Página principal  |  Contacto  

Correo electrónico:

Contraseña:

Registrarse ahora!

¿Has olvidado tu contraseña?

CONGREGACION CRISTIANA BIBLICA
 
Novedades
  Únete ahora
  Panel de mensajes 
  Galería de imágenes 
 Archivos y documentos 
 Encuestas y Test 
  Lista de Participantes
 1- ►►DEDICADO A TODOS LOS TERRAPLANISTAS DE ESTE FORO 
 2- ►►LOS ESTATUTOS DE LA ESCUELA BIBLICA DE TELEGRAM 
 3- ►►VIDEOS DE DOCTRINA VERDADERA DEL HERMANO JOVEN BIBLICO 
 4- ++NORMAS DE ESTE FORO 
 5- SELECCIÓN DE LOS MEJORES TEMAS DEL FORO (1) 
 6- SELECCIÓN DE LOS MEJORES TEMAS DEL FORO (2) 
 7- SELECCIÓN DE LOS MEJORES TEMAS DEL FORO (3) 
 8- SELECCIÓN DE LOS MEJORES TEMAS DEL FORO (4) 
 
 
  Herramientas
 
General: La verdad sobre 1 Juan 5:7
Elegir otro panel de mensajes
Tema anterior  Tema siguiente
Respuesta  Mensaje 1 de 114 en el tema 
De: No hay otro fundamento  (Mensaje original) Enviado: 27/05/2014 17:54

l versículo que escribió Satanás en la biblia .

 

Quien escribió ese versículo? quién lo inspiró?

 

Si Satanás escribiera algo en la Biblia lo haría para reforzar una verdad o sea una doctrina verdadera???   O   por el contrario lo haría para reforzar UNA MENTIRA y para engañar a la gente.

 

Piénselo bien....!!!!!

 

 

Los entendidos que apoyan el dogma de la trinidad, enseñan ignorando, que dicha teología se expresa claramente en el pasaje de 1 Juan 5:7, sin embargo, ellos ignoran, o simplemente pasan por alto a sabiendas, que en tal versículo originalmente, no existen las frases que apoyan el dicho dogma, como veremos en este resumido estudio.

 

Dogma:

Una proposición que se asienta por firme y cierta y como principio innegable y que no admite réplica; es decir, es una creencia individual o colectiva no sujeta a prueba de veracidad y basado en la tradición, el término podía significar una norma o decreto emitido por una autoridad.

 

 

1Juan 5:7-8

Pues tres son los que dan testimonio: en el cielo: el Padre, el Verbo y el Espíritu Santo; y estos tres son uno Y tres son los que dan testimonio en la tierra: el Espíritu, el agua y la sangre; y estos tres concuerdan.

 

 

Para ver que esto no es un comentario caprichoso mío, sino que es algo muy sabido entre los estudiosos de la Biblia, citare algunos comentarios bíblicos, donde se nos dice abiertamente que la frase: “y en el cielo: el Padre, el verbo y el Espíritu Santo, y estos tres son uno” Corresponde a un añadido en el versículo siete del capítulo cinco de primera de Juan.

 

Veamos que nos dicen estos comentarios en relación al texto en análisis. (Énfasis añadido en negrita y subrayado).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reina Valera 2000:

 

 

 

 

Versión Latinoamericana:

 

 

 

Comentario en la versión  Reina Valera 1995:

5.7-8 En diversos mensaje  no aparece la segunda parte del versículo 7 y la primera del versículo 8 Dicen: Porque tres son los que dan testimonio: el Espíritu, el agua y la sangre; y estos tres concuerdan.

 

 

 

Comentario en la versión  Dios Habla hoy:

5.7 Tres son los testigos: Algunos manuscritos  latinos añaden: “y en el cielo: el Padre, la Palabra y el Espíritu Santo, y estos tres son uno” Esta adición no aparece en ninguno de los manuscritos griegos antiguos.

