Ocupando un 27% de la masa e islas continentales que integran el nuevo mundo que debió tal vez llamarse Colombia, pero que en honor a Américo Vespucio -propagador que fué de lo descubierto- se le bautizó como América, localizamos a Hispanoamérica: conjunto de 19 países en los que el idioma oficial es el español, cuestión de 300 millones de seres que nos comunicamos utilizando el maravilloso idioma de Cervantes. El español, lengua que es hablada por unos 370 millones en el orbe, ocupando así el tercer lugar en importancia, en un mundo donde existen 197 idiomas.
En Iberoamerica, constituimos un gran mosaico de naciones que conservando su identidad, su particular cultura e historia, tienen en gran aprecio los lazos que por ser comúnes unen, hermanan y permiten una ágil comunicación.
Cierto que el lenguaje de la cooperación, de la comprensión, del respeto mutuo, -de la paz- es el que confiamos que finalmente prevalecerá en el elenco de los 197 idiomas. Es verdad que la multiplicidad del habla no es barrera infranqueable. Pero también es una realidad que la unidad lingüistica es una buena base para hacer descansar la expectativa de un ambiente duradero de fraternidad, cuando se habla entre sí, se entiende sin necesidad de traducir o interpretar. Y he aquí que en este globo IberoAmerica es la mayor agrupación geográfica de países que tienen un idioma y costumbres parecidas, traido por la madre patria España y esparcido por todo nuestro continente a través de siglos, mezclandose con toda nuestra hermosa multiparidad de costumbres; Es tan hermoso hoy dia gracias a las nuevas tecnicas de comunicación conversar, discutir, hacer amistades, palpar que somos en el fondo un mismo pueblo; Solo el idioma Ingles y el Español puede en su propio lenguaje conversar con ciudadanos de 22 paises; es lo que hace grande en nuestro caso a IberoAmerica, que se nutre de sus hombres y mujeres ilustres en todo los ramos de la actividad humana( Poetas, Escritores,Creadores, Cientificos etc..). A continuacion una carta dedicada a los emigrantes de nuestros pueblos hacia EEUU, el tercer pais del mundo después de México y España en hablar el idioma de Cervantes ( gracias a todos los Emigrantes y descendencia).
Para ti: Acosta, Aguilar o Avila; Barrera, Benavides o Bernal; Calderón, Contreras o Cerda: Dávila, Díaz o Domínguez; Enriquez, Escobedo o Espinoza; Farías, Figueroa o Fuentes; García, González o Guzmán; Hernández, Herrera u Hoyos; Ibarra, Iglesias o Iturralde; Jiménez, Julián o Juárez; Landa, Lemus o López; Martínez, Medina o Molina; Navarro, Nieto o Núñez; Olivares, Ortega u Ortíz; Pérez, Pacheco o Prieto; Quezada, Quintana o Quiróz; Ramírez, Reyes o Rodriguez; Salazar, Sánchez o Soto; Torres, Treviño o Trejo; Uribe, Urbina o Ulloa; Vargas, Vázquez o Villareal; Ybarra, Yerbes o Yañez; Zapata, Zamora o Zúñiga.
La gente de orígen hispano que vive, nace, trabaja y muere en los Estados Unidos de América, pertenece a esta clase recia de hombre, como también pertenece a este tipo de temple y coraje humanos, la América alemana, irlandesa, británica, italiana y tantas otras comunidades que se han constituído en el gran crisol para formar la nueva nación, la nueva cultura. Forjadores que han sido todos de ella.
* Emigración.
Complejo fenómeno social que han protagonizado desde 1820 millones y millones de inmigrantes en lo que hoy es el rico país del norte y del que ellos, sus hijos, los hijos de sus hijos y la generación presente son su savia, su esencia, su vitalidad. "El pizcador de pelo negro que habla español, el granjero rubio cuyo abuelo vino de Noruega, el agricultor italiano, el hombre de color de Harlem y el mercader que toma parte en el año nuevo chino, todos ellos son americanos", reza un folleto del Servicio de Información de los Estados Unidos.
El inmigrante, sus hijos, los hijos de sus hijos, la generación presente de estirpe migratoria merecen un reconocimiento, un homenaje que nunca se les ha otorgado ni en donde son ni en donde eran. Y no por ser del ayer debe convertirse en olvido.
