Página principal  |  Contacto  

Correo electrónico:

Contraseña:

Registrarse ahora!

¿Has olvidado tu contraseña?

aquinosreunimospersonaspositivas
 
Novedades
  Únete ahora
  Panel de mensajes 
  Galería de imágenes 
 Archivos y documentos 
 Encuestas y Test 
  Lista de Participantes
  
 GENERAL 
 ENTRA AL CHAT 
 REFLEXIONES 
 POESIAS 
 ARTE, CULTURA Y CIENCIA 
 FORMATOS, FONDOS Y GIFS 
  
 LA ROCKOLA 
 MUSICA MIDI 
 HISTORIA MUSICAL 
 ANOTA TU CUMPLEAÑOS 
 ENTRETENIMIENTO 
 RISAS Y HUMOR 
  
 MEXICO 
 ARGENTINA 
 CHILE 
 VENEZUELA 
 ESPAÑA 
  
 CINE ONLINE 
 JUEGOS 
 SALUD 
 CUIDA TU SALUD 
 PRENSA EN EL MUNDO 
 INFORMATICA-Tutoriales 
 
 
  Herramientas
 
General: SALUDOS HISPANOAMERICA....
Elegir otro panel de mensajes
Tema anterior  Tema siguiente
Respuesta  Mensaje 1 de 584 en el tema 
De: JuanJ  (Mensaje original) Enviado: 30/03/2011 00:16
SALUDOS HISPANOAMERICA
  
Estimados Paisanos:

Ocupando un 27% de la masa e islas continentales que integran el nuevo mundo que debió tal vez llamarse Colombia, pero que en honor a Américo Vespucio -propagador que fué de lo descubierto- se le bautizó como América, localizamos a Hispanoamérica: conjunto de 19 países en los que el idioma oficial es el español, cuestión de 300 millones de seres que nos comunicamos utilizando el maravilloso idioma de Cervantes. El español, lengua que es hablada por unos 370 millones en el orbe, ocupando así el tercer lugar en importancia, en un mundo donde existen 197 idiomas.

En Iberoamerica, constituimos un gran mosaico de naciones que conservando su identidad, su particular cultura e historia, tienen en gran aprecio los lazos que por ser comúnes unen, hermanan y permiten una ágil comunicación.

Cierto que el lenguaje de la cooperación, de la comprensión, del respeto mutuo, -de la paz- es el que confiamos que finalmente prevalecerá en el elenco de los 197 idiomas. Es verdad que la multiplicidad del habla no es barrera infranqueable. Pero también es una realidad que la unidad lingüistica es una buena base para hacer descansar la expectativa de un ambiente duradero de fraternidad, cuando se habla entre sí, se entiende sin necesidad de traducir o interpretar. Y he aquí que en este globo IberoAmerica es la mayor agrupación geográfica de países que tienen un idioma y costumbres parecidas, traido por la madre patria España y esparcido por todo nuestro continente a través de siglos, mezclandose con toda nuestra hermosa multiparidad de costumbres; Es tan hermoso hoy dia gracias a las nuevas tecnicas de comunicación conversar, discutir, hacer amistades, palpar que somos en el fondo un mismo pueblo; Solo el idioma Ingles y el Español puede  en su propio lenguaje conversar con ciudadanos de 22 paises; es lo que hace grande en nuestro caso a IberoAmerica, que se nutre de sus hombres y mujeres ilustres en todo los ramos de la actividad humana( Poetas, Escritores,Creadores, Cientificos etc..). A continuacion una carta dedicada a los emigrantes de nuestros pueblos hacia EEUU,  el tercer pais del mundo después de México y España en hablar el idioma de Cervantes ( gracias a todos los Emigrantes y descendencia).

Para ti: Acosta, Aguilar o Avila; Barrera, Benavides o Bernal; Calderón, Contreras o Cerda: Dávila, Díaz o Domínguez; Enriquez, Escobedo o Espinoza; Farías, Figueroa o Fuentes; García, González o Guzmán; Hernández, Herrera u Hoyos; Ibarra, Iglesias o Iturralde; Jiménez, Julián o Juárez; Landa, Lemus o López; Martínez, Medina o Molina; Navarro, Nieto o Núñez; Olivares, Ortega u Ortíz; Pérez, Pacheco o Prieto; Quezada, Quintana o Quiróz; Ramírez, Reyes o Rodriguez; Salazar, Sánchez o Soto; Torres, Treviño o Trejo; Uribe, Urbina o Ulloa; Vargas, Vázquez o Villareal; Ybarra, Yerbes o Yañez; Zapata, Zamora o Zúñiga.