 

 

 

 

 

 

 

Comentario en la versión  de Jerusalén:

El texto de los vv. 7, 8 está recargado en la Vulgata por un inciso (más abajo, entre paréntesis) ausente en los mss.mss. Manuscritos griegos antiguos, de las antiguas versiones y de los mejores mss.mss. Manuscritos de la Vulgata, y que parece una glosa marginal introducida tardíamente en el texto: «Pues tres son los que dan testimonio (en el cielo: el Padre, el Verbo y el Espíritu Santo, y estos tres son uno; y tres los que dan testimonio en la tierra): el Espíritu, el agua y la sangre, y estos tres son uno.»

 

 

 

 

 

La Vulgata, es la versión en Latín que poseía y utilizaba la Iglesia Católica, o sea ese texto trinitario no está en los documentos "originales" fue agregado tardíamente.

 

Wikipedia:

La Vulgata es una traducción de la Biblia al latín, realizada a finales del siglo IV (en el 382 d.C.) por Jerónimo de Estridón.

 

Fue encargada por el papa Dámaso I dos años antes de su muerte (366-384). La versión toma su nombre de la frase vulgata editio (edición para el pueblo) y se escribió en un latín corriente en contraposición con el latín clásico de Cicerón, que Jerónimo de Estridón dominaba.

http://es.wikipedia.org/wiki/Vulgata

 

 

 

 

 

 Comentario en la versión  NVI: Biblia Evangélica Nueva Versión Internacional,  edición especial pagina 1168 dice respecto al mismo versículo:

 

"Variación: " testimonio en el cielo: el Padre, el Verbo y el Espíritu Santo, y estos tres son uno, Y hay tres que dan testimonio en la tierra: El Espíritu"  este pasaje se encuentra en manuscritos posteriores a la Vulgata, pero NO ESTA EN ningún manuscrito griego."

 

 

 

 

 

 

 

Comentario Bíblico Siglo 21:

 

Puesto que una perspectiva correcta de Jesús reviste la máxima importancia, es fundamental que sea atestiguada. Por ello Juan cita algunos de los testimonios que establecen quién es Jesús.

6 Que vino por agua se refiere seguramente a su bautismo, y sangre a su muerte. Durante el acto del bautismo escuchó la voz celestial e inició solemnemente su ministerio. Algunos herejes aparentemente sostenían que el Cristo divino vino sobre Jesús cuando fue bautizado, pero lo abandonó antes de su muerte. Juan responde a esta posición haciendo hincapié en la sangre, no por agua solamente, sino por agua y sangre. Esto era (y es) el corazón del evangelio.

 

Pareciera no haber duda alguna sobre el agua, pero Juan se siente obligado a poner énfasis sobre sangre.

Justamente en eso radicaba el tropezadero. Los herejes evidentemente hallaban imposible el sostener que el Cristo divino podía morir.

Juan señala que el agua no estaba sola. El agua y la sangre van juntas. Además, es el Espíritu el que da testimonio (el tiempo presente señala a una actividad continua).

 

Él tiene una calificación excelente para esto, porque el Espíritu es la verdad (como lo es Jesús; Juan 14:6). Obsérvese que algunas versiones incluyen material adicional en este punto, material sobreañadido que corresponde íntegramente al v. 7. Pero todo el v. 7 de algunas versiones es en realidad una glosa y debe excluirse del texto. El v. 7 está excluido en las versiones castellanas RVARVA Reina-Valera Actualizada, BJBJ Biblia de Jerusalén, NC, y en Straubinger está entre corchetes.

 

Comentario Vine Nuevo Testamento:

 

TRES:

treis (trei`", 5140), es considerado por muchos como un número que en ocasiones indica simbólicamente la plenitud del testimonio o de manifestación, como en las tres personas en la Deidad, cf.1Th_5:19; Heb_10:28: La mención en 1 Joh_5:7 se halla en un versículo que no forma parte del original; ningún ms. griego anterior al siglo catorce lo tiene; ninguna versión anterior al siglo cinco en cualquier otro lenguaje lo contiene, y no es tampoco citado por ninguno de los «Padres» griegos o latinos en ninguno de sus escritos acerca de la Trinidad. Que haya los que dan testimonio en el cielo no está apoyado por ningún otro pasaje de las Escrituras. Debe ser considerado como la interpolación de un copista.