De manera que con esta carta, rindo homenaje modesto pero sincero para todos, muy especialmente, para los que tienen sus orígenes en Hispanoamérica.
Reciban pues el saludo fraterno de:
Las naciones bolivarianas, de las del gran colombianismo, de los países del Plata y del Pacífico, de las naciones sanmartinianas, de los países todos de Hispanoamérica.
Para cada uno de los millones de hispano hablantes que dan a los Estados Unidos el sabor hispano. Saludo a los de New Jersey, Pensilvania y Virginia; a los de Illinois, Colorado y Arizona; A los de Oklahoma, South Carolina y New México; a los de Connecticut, Florida y Nueva York; a los de Washington, Massachusets, Michigan y Ohio. Y, naturalmente, a los de California.
Que esta salutación llegue a la América del Norte hispana de New York, Los Angeles, Chicago, San Antonio, Houston, El Paso, Miami, San José, San Francisco, San Diego, Phoenix, Corpus Chisti, Santa Ana, Denver, Tucson y una lista larga de más poblaciones.
Fraternalmente a los hispanos de origen Mexicano (un 60% de toda la comunidad), a los de República Dominicana, Puerto Rico, Cuba, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Panamá, Perú, Paraguay, Uruguay, Argentina, Venezuela, Nicaragua. Y por supuesto, para aquéllos cuyos orígenes inmediatos están en nuestra España.
Honor a la América del Norte hispana de Maria Bueno, Roberto Clemente y Pancho González. La de Amos Alonzo, Beto Avila y Sid Monje. De Lee Treviño. Del Toro Valenzuela.
Salvas y fuegos de artificio a la América del Norte hispana de José Ferrer y Erick Estrada. De José Feliciano, Viki Carr y Gloria Estefan. De Desí Arnaz y Linda Christian. De Katty Jurado y Ricardo Montalbán. De Gilbert Roland, Ramón Novarro, Rodolfo Acosta. De Antony Quinn, de Lupe Velez. De Oscar de la Renta.
La América del Norte hispana del lechón, las tortas, los tacos, los burritos, los tamales, los panuchos y de la salsa, la picante y la musical.
La Américahispana de lideres prominentes: Cesar Chavez, Reyes López Tijerina, Rodolfo González y José Angel Gutierrez. La de docenas de funcionarios federales, estatales y representantes.
Una América del Norte hispana con 646 condados y poblaciones con nombres hispanos, por ejemplo: Moctezuma, Panamá, Salamanca, Perú, Toluca, Margarita, Dolores, López, Bogotá, Bolivar, Monterrey, Zapata, Cortéz, Manito, Zavala, Pampa, Sonora, Talco, Valparaíso, Chula, Toledo, Cuba, Guadalupe, Hidalgo, Casco, Madrid, México, La Plata, Colón, Granada, Saltillo, Lima, Cavez, Hidalgo, Cayucos, Española, Guadalupita, Manuelito y 608 más.
La América del Norte hispana de estados con nombres españoles: Arizona, California, Colorado, Florida, Montana, Nevada. Y, claro, New México, sin mencionar la cantidad de hermosas ciudades con nuestros nombres, pues son miles.
Todo eso hace hispano hoy dia a los Estados Unidos, confirmando su universalidad, signo característico de su gran personalidad. .
De la Hispanoamérica del Sol brillante y la selva lujuriosa. La de las lluvias torrenciales y la humedad. La del Paraná, del Orinoco, del nacimiento del Amazonas. Desde las tierras del tucán y el papagayo; de la llama y la vicuña; del faisán y del venado; del águila y el nopal; de la anaconda, cóndor, león marino, de la tortuga de las Galápagos. De las tierras de la flor de la ceiba, de la orquídea, la dalia y el azahar.
Desde el Aconcagua y Ojos del salado. Bonete y Chimborazo. Popocatépetl. De la catarata del Angel, de los lagos Maracaibo, Titicaca, Chapala y Nicaragua. Desde el desierto de Atacama, desde donde el continente está partido en dos, desde la latitud cero.
La Hispanoamérica del peso, bolivar y sucre, sol, nuevo peso y quetzal, colón, córdova y lempira, del balboa, el austral y el guaraní. De las regiones del petróleo, antimonio, plata, cobre, hierro, zinc. Del azúcar, té, mate, maíz, café. Algodón, plátano, frijol, del henequén, el camarón, la anchoveta. De las maderas.