La gente de orígen hispano que vive, nace, trabaja y muere en los Estados Unidos de América, pertenece a esta clase recia de hombre, como también pertenece a este tipo de temple y coraje humanos, la América alemana, irlandesa, británica, italiana y tantas otras comunidades que se han constituído en el gran crisol para formar la nueva nación, la nueva cultura. Forjadores que han sido todos de ella.

 

* Emigración.

Complejo fenómeno social que han protagonizado desde 1820 millones y millones de inmigrantes en lo que hoy es el rico país del norte y del que ellos, sus hijos, los hijos de sus hijos y la generación presente son su savia, su esencia, su vitalidad. "El pizcador de pelo negro que habla español, el granjero rubio cuyo abuelo vino de Noruega, el agricultor italiano, el hombre de color de Harlem y el mercader que toma parte en el año nuevo chino, todos ellos son americanos", reza un folleto del Servicio de Información de los Estados Unidos.

El inmigrante, sus hijos, los hijos de sus hijos, la generación presente de estirpe migratoria merecen un reconocimiento, un homenaje que nunca se les ha otorgado ni en donde son ni en donde eran. Y no por ser del ayer debe convertirse en olvido.

De manera que con esta carta, rindo homenaje modesto pero sincero para todos, muy especialmente, para los que tienen sus orígenes en Hispanoamérica.

Reciban pues el saludo fraterno de:

 

Las naciones bolivarianas,
de las del gran colombianismo,
de los países del Plata y del Pacífico,
de las naciones sanmartinianas,
de los países todos de Hispanoamérica.
Para cada uno de los millones de hispano hablantes que dan a los Estados Unidos el sabor hispano. Saludo a los de New Jersey, Pensilvania y Virginia; a los de Illinois, Colorado y Arizona; A los de Oklahoma, South Carolina y New México; a los de Connecticut, Florida y Nueva York; a los de Washington, Massachusets, Michigan y Ohio. Y, naturalmente, a los de California.
Que esta salutación llegue a la América del Norte hispana de New York, Los Angeles, Chicago, San Antonio, Houston, El Paso, Miami, San José, San Francisco, San Diego, Phoenix, Corpus Chisti, Santa Ana, Denver, Tucson y una lista larga de más poblaciones.
Fraternalmente a los hispanos de origen Mexicano (un 60% de toda la comunidad), a los de República Dominicana, Puerto Rico, Cuba, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Panamá, Perú, Paraguay, Uruguay, Argentina, Venezuela, Nicaragua. Y por supuesto, para aquéllos cuyos orígenes inmediatos están en nuestra España.
Honor a la América del Norte hispana de Maria Bueno, Roberto Clemente y Pancho González. La de Amos Alonzo, Beto Avila y Sid Monje. De Lee Treviño. Del Toro Valenzuela.
Salvas y fuegos de artificio a la América del Norte hispana de José Ferrer y Erick Estrada. De José Feliciano, Viki Carr y Gloria Estefan. De Desí Arnaz y Linda Christian. De Katty Jurado y Ricardo Montalbán. De Gilbert Roland, Ramón Novarro, Rodolfo Acosta. De Antony Quinn, de Lupe Velez. De Oscar de la Renta.
La América del Norte hispana del lechón, las tortas, los tacos, los burritos, los tamales, los panuchos y de la salsa, la picante y la musical.
La Américahispana de lideres prominentes: Cesar Chavez, Reyes López Tijerina, Rodolfo González y José Angel Gutierrez. La de docenas de funcionarios federales, estatales y representantes.
Una América del Norte hispana con 646 condados y poblaciones con nombres hispanos, por ejemplo: Moctezuma, Panamá, Salamanca, Perú, Toluca, Margarita, Dolores, López, Bogotá, Bolivar, Monterrey, Zapata, Cortéz, Manito, Zavala, Pampa, Sonora, Talco, Valparaíso, Chula, Toledo, Cuba, Guadalupe, Hidalgo, Casco, Madrid, México, La Plata, Colón, Granada, Saltillo, Lima, Cavez, Hidalgo, Cayucos, Española, Guadalupita, Manuelito y 608 más.
La América del Norte hispana de estados con nombres españoles: Arizona, California, Colorado, Florida, Montana, Nevada. Y, claro, New México, sin mencionar la cantidad de hermosas ciudades con nuestros nombres, pues son miles.
Todo eso hace hispano hoy dia a los Estados Unidos, confirmando su universalidad, signo característico de su gran personalidad. .
 