 

 

El comentario de la Reina Valera 1995, nos dice;

 

“en algunos mensajes no aparece la segunda parte del versículo 7”.

 

El comentario de la versión bíblica Dios habla hoy, reconoce que en los mensajes latinos se añade la segunda parte del versículo.

 

El comentario bíblico siglo 21, reconoce que la segunda parte del versículo 7, es un añadido que no se encuentra en las escrituras del griego más antiguo, sino que tales palabras que apoyan el dogma de trinidad, fueron añadidos siglos más tarde.

 

El comentario más interesante es el del erudito Vine, el cual da a entender que el añadido del versículo 7, correspondería al error de un copista. De hecho otros comentarios bíblicos aseveran que no hubo una mala intención en tal copista, sino que al ver una nota al margen de los pergaminos que decía, las palabras que se agregan a tal texto, el copista incluyo dentro de aquel versículo tal frase, que apoyaba el dogma trinitario.

 

En las versiones más antiguas de los escritos, como el texto griego Koinè, el papiro elefantino y el manuscrito de Alejandría, no aparece la expresión del v7. En todas las versiones antiguas, la Vulgata, y en los manuscritos más antiguos correctos no se encuentra. 

 

El texto griego Koinè dice lo siguiente: 

 

Hóti treís eisin hoi marturoúntes

 

Porque tres son los que testifican

 

tó Pneúma kaí tó húdoor kaí tó haíma kaí hoi treís eis tó hén eisin

 

El espíritu y el agua y la sangre, y los tres uno son.

 

Ahora bien, debemos saber, que no existe ningún versículo bíblico semejante al añadido de 1Juan 5:7 en las escrituras, por lo tanto, lo que hizo o hicieron tales traductores corresponde a una manipulación de las escrituras y de la creencia, de los que luego leerían las escrituras, pues todos los que alguna vez de primera leímos tal pasaje, pensamos que indudablemente el dogma trinitario era absolutamente cierto e irrefutable, pero al estudiar bien este tema, nos damos cuenta que tal dogma enseñado por la Iglesia católica, se queda en lo que es, una teoría y no en el verdadero credo de los primeros enviados.

 

Veamos en qué decían creer los primeros enviados o apóstoles del Mesías Yeshua.

 

Para nosotros, sin embargo, hay un Elohim, el Padre, del cual proceden todas las cosas, y nosotros somos para él; y un Señor,  Yeshua, por medio del cual son todas las cosas, y nosotros por medio de él” (1Corintios 8:6)

 

Como podemos leer, en tal pasaje donde el Apóstol relata el credo de la iglesia, que consistía en tener a un Altísimo y supremo, no consistía en creer que ese Altísimo y supremo, estaba compuesto de tres personas que pertenecen a una sola deidad, pues no existe tal pasaje en las escrituras donde se diga, que en las mismas escrituras el misterio de la deidad, se da a entender a través de tres personas que son un solo Elohim, o sea en una trinidad. Esto, no es lo que nos enseñan las escrituras, pues los apóstoles reconocen tener a un Elohim el Padre, y no mencionan por ninguna parte que este Elohim este compuesto en tres personas.

 

Codex Vaticanus

 

 

Codex Sinaiticus

 

Codex Alexandrinus 


Este pasaje se encuentra en 1 Juan 5:7-8. Curiosamente era el único texto bíblico que mostraba explícitamente la idea trinitaria. Las letras en color rojo no figuran en los manuscritos más antiguos.