Desde la Hispanoamérica del tequila, mezcal y pulque. Del ron de caña y del pisco, de la guarapita, el cocuí y la caña quemada, de los vinos. Desde las tierras del son jarocho, la jarana y el jarabe tapatio, del vals sureño, malambo, tango. Maracas y huiro. Guitarra. Arpa. Marimba.
Te saludamos desde la Hispanoamérica de las grandes ciudades: Buenos Aires, Santiago, México, Caracas, San Juan, La Habana, Asunción, Lima, San José, La Paz, Bogotá, Quito, San Salvador, Guatemala, Tegucijalpa, Managua, Panamá, Montevideo, Santo Domingo.
Te saludamos desde las provincias incas, mayas y aztecas. Desde la Gran Tenochtitlán. Del Machu Pichu, de Chichén Itzá y Tikal. De la raza de bronce. De la prole mestiza. De la suave patria.
La Hispanoamérica de Simón Bolivar. De Benito Juárez. De José Martí, Francisco Miranda y Antonio José de Sucre. De José de San Martín, Francisco Morazán y Juan Pablo Duarte. De Rafael Nuñez, Eugenio de Santa Cruz y Espejo. De Bernardo O'higgins, Manuel Belgrano, Domingo Faustino Sarmiento. De José Gervacio Artigas.
Debemos recordarte, paisano, aquí, en la cuna de Miguel Angel Asturias, Pablo Neruda, Amado Nervo, Manuel Acuña. De Alicia Alonso y Sonia Amelio, Claudio Arrau, Astor Piazzola, Gabriela Mistral y Sor Juana Inés de la Cruz. De Rosario Castellanos, de Mario Benedetti, de Alejo Carpentier. De Octavio Páz, Rómulo Gallegos, Gabriel García Márquez. De José Luis Borges, Carlos Pellicer, Julio Cortázar. De Carlos Fuentes, Mario Vargas LLosa, Andres Bello y Germán Arciniegas. Desde el hogar de Mérida y Botero. De Orozco, Caballero, Rivera, Siqueiros, Tamayo. De Cuevas.
No está nunca lejos de ti, emigrante amigo, el canto de Gardel, de Pedro Vargas, de Lara, Del Jibarito, de Atahualpa, de Chabuca. De Manzanero. Y siempre entonas a Olga Guillot, a Alberto Cortéz, a Marco Antonio Muñíz. Cómo olvidar a los Rufino, a los Silva, y por un tiempo, a los Churumbeles de España. Tu corazón siempre vibra con Pedro Infante, con Lola Beltrán.
Te debemos recordar siempre a ti, amigo emigrante, desde las tierras de la Cumparcita, Uno, Adios Pampa Mía, Mujer, Veracrúz, Farolito, Solamente una Vez, Preciosa, En mi Bello San Juán, Cuando Salí de Cuba, Los Ejes de Mi carreta, Somos Novios, Adoro, Esta tarde ví Llover, Alma LLanera, Besame Mucho, La Flor de la Canela y Hay Jalisco no te Rajes.
Acepta el saludo que va hacia ustedes desde las tierras de: Cantinflas, Tin Tán, Resortes y Clavillazo, desde los escenarios de Verdaguer, Paco Miller, Lucho Navarro, de Luis Sandrini, de Hugo del Carril, la belleza de Maritza Zalayero, Pilín León, Irene Saez, los micrófonos de Gilberto Correa y Salvador Bendayán. De Jacobo Zabludovsky, de Raúl Velazco. La Hispanoamérica de Libertad Lamarque, de Daniel Riolobos, de Tania Libertad, Manoella Torres, Celia Cruz.
Te abrazamos desde estos lares, los de Juantorena, Zavala, Cabrera, Bautista, Colón, Zorrilla, Muñóz, Capilla. Las arenas de Calesero, del Faraón de Texcoco, del Ciclón Arruza. Los cuadrilateros del Ratón Macias, de Kid Azteca, del Puas Olivares, y del Santo, y de Blue Demon y el Cavernario Galindo. De los rumbos de Mafalda y de Pancho Pistolas.
Para ti compadre, con afecto desde donde son el charro, el gaucho, el charrúa, el huaso y el llanero. Las tierras del bracero de bronce. Montura, boleadoras, sombrero, sarape, poncho, jorongo. Cadena y cruz en el cuello. Espuelas, carreta y calandria. Chasquido de cascos sobre el empedrado.