De la Hispanoamérica del Sol brillante y la selva lujuriosa.
La de las lluvias torrenciales y la humedad.
La del Paraná, del Orinoco, del nacimiento del Amazonas.
Desde las tierras del tucán y el papagayo;
de la llama y la vicuña;
del faisán y del venado;
del águila y el nopal;
de la anaconda, cóndor, león marino,
de la tortuga de las Galápagos.
De las tierras de la flor de la ceiba,
de la orquídea, la dalia y el azahar.
Desde el Aconcagua y Ojos del salado.
Bonete y Chimborazo.
Popocatépetl.
De la catarata del Angel,
de los lagos Maracaibo, Titicaca, Chapala y Nicaragua.
Desde el desierto de Atacama,
desde donde el continente está partido en dos,
desde la latitud cero.
La Hispanoamérica del peso, bolivar y sucre,
sol, nuevo peso y quetzal,
colón, córdova y lempira,
del balboa, el austral y el guaraní.
De las regiones del petróleo, antimonio, plata, cobre, hierro, zinc.
Del azúcar, té, mate, maíz, café.
Algodón, plátano, frijol,
del henequén, el camarón, la anchoveta.
De las maderas.
Desde la Hispanoamérica del tequila, mezcal y pulque.
Del ron de caña y del pisco,
de la guarapita, el cocuí y la caña quemada,
de los vinos.
Desde las tierras del son jarocho, la jarana y el jarabe tapatio,
del vals sureño, malambo, tango.
Maracas y huiro. Guitarra. Arpa. Marimba.
Te saludamos desde la Hispanoamérica de las grandes ciudades:
Buenos Aires, Santiago, México,
Caracas, San Juan, La Habana,
Asunción, Lima, San José,
La Paz, Bogotá, Quito,
San Salvador, Guatemala,
Tegucijalpa, Managua, Panamá, Montevideo, Santo Domingo.
Te saludamos desde las provincias incas, mayas y aztecas.
Desde la Gran Tenochtitlán.
Del Machu Pichu, de Chichén Itzá y Tikal.
De la raza de bronce. De la prole mestiza.
De la suave patria.
La Hispanoamérica de Simón Bolivar.
De Benito Juárez.
De José Martí, Francisco Miranda y Antonio José de Sucre.
De José de San Martín, Francisco Morazán y Juan Pablo Duarte.
De Rafael Nuñez, Eugenio de Santa Cruz y Espejo.
De Bernardo O'higgins, Manuel Belgrano, Domingo Faustino Sarmiento.
De José Gervacio Artigas.
Debemos recordarte, paisano, aquí,
en la cuna de Miguel Angel Asturias, Pablo Neruda, Amado Nervo, Manuel Acuña.
De Alicia Alonso y Sonia Amelio,
Claudio Arrau, Astor Piazzola,
Gabriela Mistral y Sor Juana Inés de la Cruz.
De Rosario Castellanos, de Mario Benedetti, de Alejo Carpentier.
De Octavio Páz, Rómulo Gallegos, Gabriel García Márquez.
De José Luis Borges, Carlos Pellicer, Julio Cortázar.
De Carlos Fuentes, Mario Vargas LLosa, Andres Bello
y Germán Arciniegas.
Desde el hogar de Mérida y Botero.
De Orozco, Caballero, Rivera, Siqueiros, Tamayo.
De Cuevas.
No está nunca lejos de ti, emigrante amigo,
el canto de Gardel, de Pedro Vargas, de Lara,
Del Jibarito, de Atahualpa, de Chabuca.
De Manzanero.
Y siempre entonas a Olga Guillot, a Alberto Cortéz,
a Marco Antonio Muñíz.
Cómo olvidar a los Rufino, a los Silva,
y por un tiempo, a los Churumbeles de España.
Tu corazón siempre vibra con Pedro Infante,
con Lola Beltrán.
Te debemos recordar siempre a ti, amigo emigrante,
desde las tierras de la Cumparcita, Uno, Adios Pampa Mía,
Mujer, Veracrúz, Farolito,
Solamente una Vez, Preciosa, En mi Bello San Juán,
Cuando Salí de Cuba, Los Ejes de Mi carreta,
Somos Novios, Adoro, Esta tarde ví Llover,