ΌΤΙ ΤΡΕΙC ΕΙCΙΝ ΟΙ ΜΑΡΤΥΡΟΎΝΤΕC ΕΝ ΤΏ ΟΥΡΑΝΏ, Ο ΠΑΤΉΡ, Ο ΛΌΓΟC ΚΑΙ ΤΟ ΆΓΙΟΝ ΠΝΕΎΜΑ, ΚΑΙ ΟΎΤΟΙ ΟΙ ΤΡΕΙC ΈΝ ΕΙCΙ. ΚΑΙ ΤΡΕΙC ΕΙCΙΝ ΟΙ ΜΑΡΤΥΡΟΎΝΤΕC ΕΝ ΤΉ ΓΗ, ΤΟ ΠΝΕΎΜΑ ΚΑΙ ΤΟ ΎΔΩΡ ΚΑΙ ΤΟ ΑΊΜΑ, ΚΑΙ ΟΙ ΤΡΕΙC ΕΙC ΤΟ ΈΝ ΕΙCΙΝ

7 óti treis eisin oi marturoúntes en tó ouranó, o Patér, o Lógos kai to Ágion Pneúma, kai oútos oi treis én eisi. 8 Kai treis eisin oi marturoúntes en té ge, to Pneúma kai to údor kai to haima, kai hoi treis eis to én eisin.



7 Porque tres son los que dan testimonio en el cielo: el Padre, el Verbo y el Espíritu Santo; y estos tres son uno. 8 Y tres son los que dan testimonio en la tierra: el Espíritu, el agua y la sangre; y estos tres concuerdan en uno. 

 
A continuación veremos cómo es que las distintas versiones bíblicas traduce el pasaje de 1Juan 5:7, pues en muchas versiones bíblicas no se encuentra la frase: “en el cielo: el Padre,  el Verbo y el Espíritu Santo;  y estos tres son uno” Veamos:

 

(BAD) Tres son los que dan testimonio,

 

(BL95) Tres son, pues, los que dan testimonio:

 

(BLS) Son tres los que nos enseñan que esto es verdad:

 

(DHH)  Tres son los testigos:

 

(EUNSA) Pues son tres los que dan testimonio:

 

(JER) Pues tres son los que dan testimonio:

 

(N-C) Porque tres son los que testifican, el Espíritu, el agua y la sangre, y los tres se reducen a uno solo.

 

(NBLH)  Porque tres son los que dan testimonio en el cielo: el Padre, el Verbo (Jesucristo), y el Espíritu Santo, y estos tres son uno. Y tres son los que dan testimonio en la tierra:

 

(Nuevo Mundo (Los TJ)) Porque hay tres que dan testimonio:

 

(NVI)  Tres son los que dan testimonio,

 

(PDT) Hay tres testigos:

 

(RV1865) Porque tres son los que dan testimonio en el cielo, el Padre, el Verbo, y el Espíritu Santo; y estos tres son uno.

 

(RV2000) Porque tres son los que dan testimonio del cielo: el Padre, la Palabra y el Espíritu Santo; y estos tres son uno.

 

(RV60)  Porque tres son los que dan testimonio en el cielo: el Padre,  el Verbo y el Espíritu Santo;  y estos tres son uno.

 

(RV95)  Tres son los que dan testimonio en el cielo: el Padre,  el Verbo y el Espíritu Santo;  y estos tres son uno.

 

(RVA) Porque tres son los que dan testimonio:

 

(Septuaginta) Porque tres son los testificantes (en el cielo: el Padre, el Verbo, y el santo Espíritu y éstos los tres uno son;

 

(SRV)  Porque tres son los que dan testimonio en el cielo, el Padre, el Verbo, y el Espíritu Santo: y estos tres son uno.

 

(SSE)  Porque tres son los que dan testimonio del cielo: el Padre, la Palabra y el Espíritu Santo; y estos tres son uno.

 

Como usted puede ver, algunas versiones si añaden la parte apócrifa del versículo siete de 1Juan y otras sabiendo la inexistencia de aquellas palabras, no incluyen las palabras apócrifas.

 

Por lo tanto, para nosotros los que buscamos sinceramente la verdad, libres del prejuicio religioso y que con honestidad deseamos conocer al Altísimo, nunca pretenderíamos usar y tomar en cuenta el añadido del pasaje de 1Juan 5:7, pues como ya hemos visto, es archí reconocido, por eruditos y comentaristas bíblicos, que tal pasaje esta manipulado y que nunca fue escrito por el Apóstol Juan.