Para ti hermano desde donde las brisas y los suestes. De las noches tibias, del petate y el quinqué. De hamaca y pabellón. Los grillos, la cigarra, los mosquitos. El tímido cucú del tecolote.
Para ti comadre, desde donde veneramos a San Toribio de Mogrovejo y a Santa Rosa de Lima, al Cristo Negro de Esquipulas, a la Inmaculada Concepción, a nuestras señoras: de la Caridad del Cobre, de Altagracia, de Chiquinquirá, de Copacabana, de Coromoto, de la Antigua, de la Divina Providencia, de la Merced, de la Paz, de Guadalupe, de Luján, de Suyapa, del Carmen, del Rosario. Y la Virgen de los Treinta y Seis.
Para ti madre, nunca olvidada en ranchos, fincas, quintas, haciendas y casa grandes. La ciudad y el pueblo. Mi ciudad, mi pueblo. Tu ciudad, tu pueblo. Cura, altar, misa. Atrio, campanario, palomas. Cirios, mantilla, miercoles de ceniza. Domingo, gastada y feria, plaza, quiosco, banda, novia,
Para ti amor, desde aquel balcón, desde aquella reja, aquella serenata. Callejuela, faról y sereno. Portales, arcos y columnas. Arboledas y trinos.
Para ti hermana, hermano, desde las comarcas del tisú, del tafetán y del encaje. Olán, arandela, listón. Trenza y flor. Chongo y peineta. Enagua y rebozo. Huipil, tacón, salomónica. Escote, abanico, ojos negros.
Para ti che, de donde está el chocolate batido, la nata, el pan. Para ti vos, desde donde se hace el pan de nata, el sorbete y el merengue. Chía, pozole, aguas frescas. Mango, sandía, ciruela, guayaba, tamarindo. Zapote, mamey, guanábana.
Desde Hispanoamérica, la tierra de papá y de mamá. De los abuelos. La costura de mamá, las chancletas de papá, la mecedora del táta. Los vecinos, el viento de la lluvia. Los niños de la cuadra, el pregonero. Las canicas, sirenita de la mar, doña blanca. El olor a eso. El sabor a eso. A todo eso. El aroma del recuerdo.
Este homenaje es para ti mi cuate, manito, pochito, caballero, paisa, mi hermano, raza, mi sangre, desde Hispanoamérica, parte prominente de nuestra américa nuestra suave, dulce américa. De la patria grande que es el contienente americano.
Una carta que envié a un portal Español hace algunos años , para defender a jóvenes latinoamericanos que habían emigrado para España
y estaban siendo "molestados" por personas que no le agradaban "extranjeros" en ninguna parte, sobre todo en el servicio militar de España...
Les escribo a ustedes un breve relato que tuvo implicación familiar . La inmigración de un país a otro no es nada fácil , deja a su paso una estela de tristeza, de incertidumbre en la persona que emigra , y hasta en la familia del inmigrante; esto lo conoce muy bien España , porque le ha pasado como a otros pueblos europeos a través de siglos. Los países Americanos estamos hechos precisamente de esos corazones y músculos de cientos de miles de inmigrantes españoles que llegaron a estas tierras en diferentes épocas. España está aquí presente en cada uno de nuestros países ; aquí está su sangre, su lenguaje, su religión , sus costumbres, aquí está todo.
Esa pérdida de mi bisabuela de su único hijo al despedirse para emigrar a América debió ser muy triste , pero aquí se "multiplicó" mi abuelo ; igualmente le sucedió a cientos de miles de madres Españolas,(algunas, las mas recientes seguramente viven todavía), sufrieron y sufren la inmensa nostalgia durante toda la vida por su hijo ausente.