Alma LLanera, Besame Mucho,
La Flor de la Canela y Hay Jalisco no te Rajes.
Acepta el saludo que va hacia ustedes desde las tierras de:
Cantinflas, Tin Tán, Resortes y Clavillazo,
desde los escenarios de Verdaguer, Paco Miller, Lucho Navarro,
de Luis Sandrini, de Hugo del Carril,
la belleza de Maritza Zalayero, Pilín León, Irene Saez,
los micrófonos de Gilberto Correa y Salvador Bendayán.
De Jacobo Zabludovsky, de Raúl Velazco.
La Hispanoamérica de Libertad Lamarque, de Daniel Riolobos,
de Tania Libertad, Manoella Torres, Celia Cruz.
Te abrazamos desde estos lares,
los de Juantorena, Zavala, Cabrera, Bautista,
Colón, Zorrilla, Muñóz, Capilla.
Las arenas de Calesero, del Faraón de Texcoco, del Ciclón Arruza.
Los cuadrilateros del Ratón Macias, de Kid Azteca, del Puas Olivares,
y del Santo, y de Blue Demon y el Cavernario Galindo.
De los rumbos de Mafalda y de Pancho Pistolas.
Para ti compadre, con afecto desde donde son
el charro, el gaucho, el charrúa, el huaso y el llanero.
Las tierras del bracero de bronce.
Montura, boleadoras, sombrero, sarape, poncho, jorongo.
Cadena y cruz en el cuello.
Espuelas, carreta y calandria.
Chasquido de cascos sobre el empedrado.
Para ti hermano
desde donde las brisas y los suestes.
De las noches tibias, del petate y el quinqué.
De hamaca y pabellón.
Los grillos, la cigarra, los mosquitos.
El tímido cucú del tecolote.
Para ti comadre, desde donde veneramos
a San Toribio de Mogrovejo y a Santa Rosa de Lima,
al Cristo Negro de Esquipulas, a la Inmaculada Concepción,
a nuestras señoras:
de la Caridad del Cobre, de Altagracia,
de Chiquinquirá, de Copacabana,
de Coromoto, de la Antigua,
de la Divina Providencia, de la Merced, de la Paz,
de Guadalupe, de Luján, de Suyapa,
del Carmen, del Rosario.
Y la Virgen de los Treinta y Seis.
Para ti madre, nunca olvidada
en ranchos, fincas, quintas, haciendas y casa grandes.
La ciudad y el pueblo.
Mi ciudad, mi pueblo.
Tu ciudad, tu pueblo.
Cura, altar, misa.
Atrio, campanario, palomas.
Cirios, mantilla, miercoles de ceniza.
Domingo, gastada y feria,
plaza, quiosco, banda, novia,
Para ti amor, desde aquel balcón,
desde aquella reja, aquella serenata.
Callejuela, faról y sereno.
Portales, arcos y columnas.
Arboledas y trinos.
Para ti hermana, hermano,
desde las comarcas del tisú, del tafetán y del encaje.
Olán, arandela, listón.
Trenza y flor.
Chongo y peineta.
Enagua y rebozo.
Huipil, tacón, salomónica.
Escote, abanico, ojos negros.
Para ti che, de donde está
el chocolate batido, la nata, el pan.
Para ti vos, desde donde se hace
el pan de nata, el sorbete y el merengue.
Chía, pozole, aguas frescas.
Mango, sandía, ciruela, guayaba, tamarindo.
Zapote, mamey, guanábana.
Desde Hispanoamérica, la tierra
de papá y de mamá.
De los abuelos.
La costura de mamá, las chancletas de papá,
la mecedora del táta.
Los vecinos, el viento de la lluvia.
Los niños de la cuadra, el pregonero.
Las canicas, sirenita de la mar, doña blanca.
El olor a eso.
El sabor a eso.
A todo eso.
El aroma del recuerdo.
Este homenaje es para ti mi cuate,
manito, pochito, caballero, paisa, mi hermano, raza, mi sangre,
desde Hispanoamérica,
parte prominente de nuestra américa
nuestra suave, dulce américa.
De la patria grande que es el contienente americano.
 