Además de no formar parte de los escritos más antiguos del griego y de no estar reconocido por muchas versiones bíblicas como un texto fidedigno.

Es más, ni siquiera los que apoyan tal dogma, podrían usar tal pasaje para el apoyo de la doctrina de la trinidad, pues estarían faltando a la honestidad en un tema que es reconocido por incluso teólogos y maestros del sector creyente en la teología de la trinidad, pues estos saben que tal texto por no estar en los manuscritos más antiguos, no sirve para el apoyo de tal dogma, el de la trinidad.

En conclusión, ¿Si usted es honesto y sincero, podría usted seguir utilizando un pasaje que se sabe no es verdadero, para apoyar un dogma religioso? Espero que su sinceridad y honestidad, lo lleve al camino de la verdad y no al del error.

 

El versículo original  dice:

 

1Juan 5:7-8

Pues tres son los que dan testimonio: el Espíritu, el agua y la sangre; y estos tres concuerdan.

 

 

Usted cree que Dios ocupa que alguien agregue algo a la Biblia si esa doctrina fuera verdadera e inspirada por EL?

 

 

 

¿De dónde procede?


El origen de este pasaje se remonta a una homilía del siglo octavo. Fue añadido a un texto en latín y ni siquiera se tradujo al griego hasta el año 1520.

 

Hasta la fecha se han encontrado un total de cuatro manuscritos que consignan este pasaje, todos ellos de los siglos XVI ó XVII, además de otros cuatro que 10 tienen como una nota marginal de una mano posterior.

 

Eso quiere decir que es obviamente un texto  agregado o bastardo.

 

 

La pregunta que debe ser contestada es:

 

 

¿Coincidentemente  la trinidad  es la doctrina central y raíz del romanismo?

Dejemos que el catolicismo romano hable por sí mismo:

 

“El Misterio de la Trinidad es la Doctrina central de la fe católica. Sobre ella dependen todas las demás enseñanzas de la Iglesia Católica.”

El Manual para los Católicos, página 16.

 

 

Catecismo:

234 El Misterio de la Santísima Trinidad es el misterio central de la fe y de la vida cristiana. Es el misterio de Dios en sí mismo. Es, pues, la fuente de todos los otros misterios de la fe; es la luz que los ilumina. Es la enseñanza más fundamental y esencial en la "jerarquía de las verdades de fe" (DCG 43). "Toda la historia de la salvación no es otra cosa que la historia del camino y los medios por los cuales el Dios verdadero y único, Padre, Hijo y Espíritu Santo, se revela, reconcilia consigo a los hombres, apartados por el pecado, y se une con ellos" (DCG 47)

http://www.vatican.va/archive/ESL0022/__P17.HTM

 

 

Ahora recuerde esa palabra "Misterio" y recuerde que es lo que tiene la Ramera en la frente en oposición a lo que tienen los que si obedecen a Dios en la Frente:

 

Apocalipsis 17:4-5

Y la mujer estaba vestida de purpura y escarlata, y adornada de oro de piedras preciosas y de perlas, y tenía en la mano un cáliz de oro lleno de abominaciones y de la inmundicia de su fornicación; y en su frente un nombre escrito, un MISTERIO: BABILONIA LA GRANDE, LA MADRE DE LAS RAMERAS Y DE LAS ABOMINACIONES DE LA TIERRA. 

 

 

Apocalipsis 14:1:

Después miré, y he aquí el Cordero estaba en pie sobre el monte de Sion, y con él ciento cuarenta y cuatro mil, que tenían el nombre de él y el de su Padre escrito en la frente.

 

 



Primer  Anterior  55 a 69 de 114  Siguiente   Último 
Respuesta  Mensaje 55 de 114 en el tema 
De: SIGUIENDO A ACRISTO Enviado: 04/06/2014 23:40
ULTIMO
  Fijate lo que dice tú en tu respuesta (Mensaje 54) a la siguiente frase:
 
Sobre lo de la traducción de la RV1960, respecto a si es un hombre o hijo del hombre, observa que dije hijo de hombre, no dije hijo del hombre.
 