¿Qué ha pasado? Pues por las diversas situaciones que están viviendo nuestros países Hispanoamericanos,( México hasta la Argentina) desde hace un tiempo mas o menos corto se ha revertido la situación, es decir: España está ahora recibiendo inmigrantes de nuestros países americanos. He visto personalmente y también a través de la televisión y prensa como miles de jóvenes "regresan", porque esa sería la palabra correcta, regresan a la casa de sus padres o abuelos, ( que es su casa también); son miles de jóvenes ya preparados profesionalmente, la mayoría bien preparados en todas las especialidades de la Ciencia y Humanidades , ( cualquier país los aceptaría gustoso), otros desafortunadamente no lo están, pero van a España con sus ilusiones de aprender un oficio, de trabajar o hacerse profesional en cualquier ramo , como siempre ha ocurrido; nutren donde van, sé que van a nutrir a España, como ya lo hicieron sus padres , abuelos o bisabuelos en estas tierras Americanas; para ustedes amigos españoles es una bendición estos miles de jóvenes que les están llegando y para nosotros como lo fue para mi bisabuela, es una tragedia su despedida.
Con respecto a que muchos de ellos estén en el servicio militar,(son los mas pobres y no son profesionales) porque les ofrecen posteriormente una beca de estudio o una nacionalización en tiempo mas o menos corto, eso es perfectamente normal, muchos de ellos estoy seguro estarán felices , porque siguen un norte; por supuesto ,algunos pudieran estar siendo molestados por uno o varios chauvinistas retrógrados ,fanáticos ; pero esto, que no empañe ese sentimiento y hospitalidad que el pueblo Español ha tenido siempre con todo el mundo y en este caso específico, y con mas razón todavía, con esos hijos menores ilusionados que finalmente , después de mucho tiempo, regresan a casa de sus familiares para enriquecerla con su juventud, con sus conocimientos, o bien para cumplir una función patria, como lo es, ofrecerse de forma voluntaria para el servicio militar de su madre patria. Saludos. JJ
San Agustín (FL), 18 sep (EFEUSA).- Los reyes de España compartieron hoy con los habitantes de San Agustín la celebración del 450 aniversario de la fundación de esta ciudad de Florida, en la que Felipe VI agradeció públicamente el afecto dispensado por la población y su interés en preservar la herencia española.
Desde el mismo balcón de la Casa de Gobierno en el que se habían dirigido al pueblo hace catorce años sus padres, los reyes Juan Carlos y Sofía, don Felipe dedicó unas palabras de agradecimiento en inglés y español por el caluroso recibimiento y el cuidado demostrado en la conservación del legado español, que concluyó con un "Dios os bendiga a todos; ¡Viva San Agustín!".
Decenas de vecinos que aguardaban a los reyes -junto a algunos españoles- en la Plaza de la Constitución, engalanada con banderas para la ocasión, respondieron enseguida con entusiastas vivas a España, al rey y a Asturias, tras rubricar con aplausos muchas de las frases de don Felipe, quien fue presentado en el balcón por un voluntario que interpretaba a Pedro Menéndez de Avilés.
Tras destacar que la ciudad fundada por este almirante asturiano es "un verdadero símbolo" de los lazos que unen a España y EEUU, el Rey se declaró impresionado tanto por lo bien que sus ciudadanos han preservado el patrimonio español como por el afecto recibido, un cariño ante el que doña Letizia y él se sentían conmovidos y querían dejar claro que es recíproco.
El monarca rindió homenaje asimismo al almirante que fundó en 1565 en ese lugar el asentamiento europeo más antiguo del actual territorio de EEUU, recordó que la ciudad se encuentra hermanada a Avilés y la isla de Menorca y animó a españoles y estadounidenses a estar orgullosos de sus vínculos históricos, unidos por un pasado inspirador y "un prometedor futuro como amigos y aliados".
Los reyes, que concluyen hoy una visita oficial de cuatro días a EEUU inaugurada en Washington el pasado lunes, fueron recibidos por la alcaldesa de San Agustín, Nancy Shaver, en el Castillo de San Marcos, una de las más importantes muestras de la arquitectura militar de España en América, donde ondea habitualmente la antigua bandera española con la cruz de Borgoña.
Sobre el fondo de las salvas de cañón disparadas en su honor por voluntarios ataviados con uniformes de época de la antigua guarnición española, navegaba en las inmediaciones de la fortaleza el galeón San Pelayo, réplica del que diseñó Menéndez de Avilés, en una recreación del histórico desembarco que marcó el origen de la historia moderna de EEUU.
También recorrieron el interior del castillo, varias veces ampliado y reforzado ante los sucesivos asaltos británicos y que fue construido en 1672 no en piedra, sino en coquina, una mezcla de moluscos y arena que demostró ser un excelente y eficaz material defensivo, puesto que los muros absorbían el impacto de los proyectiles enemigos en los bombardeos.