José Raúl Zubieta Ramos.

 


Primer  Anterior  420 a 434 de 584  Siguiente   Último 
Respuesta  Mensaje 420 de 584 en el tema 
De: JuanJ Enviado: 15/10/2015 19:10
 
 
 
 
 
*Barrios latinos dejan huella profunda en grandes ciudades de EE.UU.
La presencia hispana transforma la población y el paisaje de grandes ciudades de EEUU, con vecindarios donde el español
es el idioma predominante, y la música, olores y sabores latinos forman parte de la herencia cultural que deja huellas profundas.
  
Ya sea en El Barrio en Nueva York, La Villita en Chicago, el Este de los Ángeles, o la Pequeña Habana en Miami,puertorriqueños, dominicanos, mexicanos, cubanos y centroamericanos son los dueños de la calle. "Los latinos trabajan duro y en todas partes van dejando su huella", dijo en entrevista con Efe la periodista e historiadora Aurora Flores. Hija de puertorriqueños y criada en El Barrio de Nueva York, su especialización es este vecindario también conocido como "Este de Harlem".
 
Encajonado en el noroeste de la isla de Manhattan, entre las calles 96 y 125, allí predominaron los puertorriqueños desde los años 50, que luego se extendieron hasta el sur del Bronx y hoy ocupan zonas del bajo Manhattan y fuera de la isla, en Brooklyn. "Los puertorriqueños fueron pioneros a nivel masivo y abrieron la puerta al idioma español, pero la dinámica ha cambiado y hoy comparten el barrio con dominicanos y mexicanos", declaró Flores.
 
El área es vibrante por la presencia latina, principalmente por restaurantes como La Fonda boricua, de abundantes guisos puertorriqueños, o las taquerías y vendedores callejeros de tamales. Flores recordó la aparición en el barrio de los primeros mexicanos, 25 años atrás, con sus sombreros y botas, que contrastaban con los boricuas, que eran "más tropicales". Destacó además que "todas las calles del barrio están vestidas de música", porque en su momento los clubes sociales posibilitaron la aparición de artistas y músicos que luego serían famosos, como el timbalero Tito Puente y la leyenda del jazz latino, Ray Barreto. "También en nuestras calles, y en un día de invierno, Rafael Hernández compuso 'En mi Viejo San Juan', el himno nacional de Puerto Rico", señaló.
 
En Chicago, el barrio mexicano más popular es "La Villita", una de las áreas comerciales más pujantes de la ciudad, con más de 500 negocios que facturan 900 millones de dólares anuales. "Es un vecindario dinámico, representativo de la comunidad inmigrante de Estados Unidos, que se ha distinguido por revitalizar sectores deprimidos en ciudades grandes y suburbios", dijo Jesús "Chuy" García, uno sus habitantes más ilustres.
 
De origen mexicano y residente en La Villita desde 1969, García fue el primer senador latino de Illinois, disputó este año la alcaldía de la ciudad y actualmente es comisionado del condado Cook. En su opinión, el éxito del barrio, donde el 98 % de sus 100.000 habitantes habla español, se debe al espíritu emprendedor de la comunidad que tiene su propia cámara de comercio, integrada por "gente imaginativa y creativa".
 
En Los Ángeles, East LA fue la cuna del movimiento Chicano en la década de 1960, y desde 1993 su avenida principal se llama César Chávez, como reconocimiento al trabajo del activista mexicoamericano para organizar a los trabajadores campesinos. Una caminata por esa zona, donde los mexicanos son la mayoría entre sus más de 125.000 habitantes, permite recorrer tiendas, restaurantes y decenas de murales coloridos como si se estuviera en
cualquier gran ciudad del vecino país.
 