¿Pero estás de broma o que? si lo dijistes en el mensaje 52 ni siquiera sabes lo que escribe, ahora estoy más convencido que estás mas enredado que cachipun de pulpo, porque ni siquiera sabes lo que escribes:
 
Esto fue lo que colocastes en el mensaje 52 copio y pego:
 
el mensajero que Dios le dió a Jesucristo para revelar las cosas que habrían de suceder a sus siervos, el ángel de Dios que Dios le dió a Jesucristo, el semejante al Hijo de Hombre, el que tiene ojos como llama de fuego, y voz como de catarata, el que estuvo muerto y vivió, el Hijo de Dios.
 
Te respondo:
¿como que no lo colcastes? como te dije antes ¿estás de broma o que? como será que ni siquiera sabes lo que escribes el semejante al hijo de hombre es la misma expresión que decir el semejante al hijo del hombre, es exactamente la misma expresión, con razón tienes un enredo tremendo. y ahora cada vez estoy más que convencido que estás más enredado que cahipun de pulpo, ya te dije que esa expresión es engañosa y no es lo que dice el texto, te lo pegue de nuevo,pero veo que no entiendes. repito a ver si captas ahora y deja las tonterías:
 
Apo 1:13  y en medio de los siete candeleros, a uno semejante al Hijo del Hombre,vestido de una ropa que llegaba hasta los pies, y ceñido por el pecho con un cinto de oro.
 
El texto de más arriba RV1960, está mal traducido porque no dice eso, y es engañoso, porque lo que dice es lo siguiente:
 
Apo 1:13  y en medio de los siete candeleros, a uno semejante a un Hombre, vestido de una ropa que llegaba hasta los pies, y ceñido por el pecho con un cinto de oro.

 
No es lo mismo decir a uno semejante al hijo del hombre, a decir, a uno semejante a un hombre, Ya que la primera frase como la pervierte la RV1960, hace alusión que es otro ser distinto a Jesús, mientras que la traducción correcta habla o mejor dicho describe al propio Jesús, ¿se entiende? espero que si.
 

Respuesta  Mensaje 56 de 114 en el tema 
De: EL ULTIMO Enviado: 05/06/2014 00:35
Siguiendo a acristo, ya desmostré que hijo de hombre, o hijo del hombre, o un hombre, o varón, es indistinto para el concepto de lo que que se intenta decir, solo que siento que estas redundando.
 
Sobre la expresión Hijo del Hombre, e Hijo de Hombre..
 
¿Acaso es lo mismo decir HIJO DE DIOS VIVO, que HIJO DEL DIOS VIVO?

Respuesta  Mensaje 57 de 114 en el tema 
De: nelta2002uy Enviado: 05/06/2014 00:36
Lei todo lo anterior y llegue a la conlcusion de que es una discucion que puede durar horas interminables y se podria resumir de la siguiente manera a modo ejemplo:
 
El agua se encuentra en tres modos:
 
VAPOR, LIQUIDO, SOLIDO
 
y los 3 modos son diferentes, son 3 aguas.
 
Pero si miramos por dentro de cada una de las 3 modalidades, encontramos esto:
 
H2O
 
Dentro del VAPOR, dentro del LIQUIDO, dentro del SOLIDO hay H2O
 
Dentro de Dios hay Espiritu Santo
 
Dentro de Jesus hay Espiritu Santo
 
sin enmbargo Jesus, no es, el Dios Padre.sino un Dios hijo, que dejo su "deidad-divinidad" para nacer como hombre.
 
Pero los dos piensan igual, es una misma manera de actuar, un mismo caracter, una misma voluntad, por lo tanto, el que VIO AL HIJO, tambien VIO AL PADRE.
 

Respuesta  Mensaje 58 de 114 en el tema 
De: EL ULTIMO Enviado: 05/06/2014 00:44
Hola NELTA2002UY,
 
El agua es H2O, es agua aquí, en China, y fuera del planeta Tierra.
 