Antes de acudir a la Casa de Gobierno, los reyes visitaron el Museo Lightner -el antiguo Hotel Alcázar, uno de los establecimientos hoteleros construidos a raíz de la llegada del ferrocarril a la ciudad, de la mano del empresario Henry Flagler-, al que donaron un cuadro de Menéndez de Avilés pintado por el artista asturiano Amado González Hévia "Favila". EFEUSA
La Sociedad Española de Historia de la Construcción convoca el
IX Congreso Nacional y I Congreso Internacional Hispanoamericano de Historia de la Construcción
El Congreso se celebrará en Segovia del 13 al 17 de octubre de 2015
Los objetivos generales de este Congreso continúan siendo los de anteriores Congresos:
... promover y difundir los estudios sobre la Historia de la Construcción y contribuir a que este campo de investigación tenga cabida dentro de las disciplinas académicas con pleno reconocimiento universitario.
El objetivo particular es incorporar a investigadores americanos hispanohablantes (México, Centro- y Sud-América). Sin duda, en estos países hay personas investigando en solitario desde hace años en este campo.
El Congreso pretende ser lugar de reunión e intercambio de investigaciones y experiencias, de cara a incorporar este nuevo cuerpo de estudiosos a la disciplina.
Las comunicaciones presentadas durante el congreso se publicarán, como ya es habitual, en la Actas del Congreso, que serán entregadas a cada comunicante al comienzo de la reunión.
During National Hispanic Heritage Month (September 15 to October 15) we recognize the contributions made and the important presence of Hispanic and Latino Americans to the United States and celebrate their heritage and culture.
Hispanics have had a profound and positive influence on our country through their strong commitment to family, faith, hard work, and service. They have enhanced and shaped our national character with centuries-old traditions that reflect the multiethnic and multicultural customs of their community.
Hispanic Heritage Month, whose roots go back to 1968, begins each year on September 15, the anniversary of independence of five Latin American countries: Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras and Nicaragua. Mexico, Chile and Belize also celebrate their independence days during this period and Columbus Day (Día de la Raza) is October 12.
The term Hispanic or Latino, refers to Puerto Rican, South or Central American, or other Spanish culture or origin regardless of race. On the 2010 Census form, people of Spanish, Hispanic and/or Latino origin could identify themselves as Mexican, Mexican American, Chicano, Puerto Rican, Cuban, or "another Hispanic, Latino, or Spanish origin."
According to this Census, 50.5 million people or 16% of the population are of Hispanic or Latino origin. This represents a significant increase from 2000, which registered the Hispanic population at 35.3 million or 13% of the total U.S. population.
Please share in this special annual tribute by learning and celebrating the generations of Hispanic Americans who have positively influenced and enriched our nation and society.
Entrada al Fuerte de Santiago, vestigio de la presencia española en Manila.
Los hispanos en el mundo[
La RAE define Hispanidad como:Carácter genérico de todos los pueblos de lengua y cultura españolas. El español como lengua materna es hablada por más de 333 millones de personas (situándose en 2º lugar después del chino). Si contásemos la población de todas las naciones hispanas llegaríamos a más de 395 millones de personas. Sin embargo, a pesar de tantas cifras no hay ninguna oficial que exprese la cantidad de hispanos.
Segundo Hipólito Raposo Hispanidad definiría más bien el resultado del esfuerzo paralelo con que los españoles y portugueses alcanzaron y ejercitaron la capacidad de expansión ultramarina, sembrando de naciones nuevas el Nuevo Mundo. Españoles y Portugueses implantaron en América la civilización hispánica, debería el nombre de Hispanidad incluir en ese término la lengua, la religión, las costumbres, el derecho y el arte, como común patrimonio, en la herencia de Roma.
Los hispanos de África se concentran en los territorios de España en ese continente (Islas Canarias, Ceuta, Melilla y las Plazas de soberanía) y en Guinea Ecuatorial. En Marruecos[16] y el Sáhara Occidental algunas gentes guardan rasgos hispanos aunque estos países están muy influenciados por la cultura árabe. En total apenas en África se superan los dos millones de hispanos.