En el reciente desfile de la Independencia mexicana de East LA, el abanderado fue el futbolista Giovani dos Santos, jugador de Los Ángeles Galaxy y de la selección de ese país.
 
En Miami, el poeta y escritor cubano Orlando González Estevaconsidera que el barrio Pequeña Habana ha perdido relevancia como principal centro de atracción del exilio cubano, porque la ciudad se ha "latinoamericanizado". En su opinión, tras vivir 50 años de exilio en Estados Unidos, la "cubanización" de Miami se ha reducido y "lo único que sobrevive intacto la erosión del tiempo es la playa", declaró al portal en internet, Diario de Cuba. Sin embargo, la Pequeña Habana y su Calle 8 continúan atrayendo a los turistas que buscan el sabor de la isla caribeña en Miami. El barrio se ha convertido en un mosaico multicultural con la llegada de inmigrantes centroamericanos que desplazan a los cubanos, pero todavía es la opción turística recomendable para quienes busquen platillos típicos cubanos, una taza de café o puros elaborados de manera artesanal.
 
Carmen Torres, que desde hace 43 años está al frente de la Casa de los Trucos en la Calle 8, dijo a Efe que el "idioma oficial" continúa siendo el español, aunque "con varios acentos". Recordó que durante todos los años en que ha permanecido en la Pequeña Habana, la zona ha sufrido altibajos comerciales y los impactos migratorios cubanos de los años 60, 70, el Mariel y los balseros, además de los cambios migratorios. "Pero igualmente la cultura cubana sigue teniendo la mayor presencia en las tiendas, restaurantes y galerías" de la Pequeña Habana, agregó.
 
Washington, la capital estadounidense, también tiene su barrio latino,Adams Morgan; en San Diego (California), está Old Town, y en Boston  (Massachusetts) se destacan East Boston con sus panaderías y mercados latinos, y Allston/Brighton, por sus restaurantes brasileños. Mientras, en la zona metropolitana dePhoenix (Arizona) viven inmigrantes de toda Latinoamérica, aunque la frontera vecina atrae a una mayoría mexicana que se refleja en varios vecindarios, como Sunnyslope, que es llamado "Pequeña Oaxaca".
 
Tomado de Martinoticias
 

Respuesta  Mensaje 421 de 584 en el tema 
De: JuanJ Enviado: 24/12/2015 10:01
 
PARA TODOS LOS AMIGOS HISPANOPARLANTES DEL MUNDO,  INCLUYENDO TAMBIEN  
A LOS 6O MILLONES DE HISPANOPARLANTES DE LA UNION AMERICANA
 

Respuesta  Mensaje 422 de 584 en el tema 
De: JuanJ Enviado: 02/01/2016 10:11
 
 
 

 
  
 
 

 

dxcIfLtEJcvH.gif picture by wassia100 
 
FELIZ AÑO 2016 PARA TODA  LA HISPANIDAD ... 
  

 
 
 
 
Aquí estamos los que somos en el mundo ..
 
 
 

 

 

                                                                                                                                                                                                                                   

 
 
 

Respuesta  Mensaje 423 de 584 en el tema 
De: JuanJ Enviado: 02/01/2016 10:24
 
 
 
 
HISPANOAMERICA EN EL MUNDO ...
DEFIENDELA  ..
 
 
 

Respuesta  Mensaje 424 de 584 en el tema 
De: JuanJ Enviado: 02/01/2016 10:32

 

La extensión del idioma Español

El español es idioma oficial (o co-oficial) en 21 países del mundo: México (es, actualmente, el país con mayor número de hablantes, cien millones aproximadamente), Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, Panamá, Cuba, Puero Rico, República Dominicana, Colombia, Venezuela, Ecuador, Perú, Bolivia, Paraguay, Uruguay, Argentina, Chile, Guinea Ecuatorial y por supuesto España. Pero además, es muy hablado en otros países como idioma co-oficial , como Brasil , Belize, Guyana, Filipinas o Estados Unidos. Así, se llega en total cercano a 450 millones de hablantes en todo el mundo.

