ¿A quién le importa? Yo no tengo forma de saberlo, y si lo supiera, sería una tragedia para el mundo. Ellos me harían un modelo y tratarían de vivir de una cierta manera, creando un desastre para la humanidad. Ya tenemos suficientes gurus, ¿para qué sumar uno más?

I: Si usted no es un maestro, un gurú de alguna clase, ¿entonces por qué nos habla? Nos da la impresión de que está dando algún tipo de instrucción, que está expresando una enseñanza que puede serle útil a la humanidad.

UG: Tan sólo estoy cantando mi canción, y luego me voy. Si alguien me escucha o no me escucha, no es algo que me concierna. Yo no considero ninguna situación hipotética. Si nadie viene a hablar, está muy bien para mí. Créame, el que yo esté hablando es tan sólo incidental, no está dirigido a liberar a nadie. He venido a esta área desde hace treinta años. Si usted no está aquí, quizás miraría la TV, o leería novelas policiales - es todo lo mismo para mí. No estoy vendiendo nada. Es así. Tan sólo estoy señalando que si seguimos así toda la ingeniería genética terminará en manos de los sistemas políticos y será usada para controlar totalmente y subyugar al hombre.

I: Si este peligro es en realidad tan inminente, entonces es urgente que otros "tropiecen" con sus estados naturales, tal como indicó que le sucedió a usted, si no por otra razón, para probar la existencia de una alternativa al totalitarismo genético. ¿Estaría de acuerdo con esto?

UG: No. Este estado natural no puede utilizarse para apadrinar ninguna cruzada. Ni tampoco estoy interesado en ponerme como un arquetipo o profeta para la humanidad. No estoy interesado en satisfacer la curiosidad de nadie. Los científicos están haciendo tremendos avances en los campos de la microbiología y la fisiología de las glándulas y el cerebro. Pronto tendrán suficiente sofisticación en esas áreas para comprender la mutación fisiológica que tuvo lugar dentro de mí. Yo personalmente no puedo hacer ninguna afirmación definitiva excepto decir que todo el mecanismo es algo automático. La interferencia del pensamiento no está más aquí. El valor del pensamiento es funcional, nada más. Opera temporalmente cuando hay una demanda del ambiente, pero no puede actuar en la dirección de devenir en algo o cambiar las cosas. Eso es todo. Eso es energía, una energía que puede hacer el funcionar en este mundo de manera sana e inteligente una cosa fácil. Ahora ustedes están gastando esa energía tratando de ser algo distinto a lo que de hecho son. Entonces tendrán una certidumbre que no puede ser transmitida por mí ni por nadie.

Yo he descubierto por y para mí mismo, que lo que nos han contado sobre la libertad, la iluminación y Dios, es falso. Ningún poder en el mundo puede tocar esto. Esto no me hace superior. Nada que ver. Para sentirse superior o inferior uno debe separarse a sí mismo del mundo. Yo no veo al mundo como algo separado de la manera en que ustedes lo hacen. El conocimiento que tengo sobre el mundo entra en operación cuando hay una demanda. De otra forma simplemente no sé. Vuestro estado natural es uno de no-saber.

I: Usted no reclama tener nada especial. Aun así quienes lo escuchan, incluido yo mismo, perciben seguridad y autoridad en lo que dice. ¿No indica esto que de hecho es un hombre libre?

UG: El conocimiento de que uno es esto o aquello, de que uno es feliz, uno es infeliz, uno es un hombre realizado, uno no es un hombre realizado, está completamente ausente aquí. Usted, o yo, no tenemos forma de saber si somos hombres libres. Nada me dice que soy un hombre libre. En su caso el proceso de nombrar, el querer algo, de cuestionar, sigue y sigue sin importar qué suceda. Aquí el pensamiento sólo funciona por un estímulo desde el exterior. Incluso entonces la respuesta del conocimiento es instantánea, y vuelvo otra vez a ser como un gran signo de interrogación. Su demanda constante de experimentar lo mismo una y otra vez deviene en un pensamiento compulsivo y repetitivo. Yo no veo ninguna necesidad o razón para que el proceso repetitivo continúe por siempre. En mi caso no hay alguien separado de este funcionamiento, nadie que pueda dar un paso atrás y decir, "Esta es la realidad." No existe absolutamente nada como 'la realidad'. La realidad es impuesta sobre nosotros por la cultura, la sociedad, y la educación. No me malentiendan. El pensamiento tiene un valor funcional. Si no aceptamos el mundo tal cual se nos impone, terminaremos en el manicomio. Tengo que aceptar eso como un hecho relativo. De otra manera no hay forma de experimentar la realidad de nada. Es el pensamiento el que ha creado la realidad de su cuerpo, de su vida, de su sueño, de todas sus percepciones. Usted experimenta esta realidad mediante el pensar. De otra forma no tiene forma de saber por usted mismo que tiene un cuerpo, que está vivo, que está despierto. Todo eso es conocimiento. La realidad de cualquier cosa es algo que no puede ser experimentado por nadie.

I: Hemos encontrado esta charla muy interesante. Muchas gracias.

UG: A usted.



 
©2024 - Gabitos - Todos los derechos reservados