Se ha de tener en cuenta que aparte de que las zonas citadas arriba eran de soberanía colonial española. También existían descendientes de los judíos nazaríes y moriscos que fueron expulsados de España por los Reyes Católicos. Son curiosos porque todavía se siguen conservando las llaves de las casas que un día tuvieron que abandonar en España. En Gabón, antigua colonia francesa cuyo idioma oficial es el francés, el español ha sido declarado lengua cooficial en noviembre de 2006 en la ciudad de Cocobeach (en el noroeste de la provincia de Estuaire), a raíz de su anexión a Guinea Ecuatorial sin dejar de ser ciudad gabonesa. También en Angola, antigua colonia portuguesa cuyo idioma oficial es el portugués, el español también es lengua oficial en la ciudad de Luena (capital de la provincia de Moxico) y en Argelia, junto con el árabe, el español también es oficial en la ciudad de Tinduf.
Entrada al Fuerte de Santiago, vestigio de la presencia española en Manila.
Filipinas es el único territorio asiático que conserva algunos rasgos hispanos (como los nombres propios). Aunque la cultura y la lengua españolas han menguado mucho, parece que en los últimos tiempos se produce cierto resurgimiento. A pesar de que durante más de 350 años fueron una colonia española, en apenas 50 años la presencia estadounidense borró todo rasgo de pasado hispano y después de la independencia los idiomas locales cobraron fuerza.
Aunque en Sabah y la ciudad de Ternate también quedó algo de influencia hispana como el dialecto chabacano, lengua criolla derivada del castellano que es hablado por algunas comunidades.
Al norte de Taiwán, el castellano también se ha conservado y es hablada por una minoría de personas como lengua materna sobre todo en las ciudades de Keelung, Tamsui e Ilan, así también como algunos monumentos coloniales construidos por los españoles como el Castillo de San Salvador en Keelung y el Castillo de Santo Domingo en Tamsui. En los últimos años, algo similar a la de Filipinas también se promueve la enseñanza del idioma español debido al ligamiento histórico.[21]
Hay que destacar también en este continente a las comunidades sefardíes en Oriente Próximo, el caso de los descendientes de los judíos que fueron expulsados de España durante el reinado de los Reyes Católicos en 1492, que han conservado la lengua castellana, con rasgos y neologismos y propios. La mayor parte de ellos residen en Israel[22] y, en menor medida, en Turquía. El idioma por estas comunidades es conocido como ladino o judeoespañol. También existe un número de inmigrantes hispanos descendientes de japoneses en Japón. Aunque en este país la enseñanza del idioma español es voluntaria, existe interés por aprenderlo, debido a las mejores relaciones con los países de Hispanoamérica.
En Europa los hispanos se hallan principalmente en España, donde superan los 44 millones. Hay una importante inmigración procedente de Hispanoamérica, no solo en España, sino también en el resto del continente. El fenómeno se produce sobre todo en países como Francia, donde se calcula que hay aproximadamente unos 2.000.000 de hispanohablantes. El Principado de Andorra, es uno de los países con mayor número de hispanohablantes. Allí está presente el castellano junto con el catalán, su idioma oficial, y el francés, otra lengua nativa. También existe un alto número de hispanoparlantes en el territorio británico de Gibraltar.[23] La gran mayoría de los gibraltareños habla el español junto con el inglés, su lengua oficial. Sin embargo, los rasgos hispanos de las personas en este territorio británico se encuentran muy marcados culturalmente. En los Balcanes, en países como Bosnia y Herzegovina, Grecia, República de Macedonia y Bulgaria, ambas en menor medida, el español es hablado por las comunidades sefardíes que viven allí. Este español conserva los rasgos hispanos y los neologismos propios de finales de la Edad Media. Esto es debido a que los judíos que allí hablan castellano son descendientes de aquellos que fueron expulsados en 1492, durante el reinado de los Reyes Católicos, de la Península Ibérica. Aunque también en estos países, el español se encuentra muy influenciado por la cultura propia de la zona. También hay, en menor medida, inmigrantes hispanos residentes en países como Portugal, Alemania, Reino Unido, Italia, Suecia, Bélgica, Países Bajos, Rusia y Suiza.
Torre colonial, vestigio de la presencia española en Marianas del Norte.