Lo que esto provoca es una oleada de gente interesada en el Español, aumentando a pasos agigantados la enseñanza de este idioma a lo largo y ancho del planeta. Sobre todo en los Estados Unidos, donde por la gran influencia de Latino América, los hablantes de Español están aumentando muy rápidamente (tanto que se calcula que en el 2050 este país supere incluso a México en cuanto a número de hablantes).

Así, los hispanohablantes tenemos una importante función en la explosión del Español, ya que somos quienes mejor lo conocemos y quienes mejor lo podemos expandir, con la esperanza de que algún día podamos ser el número uno.

 

 


Respuesta  Mensaje 425 de 584 en el tema 
De: JuanJ Enviado: 15/03/2016 22:03

 

Rey Felipe: El español ha dejado de ser una lengua marginal de emigrantes

 

Foto EFE

Foto EFE

El rey Felipe VI dijo que el español ha dejado de ser “una lengua marginal de emigrantes” para integrarse como lengua social y de cultura en la sociedad norteamericana y reivindicó el diálogo de las lenguas en homenaje a Cervantes que buscó una auténtica “literatura de la vida”.

EFE

Así lo indicó el monarca durante el discurso de inauguración, junto con la reina Letizia, del VII Congreso Internacional de la Lengua Española (CILE) en San Juan de Puerto Rico, en la que han estado acompañados por el gobernador del Estado Libre Asociado, Alejandro García Padilla, y los ministros en funciones de Asuntos Exteriores de España, José Manuel García-Margallo, y de Educación y Cultura, Íñigo Méndez de Vigo.

Tras expresar la alegría por viajar nuevamente a EE.UU. poco después de haber visitado Florida, el monarca consideró que este encuentro, que se prolongará hasta el próximo viernes, refuerza los “lazos de sangre” que unen “por encima de cualquier diferencia”.

“Es la primera vez que un Congreso panhispánico de esta serie inaugurada en 1997 se celebra en un país tan íntimamente ligado al conjunto de los Estados Unidos”, señaló Felipe VI, que destacó la atención especial que dará esta cita al diálogo de las lenguas.

Un diálogo, explicó, del español con todas las lenguas originarias de cada país; del castellano con el euskera, el catalán y el gallego. Y del español como lengua en contacto en Puerto Rico con el inglés.

Según el Observatorio del Español y las culturas hispánicas del Instituto Cervantes en la Universidad de Harvard, este idioma ha dejado de ser una lengua marginal de emigrantes y se ha integrado de tal forma que en 2050 Estados Unidos puede ser el primer país hispanohablante del mundo, recalcó.

Dentro de ese conjunto merece especial atención la comunidad puertorriqueña de Estados Unidos, poseedora de “un rico muestrario de manifestaciones lingüísticas y culturales, que enriquece y asombra a la cultura hispánica tanto como a la anglo-norteamericana”, dijo Felipe VI.

Tras recordar las dificultades económicas, sociales y culturales a las que se enfrentaron, el rey señaló que los puertorriqueños “han sabido, como pocos, vivir y sobrevivir en la frontera de las sociedades, las culturas y las lenguas. Porque estas no son contradictorias con la diversidad; basta con aceptarla de forma natural en cada una de ellas”.

También se hizo eco de la reivindicación de la “puertorriqueñeidad”, a la que hizo referencia en el acto inaugural el escritor local Luis Rafael Sánchez.

En el cuarto centenario de la muerte de Cervantes, el rey subrayó la dimensión americana, panhispánica y universal del autor de la obra culmen de la literatura universal y cómo con El Quijote buscó una “auténtica literatura de la vida”.

El monarca también recordó los homenajes que se realizarán en este congreso a dos figuras claves de la lengua, el Inca Garcilaso de la Vega, también fallecido el 23 de abril de 1616, y el “gran” Rubén Darío.

 

 


Respuesta  Mensaje 426 de 584 en el tema 
De: JuanJ Enviado: 16/03/2016 09:48
IBEROAMERICA EN EL MUNDO ...
 
