Página principal  |  Contacto  

Correo electrónico:

Contraseña:

Registrarse ahora!

¿Has olvidado tu contraseña?

LA CUBA DEL GRAN PAPIYO
 
Novedades
  Únete ahora
  Panel de mensajes 
  Galería de imágenes 
 Archivos y documentos 
 Encuestas y Test 
  Lista de Participantes
 Conociendo Cuba 
 CANCION L..A 
 FIDEL CASTRO.. 
 Fotos de FIDEL 
 Los participantes más activos 
 PROCLAMA AL PUEBLO DE CUBA 
 
 
  Herramientas
 
General: Para Residente.
Elegir otro panel de mensajes
Tema anterior  Tema siguiente
Respuesta  Mensaje 1 de 46 en el tema 
De: ELSANTANECO  (Mensaje original) Enviado: 27/07/2009 09:47

 

Para Residente.

Como todo el mundo sabe no soy experto en gramática, e invito humildemente a Margarita a que me corrija si me  equivoco.

Bien, como soy aficionado a la escritura, y hasta estoy en plan de desarrollar una novela, la gramática es algo con lo que todos los días convivo.

Pero en vista que como ya he dicho, no es mi interés la gramática sino los conceptos y descifrar los términos, quiero pues que nos  vayamos a una gramática filosófica del usa de la palabras.

Residente, en esto es necesariamente tu participación, espero que no vayas a politizar las cosas.   

Así por ejemplo, cuando he hablado con Libertad, y le expuse los tiempos, Pasado, presente y futuro, no lo hice con un sentido gramatical, sino filosófico. Cosa que Residente no la comprendió, o malintencionadamente la ha querido politizar.  

En los idiomas indoeuropeos y sobre todo en los germánicos, el Ingles y en el sueco no existe futuro por ejemplo, sino que se debe de construir, empero existe una regla estricta para el uso y el sentido de cada palabra.   

Acá hay una conjugación que se llama Supino, que en equivalente al español seria, “he estado” en lugar de estuve. En donde he estado seria un supino y estuve pretérito o pasado. ¿Cómo se aplica esto en la práctica en las lenguas germánicas? He estado, es un tiempo corto, por ejemplo, he estado en el concierto pero me he venido porque me ha parecido aburrido. Significa que el concierno aún sigue su curso, y el autor habla de algo que ha pasado pero que no se ha terminado la acción de ese algo.

Pero si dos meses después les digo a mis amigos, He estado en un concierto La conjugación no es correcta, porque ha pasado mucho tiempo y entonces lo correcto es decir, en pasado, estuve en dicho concierto.

¿Ahora bien en español, que deferencia hay entre el uso de Pasado, y pretérito, que sentido tiene en la aplicación practica cada una de estas palabras, según nuestra filosofía gramática?  ¡Residente, te pregunto a vos!

 

Según el diccionario, no sé si los expertos en gramática castellana tengan una mejor explicación mejor, pero acá se reduce cada una de estas palabras a un uso general de una de ellas (Pasado) y a un uso gramático de la otra (Pretérito)

No obstante, filosóficamente el diccionario nos da un poco de margen filosófico a la aplicación de ambas  palabras: Vemos lo que dice el Diccionario de la Santillana: Copio literalmente: PASADO, A abj 1 Se dice del tiempo anterior al presente y de lo que ocurrió en él: en épocas pasadas, la gente no tenía luz eléctrica. Al abuelo le gusta recordar cosas pasadas.

Según el diccionario estamos acá evocando desde el presente un tiempo pasado. Acá podemos ver un sentido aplicado de la palabras, dado que estamos  hoy evocado algo pasado.

 

PRETÉRITO, TA. Adj 1. Pasado, que sucedió hace mucho: En tiempos pretéritos no había automóviles y la gente usaba caballos.

Correcto, Residente, según nuestra lengua y si filosofamos al fondo de las palabras no son exactamente igual. El pretérito puede representar, en la aplicación de la palabra, a un tiempos más remoto, casi al igual que el caso de Supino y e pasado para la lengua sueca. Solo que acá tenemos un tiempos aún más remoto y donde ya no hay conexión con el presente.  

Ejemplo, antes no había luz eléctrica pero hoy sí, desde el presente se evoca al pasado como con “nostalgia”. (Pasado)

 

Lo que sucedió hace mucho, (Pretérito) evoca a la historia. En tiempos pretéritos no habían automóviles la gente usaba el cabello. El caballo ya no se usa, no, por ende, es un tiempo terminado, el cual no tiene conexión el presente.  Por ende, residente vemos una diferencia entre (Pasado) y (pretérito) como te dije antes, en la categoría verbo conceptual de su uso.

 

¡Los cerrados pues son ustedes que todo lo quieren politizar, tratando de desprestigiar intelectualmente al oponente! Pero te digo, Residente aunque fuera tan malo para la gramática no disminuye mis verdades, que el capitalismo es malo y es el causante de la miseria en el mundo, y que CUBA es nuestra luz y nuestra esperanza, y que CUBA ha logrado erradicar el analfabetismo de su pueblo aunque a ustedes le arda la “conciencia” derechista.  