En Oceanía, el español y las raíces hispanas se mantienen en la Isla de Pascua (Chile), aunque mezclados con la cultura de los nativos de la isla. Otros territorios que tienen rasgos hispanos son las áreas insulares estadounidenses de Guam y las Islas Marianas del Norte. Durante la época colonial éstas pertenecieron a España durante casi 400 años y pasaron a poder de los Estados Unidos tras la guerra hispano-estadounidense de 1898. Allí la hispanidad se ha mantenido sobre todo en los apellidos de las personas. En Guam se habla tanto inglés como español y chamorro, lengua derivada del castellano y el japonés, las dos últimas lenguas co-oficiales. En los últimos años en Guam e islas Marianas del Norte, se promueve el estudio del español.
Hay también rasgos de hispanidad en las Islas Marshall, los Estados Federados de Micronesia y Palaos, países los dos últimos que forman parte del archipiélago de las Carolinas. Los idiomas locales de estos lugares tienen marcada influencia española.
tiempo para honrar la rica herencia de la comunidad latina
Celebrando nuestra cultura
y raíces compartidas con América Latina
KATHERINE VARGAS La semana pasada marcó el inicio del Mes de la Herencia Hispana, un tiempo para honrar la rica herencia de la comunidad latina y celebrar sus innumerables logros. Es a la vez una oportunidad para celebrar los lazos familiares, culturales y económicos que tantas personas que viven en Estados Unidos comparten con América Latina.
América Latina está en auge; es una región orgullosa de su camino hacia adelante para convertirse en una clase media segura y democrática por primera vez en su historia. Las políticas de la Administración del Presidente Obama están diseñadas para mejorar y dar soporte a esta tendencia. A lo largo del continente americano, estamos comprometidos con una causa común para fortalecer la seguridad de los ciudadanos y las instituciones democráticas, incrementar las oportunidades económicas y la prosperidad, promover la inclusión social para todos, sin olvidar a las poblaciones vulnerables, y desarrollar un futuro de energía limpia y segura mientras trabajamos conjuntamente para hacer frente al cambio climático.
El Hemisferio Occidental tiene un enorme potencial -económica, política y socialmente- y Estados Unidos mantiene su compromiso de trabajar con sus socios para aprovechar las oportunidades compartidas y hacer frente a los desafíos comunes, en particular mediante el activo compromiso del Presidente y del Vicepresidente.
También estamos centrados en la profundización de las relaciones entre nuestros pueblos a través de iniciativas como “La fuerza de 100,000 en las Américas”, que se centra en el incremento de oportunidades educativas y en el intercambio a fin de construir enlaces entre los pueblos del continente americano, y hacer que nuestra región sea más competitiva. El Presidente Obama dio luz verde a La fuerza de 100,000 en las Américas para conseguir el objetivo de traer a Estados Unidos 100.000 estudiantes cada año para estudiar, mientras que también aumenta a 100.000 el número de personas que viven en Estados Unidos que estudian en el extranjero dentro del hemisferio. Y lo hizo desde la convicción de que una mayor oportunidad educativa y el intercambio servirán a los intereses de nuestros países -desarrollo de nuevos oficios, aumento de oportunidades de empleo, construcción de puentes a través de las fronteras- y, en última instancia, mejorará las relaciones entre Estados Unidos y nuestros vecinos.
Justo la semana pasada al comienzo del Mes de la Herencia Hispana, la Casa Blanca recibió al primer Embajador de la Inclusión de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID), el cantante y compositor de pop latino y vallenato Carlos Vives. Desde esta responsabilidad, Carlos promoverá la inclusión social y económica de las comunidades afrocolombianas e indígenas en Colombia, que es esencial para que el país pueda superar décadas de conflicto y avanzar hacia la paz. Esta alianza se basa en el esfuerzo de una década de la USAID en apoyar a las comunidades afrocolombianas e indígenas para promover su inclusión, sus derechos y sus oportunidades económicas.
Hoy, los orígenes de decenas de millones de personas que viven en Estados Unidos se remontan a América Latina. Millones de trabajadores se ganan la vida con los buenos empleos que han surgido gracias al comercio entre nuestras naciones. Estados Unidos es un país más próspero y más diverso gracias a la asociación con nuestros vecinos del sur. El Presidente, el Vicepresidente, y toda la Administración continuarán construyendo, sobre una herencia común, nuestra relación económica y nuestros valores compartidos para enriquecer la vida de nuestros pueblos.
*Katherine Vargas es la Directora de Medios Hispanos en la Casa Blanca