Página principal  |  Contacto  

Correo electrónico:

Contraseña:

Registrarse ahora!

¿Has olvidado tu contraseña?

LATINOS EN ITALIA
 
Novedades
  Únete ahora
  Panel de mensajes 
  Galería de imágenes 
 Archivos y documentos 
 Encuestas y Test 
  Lista de Participantes
 General 
 BIENVENID@S 
 ME PRESENTO 
 ITALIA/NOTIZIE 
 LEGGI/VITA ITALIANA 
 ESPAÑA 
 CERVANTES - DON QUIJOTE 
 ESCRITORES 
 El rincón de la poesía 
 EFEMÉRIDES ARGENTINAS 
 MARTÍN FIERRO 
 EL LUNFARDO 
 PATRIA MÍA 
 MATEANDO 
 CON HUMOR 
 FONDOS Y DIBUJOS 
 MUNDO MAGICO 
 EL ZODÍACO 
 ARRIVEDERCI 
 
 
  Herramientas
 
Ronda de mates entre amigos: Mateando en éstas últimas semanas del año viejo ...
Elegir otro panel de mensajes
Tema anterior  Tema siguiente
Respuesta  Mensaje 1 de 3 en el tema 
De: 2158Fenice  (Mensaje original) Enviado: 13/12/2016 06:39
 
 
 
Visualizza l'immagine a schermo interoVisualizza l'immagine a schermo intero
 
 
 
 

Resultado de imagen de LETRAS de año nuevo 2017

   

       

 
 Visualizza l'immagine a schermo interoVisualizza l'immagine a schermo intero
 
20162017
 
Visualizza l'immagine a schermo intero
 
 
Nessun testo alternativo automatico disponibile.           
 
 
L'immagine può contenere: sMS e spazio all'aperto 
Cada escalón de esta vida te enseña siempre algo, por lo tanto sigue subiendo ...
 
Visualizza l'immagine a schermo intero
 
L'immagine può contenere: persone in piedi e una o più persone
 

Ehi Babbo Natale ; portaci quella strana cosa chiamata serenità.
Dentro al sacco aggiungi qualche seme di quella cosa rarissima che nessuno
trova più chiamata felicità.
Metti dentro anche due tre gocce di gioia che la useremo per asciugare qualche lacrima di troppo. Se poi avanza posto metti tanta, ma tanta forza per credere ancora ...  silvia nelli

 

 
 
 
Hey Santa Claus ; traenos esa cosa extraña llamada serenidad. Dentro de la bolsa, añade unas semillas de esa cosa muy rara, que nadie encuentra más, llamada felicidad.
Pon adentro también dos o tres gotas de alegría que vamos a utilizar para secar un par de lágrimas de sobra. Si luego queda lugar pon un montón,pero un montón de fuerza para volver a creer todavía ...
 
 
 
 
 
Charlie Chaplin : “ La vita è troppo bella ”
 
 
chaplin
 
 

Ho perdonato errori quasi imperdonabili, ho provato a sostituire persone insostituibili e dimenticato persone indimenticabili. Ho agito per impulso, sono stato deluso dalle persone che non pensavo lo potessero fare, ma anch’io ho deluso. Ho tenuto qualcuno tra le mie braccia per proteggerlo; mi sono fatto amici per l’eternità. Ho riso quando non era necessario, ho amato e sono stato riamato, ma sono stato anche respinto. Sono stato amato e non ho saputo ricambiare. Ho gridato e saltato per tante gioie, tante. Ho vissuto d’amore e fatto promesse di eternità, ma mi sono bruciato il cuore tante volte! Ho pianto ascoltando la musica o guardando le foto. Ho telefonato solo per ascoltare una voce. Io sono di nuovo innamorato di un sorriso. Ho di nuovo creduto di morire di nostalgia e … ho avuto paura di perdere qualcuno molto speciale, che ho finito per perdere …, ma sono sopravvissuto ! E vivo ancora ! E la vita, non mi stanca … E anche tu non dovrai stancartene. Vivi ! è veramente buono battersi con persuasione, abbracciare la vita e vivere con passione, perdere con classe e vincere osando, perchè il mondo appartiene a chi osa ! La Vita è troppo bella per essere insignificante … !