Primer  Anterior  2 a 16 de 46  Siguiente   Último 
Respuesta  Mensaje 2 de 46 en el tema 
De: residente Enviado: 27/07/2009 20:34
Santaneco
Pasado y pretérito es lo mismo, lo que pasa es que hay diferentes clases de pretérito, como verás en esta tabla de la Real Academia Española no se ve el tiempo pasado porque pasado y pretérito es lo mismo
 
Preterito ( pasado )
 
Aqui te pongo el verbo estar en todos sus tiempos
 
Los tiempos son
Infinitivo
participio
gerundio
presente
futuro
preterito
preterito imperfecto
pospreterito
preterito perfecto
imperativo
 
FORMAS NO PERSONALES

Infinitivo

estar

Participio

estado

Gerundio

estando

INDICATIVO
SUBJUNTIVO

Presente

estoy
estás
está
estamos
estáis / están
están

Futuro simple o Futuro

estaré
estarás
estará
estaremos
estaréis / estarán
estarán

Presente

esté
estés
esté
estemos
estéis / estén
estén

Pretérito imperfecto o Copretérito

estaba
estabas
estaba
estábamos
estabais / estaban
estaban

Condicional simple o Pospretérito

estaría
estarías
estaría
estaríamos
estaríais / estarían
estarían

Pretérito imperfecto o Pretérito

estuviera o estuviese
estuvieras o estuvieses
estuviera o estuviese
estuviéramos o estuviésemos
estuvierais o estuvieseis / estuvieran o estuviesen
estuvieran o estuviesen

Pretérito perfecto simple o Pretérito

estuve
estuviste
estuvo
estuvimos
estuvisteis / estuvieron
estuvieron

Futuro simple o Futuro

estuviere
estuvieres
estuviere
estuviéremos
estuviereis / estuvieren
estuvieren

IMPERATIVO
está (tú / vos)
estad (vosotros) / estén (ustedes)


Real Academia Española © Todos los derechos reservados
 

Respuesta  Mensaje 3 de 46 en el tema 
De: residente Enviado: 27/07/2009 20:40
CUBA es nuestra luz y nuestra esperanza, y que CUBA ha logrado erradicar el analfabetismo de su pueblo aunque a ustedes le arda la “conciencia” derechista.  Los preparan para esclavizarlos, asi como tú cultivas tus tulipanes para venderlos, Cuba en 50 años fué convertida en un monton de ruinas y de lodo

Respuesta  Mensaje 4 de 46 en el tema 
De: chicho Enviado: 27/07/2009 20:47
Y ahora lo que les espera al pueblo de Cuba es "al Duro y sin Guante" ,. arragate cheo,. que lo que viene es mucho , hasta las que escriben aqui tambien las pondran a Sembrar .hay que cantarles
EL QUE SIEMBRA SU MAIZ ,.... QUE SE COMA SU FRIJOL!!!!!!

Respuesta  Mensaje 5 de 46 en el tema 
De: ELSANTANECO Enviado: 27/07/2009 21:44

Residente, ya lo sé, no necesito aprender la conjugación de los verbos, esto todo mundo lo sabe; lo que te he planteado es un problema de interpretación verbo conceptual de la palabra, el sentido filosófico gramatical de cada palabra, comprendes.  

Te lo planteo así. ¿Sabemos lo que hablamos? ¿Comprendemos lo que hablamos? Saber escribir no es lo mismo que saber el contenido de lo que se escribe.

Por ejemplo, que diferencia hay entre decir, “el escrito esta bien”, y  decir “está bien escrito”o decir “esta bien escrito”. ¿Cuál es la diferencia  en las tres formas?

Por ejemplo, en toda lo que se dice  se puede dejar un sentido comunicativo, y es por esto que la mayor parte de los docentes en filosofía impiensan por el sentido filosófica de la gramática. Digo, cuando un decente enseña filosofía a sus alumnos.

Ejemplo, si digo, para un niño sueco CUBA es un paraíso. El sentido comunicativo, lo que quiero decir es que CUBA es mejor que Suecia, que CUBA es más rica que Suecia. Pero es falso porque Suecia es mas rica que CUBA, y un niño cubano puede ser más feliz que un sueco, pero para el sueco no será CUBA un paraíso.

Pero si digo, para un niño de Somalia  CUBA es un paraíso. Lo que quiero decir es que CUBA es mejor socialmente que Somalia, dado que mientras en Somalia los niño mueren de Sed de hambre en CUBA tiene comida, salud y educación gratis, además que el niño cubano es muy feliz. Acá he dicho la verdad y algo objetivo, socialmente hablando y mis enunciados comunicativos se apagan a la verdad, incluso a los testimonios de la UNICEF.


Respuesta  Mensaje 6 de 46 en el tema 
De: ELSANTANECO Enviado: 27/07/2009 21:55

Pero es más, en este sentido. Si digo: Para un niño de Somalia CUBA es un paraíso. La frese,  el sentido de la frase va más allá, porque también estoy diciendo que el sistema de Revolución social o Socialista  de CUBA es superito que el capitalismo somalí.   