El cantidad de agua (H2O) puede descomponerse en estado vapor y sólido.
 
El sólido desciende, y el vapor asciende, pero sigue la misma porción de agua existente, una arriba (vapor) y otra abajo (el sólido), sigue siendo la misma agua (H2O).
 
Y como bien dices, esto sería interminable.
 
Déjemosla aquí y que Dios nos dé más enendimeinto y nos perdone por si alguno hace mal uso de su Palabra.

Respuesta  Mensaje 59 de 114 en el tema 
De: SIGUIENDO A ACRISTO Enviado: 05/06/2014 01:00
 
Respuesta  Mensaje 56 de 58 en el tema 
De: EL ULTIMO Enviado: 04/06/2014 21:35
Siguiendo a acristo, ya desmostré que hijo de hombre, o hijo del hombre, o un hombre, o varón, es indistinto para el concepto de lo que que se intenta decir, solo que siento que estas redundando.
 
Sobre la expresión Hijo del Hombre, e Hijo de Hombre..
 
¿Acaso es lo mismo decir HIJO DE DIOS VIVO, que HIJO DEL DIOS VIVO?
 
 
A ver ULTIMO lo que dice el texto no es la semjanza del hijo del o de hombre sino que el ser celestial es semjenza de hombre que es muy distinto 
 
¿te enteras ?Juan ve un ser celestial semejante a hombre que es muy distinto tu tienes serio problemas gramaticales y te aconsejo que tomes un cursso.
 
Repito a ver si te enteras lo que vio Juan es un ser celestial con semejanza de hombre no es con semejanza de hijo del o de hombre   ¿entiendes lo que digo?
 
no es lo mismo decir semejante al hijo del hombre a decir semejante a un hombre
son dos frases distintas la primera en azul hace alusión como si fuera otro ser diferente y parecido a Jesús, mientras que la otra frase indica que es parecido a un hombre pero si seguimos leyendo se está refiriendo al cristo glorioso es es la diferecnia de una a de otra ¿te enteras?


Respuesta  Mensaje 60 de 114 en el tema 
De: EL ULTIMO Enviado: 05/06/2014 01:14
Quería dejarla aquí, pero la pasión por la Verdad me llama.

 
Siguiendo a acristo:
 
No es la grámatica el problema, es el sentido de lo que quiere decir el autor, en este caso Juan el apóstol.
 
 
Mira:
 
Las expresiones siguientes:
 
Semejante al Hijo de Hombre, señala que es un ser parecido a un X varón, y que a la vez este varón, es el hijo de otro X varón. Pero el sentido que quiere decir Juan es eso, simplemente que el ser que el ve, es parecido a un varón en general, más nada.
 
Semejante a un Hombre, señala que es un ser parecido a un X varón, más nada.
 
 
Ambas expresiones quieren decir lo mismo desde la perspectiva contextual.
 

 
¿Y porqué dijo Juan que era SEMEJANTE a UN VARÓN (un hombre, o hijo de hombre, o hijo del hombre)?

 
Porque tenía características de un varón (ser humano del género masculino):

 

12 Y me volví para ver la voz que hablaba conmigo; y vuelto, vi siete candeleros de oro,

13 y en medio de los siete candeleros, a uno semejante a........................, vestido de una ropa que llegaba hasta los pies, y ceñido por el pecho con un cinto de oro.

14 Su cabeza y sus cabellos eran blancos como blanca lana, como nieve; sus ojos como llama de fuego;

15 y sus pies semejantes al bronce bruñido, refulgente como en un horno; y su voz como estruendo de muchas aguas.

16 Tenía en su diestra siete estrellas; de su boca salía una espada aguda de dos filos; y su rostro era como el sol cuando resplandece en su fuerza.