Charlie Chaplin

 

Ya perdoné errores casi imperdonables. Traté de sustituir personas insustituibles, de olvidar personas inolvidables.Ya hice cosas por impulso.Ya me decepcioné con algunas personas , más también yo decepcioné a álguien Ya abracé para proteger . Ya me reí cuando no podía . Ya hice amigos eternos. Ya amé y fui amado pero también fui rechazado.Ya fui amado y no supe amar.Ya grité y salté de felicidad. Ya viví de amor e hice juramentos eternos, pero también los he roto y muchos.Ya lloré escuchando música y viendo fotos . Ya llamé sólo para escuchar una voz .Ya me enamoré por una sonrisa. Ya pensé que iba a morir de tanta nostalgia y ... Tuve miedo de perder a alguien especial ¡¡ y terminé perdiéndolo ...  ¡¡ pero sobreviví !! ¡¡ Y todavía vivo !! Y la vida no me cansa ... y tú tampoco tendrás que cansarte . No paso por la vida.Y tú tampoco deberías sólo pasar ... VIVE !!! Bueno es ir a la lucha con determinación abrazar la vida y vivir con pasión. Perder con clase y vencer con osadía, por que el mundo pertenece a quien se atreve ¡ y la vida es demasiado hermosa para ser insignificante ... ! 

 

Visualizza l'immagine a schermo intero

“ Ho sceso dandoti il braccio ” :

la poesia che Eugenio Montale ha dedicato alla moglie Drusilla

ho-sceso-dandoti-il-braccio-almeno-un-milione-di-scale-montale

Ho sceso, dandoti il braccio, almeno un milione di scale
E ora che non ci sei è il vuoto ad ogni gradino.
Anche così è stato breve il nostro lungo viaggio.
Il mio dura tuttora,
né più mi occorrono
Le coincidenze, le prenotazioni,
le trappole, gli scorni di chi crede
che la realtà sia quella che si vede.

Ho sceso milioni di scale dandoti il braccio
Non già perché con quattr’occhi forse si vede di più.
Con te le ho scese perché
sapevo che di noi due
Le sole vere pupille, sebbene tanto offuscate, erano le tue.

Eugenio Montale

 

Bajé dándote el brazo : Dedicada a su esposa drusilla

 

Bajé, dándote el brazo, un millón de escaleras por lo menos
y ahora que no estás queda el vacío en cada uno de los escalones.
Aun así fue breve nuestro largo viaje.
El mío continúa todavía, y ya no me hacen falta
conexiones, reservas,
subterfugios, esas humillaciones del que cree
que lo real es eso que se ve.

Un millón de escaleras bajé dándote el brazo,
y no porque quizá con cuatro ojos se pueda ver mejor.
Bajé con vos porque sabía que de nosotros dos,
las únicas pupilas verdaderas, por más nubladas que estuviesen,
eran las tuyas.

Visualizza l'immagine a schermo intero

L'immagine può contenere: occhiali_da_sole e occhiali

Io vorrei farti dormire, ma come i personaggi delle favole, che dormono per svegliarsi solo il giorno in cui saranno felici. Ma succederà così anche a te. Un giorno tu ti sveglierai e vedrai una bella giornata. Ci sarà il sole, e tutto sarà nuovo, cambiato, limpido. Quello che prima ti sembrava impossibile diventerà semplice, normale. Non ci credi ? Io sono sicuro. E presto. Anche domani. Guarda, Natalia, il cielo! è una meraviglia!

Da “ Le notti bianche ” Fiodor Dostoïevski

 

" Quisiera hacerte dormir, pero ... como los personajes de los cuentos, que duermen para sólo despertarse el día en que serán felices. Pero eso también te sucederá. Un día tú te despertarás y verás un lindo día. Habrá sol, y todo será nuevo, cambiado, límpido. Aquello que primero te parecia imposible será simple, normal. ¿ No me crees ? Yo estoy seguro. Y muy pronto. También mañana. ¡ Mira, Natalia, el cielo ! ¡ Es una maravilla ! "

” Las noches blancas “ Fiodor Dostoïevski

 

 

 
 
 


Primer  Anterior  2 a 3 de 3  Siguiente   Último  
Respuesta  Mensaje 2 de 3 en el tema 
De: karmyna Enviado: 14/12/2016 01:21
 
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Respuesta  Mensaje 3 de 3 en el tema 
De: karmyna Enviado: 16/12/2016 03:21
  Resultado de imagen para un gusto leerte
 


 
©2024 - Gabitos - Todos los derechos reservados