 

También estoy diciendo que ustedes son mentirosos, porqué en CUBA hay pobreza pero no hambre.

 

Ahora bien, Residente, si digo. Para un niño de Guatemala CUBA es un Paraíso;  para un niño de Somalia CUBA es un paraíso. ¿Esto no será un pleonasmo, no, dado que Somalia esta en África y Guatemala en Centroamérica, y asimismo son culturas y realidades diferentes, no.

 

 También significa que CUBA es mejor que todo los países capitalistas  de Centroamérica y México.


Respuesta  Mensaje 7 de 46 en el tema 
De: residente Enviado: 27/07/2009 22:06

Temas que afectan a la infancia en Cuba

  • Las mujeres embarazadas y los niños y niñas menores de dos años tienen tasas elevadas de carencia de hierro. En las provincias orientales, una tercera parte de los menores de dos años sufren anemia. En Cuba se registra una de las tasas más elevadas de obesidad de niños y niñas en edad escolar de América Latina.

http://www.unicef.org/spanish/infobycountry/cuba.html


Respuesta  Mensaje 8 de 46 en el tema 
De: ELSANTANECO Enviado: 27/07/2009 22:10
 Te lo repito, CUBA es mejor que Mexico.
También significa que CUBA es mejor que todo los países capitalistas  de Centroamérica y México.

Respuesta  Mensaje 9 de 46 en el tema 
De: ELSANTANECO Enviado: 27/07/2009 22:13

Por eso creo que el Bloqueo debe de acabar. A pesar de todo en CUBA las mediada de la Revolución hacen que se mitiguen los daños contra la infancia.


Respuesta  Mensaje 10 de 46 en el tema 
De: residente Enviado: 27/07/2009 22:15
Santaneco
Los salvadoreños no saben hablar y por eso no saben escribir

Respuesta  Mensaje 11 de 46 en el tema 
De: residente Enviado: 27/07/2009 22:19
¿Esto no será un pleonasmo, no, dado que Somalia esta en África y Guatemala en Centroamérica, y asimismo son culturas y realidades diferentes, no.No sabes lo que es pleonasmo, pleonasmo es repeticion, si dices gentío de gente, eso es pleonasmo, pues al ser gentio tiene que ser de gente, preterito pasado es pleonasmo porque pasado y preterito es lo mismo

Respuesta  Mensaje 12 de 46 en el tema 
De: residente Enviado: 27/07/2009 22:31
Te lo repito, CUBA es mejor que Mexico. 
ya deja de hablar tonterias

Respuesta  Mensaje 13 de 46 en el tema 
De: residente Enviado: 27/07/2009 22:36
Que país es mejor para vivir Irak,Cuba o Mexico?

Respuesta  Mensaje 14 de 46 en el tema 
De: Matilda Enviado: 27/07/2009 22:39
Che Santaneco, vos estás confundido con el pleonasmo, el pretérito y el pasado, todo bien,suele pasar, lo que no se puede dejar pasar es que el comocomo,alias Residente,alias Jomamivi, ande corrigiendo gramática cuando nos abochorna a todos con sus propias y descabelladas confusiones, otra que Sarganizar!!
Socialdemócrata neoliberal, como dice ser, anda apoyando golpes de Estado cívico-militares del tiempo del colonialismo bananero, eso si que es estar más perdío que turco en la neblina,jajajaja
Qué cara de mármol!
 
 
matilda

Respuesta  Mensaje 15 de 46 en el tema 
De: residente Enviado: 27/07/2009 22:50
 
 
 

Clasificación del IDH que hace el PNUD

En el informe publicado en 2008 el índice de desarrollo humano fluctuaba entre Islandia con un índice de 0,968 en la primera posición al 0,329 de Sierra Leona en el puesto 179.

El PNUD clasifica los países en tres grandes grupos:

  • País con desarrollo humano alto (IDH ≥ 0,8): 75 países.
  • País con desarrollo humano medio (0,5 ≤ IDH < 0,8): 77 países.
  • País con desarrollo humano bajo (IDH < 0,5): 25 países.

Archivo:UN Human Development Report 2007 (1).svg

 
 
 
 

Respuesta  Mensaje 16 de 46 en el tema 
De: residente Enviado: 27/07/2009 22:56

Pregunta resuelta

Muéstrame otra »

Que país es mejor para vivir Irak,Cuba o Mexico?

  • hace 3 semanas
Tony by Tony
Miembro desde:
07 julio 2009
Total de puntos:
1003 (Nivel 3)

Mejor respuesta - elegida por los votantes

Pluton
  • hace 2 semanas
100% 1 voto

Por el momento, esta pregunta no tiene comentarios.

Otras respuestas (23)



Primer  Anterior  2 a 16 de 46  Siguiente   Último 
Tema anterior  Tema siguiente
 
©2025 - Gabitos - Todos los derechos reservados