 
 
 
 
 
 
 

Respuesta  Mensaje 427 de 584 en el tema 
De: JuanJ Enviado: 17/03/2016 22:13
 
Click
 
 

 


Respuesta  Mensaje 428 de 584 en el tema 
De: JuanJ Enviado: 18/03/2016 08:20
 

Un feliz fin de semana para todos. JJ
 
 

Respuesta  Mensaje 429 de 584 en el tema 
De: JuanJ Enviado: 22/03/2016 08:31
Mexico:
 
 
 
 

Respuesta  Mensaje 430 de 584 en el tema 
De: JuanJ Enviado: 24/03/2016 18:04
 
 
 INCA ..Cultura prehispánica 
 

  
 
 
 
 
 

Respuesta  Mensaje 431 de 584 en el tema 
De: franciso Enviado: 24/03/2016 20:13
Saludos para todos los Hispanoamericanos.
 
Gracias, amigo Juan José por tus valiosas
aportaciones.
He visto la amplia lista de periódicos informa-
tivos.
Veré en otro momento el reportaje sobre la cultura inca.

Respuesta  Mensaje 432 de 584 en el tema 
De: LEO-MARI Enviado: 25/03/2016 22:39


SALUDOS HERMANOS HISPANOAMERICANOS





Respuesta  Mensaje 433 de 584 en el tema 
De: JuanJ Enviado: 26/03/2016 20:08

Argentina: procesión submarina escenificando la Pasión de Cristo

por D.J. Sañudo

Tanto España como Latinoamérica comparten la tradición de las procesiones durante Semana Santa. Así como en la península ibérica surgen curiosidades como ‘la procesión de los borrachos’ en Cuenca, países como Perú, Colombia o México también tienen celebraciones diferentes. Algunos ejemplos ....

En México por ejemplo se hacen más de 350 representaciones teatrales de diferentes momentos referidos a la Semana Santa, pero si hay una que destaca por su cruento realismo es La Pasión de Cristo de Iztapalapa, que precisamente ayer fue declarada Patrimonio Cultural e Intangible de la ciudad de México.

Su celebración se remonta al siglo XIX y surge como una promesa por un brote vírico que diezmó a la población. Participan unas 6.000 personas y reúne a unos tres millones de espectadores anualmente.
 
Quien representa el papel de Cristo es azotado, golpeado por los romanos, luce una auténtica corona de espinas y ha de cargar con una cruz de 90 kilogramos durante tres kilómetros con sus correspondientes caídas.
 
Argentina es quien se lleva la palma en cuanto a originalidad se refiere. En Puerto Madryn se realiza una procesión submarina escenificando la Pasión de Cristo, solo que, las 12 estaciones se hacen bajo el agua. Eso sí, portando una cruz.
 
Venezuela cuenta con ‘La quema de Judas’, una representación en la que la justicia popular castiga al malvado. Tras ser ajusticiado y ahorcado, se le prende fuego. Este Judas es un muñeco de trapo relleno de fuegos artificiales.
 
Algo curioso es el caso de Bolivia. Allí es peculiar que se lleven a cabo picardías la noche de viernes santo pues, según su creencia, al morir Dios el viernes no puede verles, por lo que en algunos casos, especialmente entre los jóvenes, se aprovecha para realizar algún tipo de robo porque no se tendrá en cuenta.
 
En El Salvador, los indígenas de Sonsonete celebran una festividad a caballo entre los ritos cristianos y paganos, organizadas por indígenas que guardan “secretos de raza”. No está permitido el acceso a nadie que no sea miembro de esta comunidad, ni siquiera como público.
 
Perú celebra la que quizás sea la más bonita de las procesiones. Anualmente elaboran, para la celebración de las procesiones del viernes y del domingo gigantescas alfombras de flores cubriendo calles y la plaza principal de la ciudad.

Semana Santa en Costa Rica

Cientos de feligreses católicos participaron ayer en la “Procesión de las cintas” popularmente conocida como “Procesión de las Promesas” en el pueblo de Cartago, a 35 kilómetros de San José, durante las celebraciones de la Semana Santa.


Respuesta  Mensaje 434 de 584 en el tema 
De: JuanJ Enviado: 28/03/2016 08:59
Latin American Spanish and European Spanish differences 2/28/14:
 
 
 
 


Primer  Anterior  420 a 434 de 584  Siguiente   Último 
Tema anterior  Tema siguiente
 
©2024 - Gabitos - Todos los derechos reservados