Respuesta  Mensaje 61 de 114 en el tema 
De: SIGUIENDO A ACRISTO Enviado: 05/06/2014 02:23
Y DALE OTRA VEZ CON LA PAYASADA ¿QUE NO TE ENTERAS DE LO QUE DIGO, Y LO PERVERTIDO QUE ESTÁ ESE PASAJE? Y OBVIAMENTE ERES EL QUE TIENES SERIOS PROBLEMAS GRAMATICALEA AQUÍ Y EN LA QUEBRA DEL AJÍ COMO DECIMOS ACÁ

TE DIJE A VER SI TE ENTERAS QUE LA EXPRESIÓN SEMEJANTE AL HIJO DEL HOMBRE, ESTÁ MAL TRADUCIDO Y ESO NO DICE EL TEXTO. LO QUE DICE EL TEXTO ES QUE JUAN VIO A UN SER CELESTIAL SEMEJANTE A UN HOMBRE ¿ENTIENDES LOS QUE SE DICE?
 
LA EXPRESION SEMEJANTE AL HIJO DEL HOMBRE, ESTA HACIENDO ALUSIÓN A OTRO QUE NO ES EL MISMO CRISTO ¿TE ENTERAS TAN DIFICIL QUE NO ENTIENDES?
 
MIENTRAS QUE LA OTRA EXPRESIÓN DICE QUE ESE SER CELESTIAL ES SEMEJANTE A UN HOMBRE PERO SI SEGUIMOS LEYENDO SEGUIDAMENTE DESCRIBE A ESE SER SEMEJANTE A UN HOMBRE Y A ESTE SER CELESTIAL INDICANDO QUE SE REFIERE A CRISTO MISMO, MIENTRAS QUE LA OTRA EXPRESIÓN ES FALSA Y ERRÓNEA PORQUE COMO TE REPITO PARECE DECIR QUE NO ES EL CRISTO MISMO, SINO OTRO SER QUE NO TIENE QUE VER NADA CON JESÚS.  ¿ENTIENDES LO QUE DIGO O TAN DIFÍCIL QUE NO LOGRAS ENTENDER ESTO?


Respuesta  Mensaje 62 de 114 en el tema 
De: +UN CRISTIANO+ Enviado: 05/06/2014 03:29
el pasaje es muy claro , dice que (era semejante a un hombre) lo que hacen la versiones mal traducidas , como la que uso ahora , es aparentar que no es jesus quien aparece en vision a juan , pero eso es totalmente incorrecto , por que los siguientes pasajes demuestran de manera irrefutable que era hijo de Dios , el señor jesucristo . biblia peshitta :Apocalipsis 1:13 y en medio de los candeleros se encontraba uno semejante al Hijo del Hombre, vestido con una vestidura sacerdotal que le llegaba hasta los pies y con un cinto de oro ceñido por su pecho. Apo 1:17 Al verlo, caí a sus pies como muerto. Entonces Él puso su diestra sobre mí, y dijo: No temas, yo soy el primero y el último,
Apo 1:18 el que vive y estuvo muerto. Pero he aquí que estoy vivo por siempre y para siempre. Amén. Yo tengo las llaves de la Muerte y del Seol.
Apo 1:19 Por tanto, escribe las cosas que has visto, y las cosas que son, y las que habrán de acontecer después de éstas. Apo 2:18 Escribe al mensajero de la Iglesia que está en Tiatira: Ésto dice el Hijo de Dios, el que tiene sus ojos como llama de fuego, y sus pies semejantes al bronce fino: gracia y paz


Respuesta  Mensaje 63 de 114 en el tema 
De: SIGUIENDO A ACRISTO Enviado: 05/06/2014 04:06
MUY BIEN HERMANO RODOLFO, ES ESO LO QUE TRATO DE EXPLICARLE AL USUARIO EL UNICO,  PERO AUN NO SE ENTERA DE LO QUE LEE EXPLICO, O ES QUE LE CUESTA ENTENDER O LISA Y LLANAMENTE TIENE PROBLEMAS DE ENTENDIMIENTO, QUE ES LO MÁS PROBABLE Y ES LO QUE PIENSO YO, HAY QUE TENER PASCIENCIA CON EL.
 
GRACIA Y PAZ

Respuesta  Mensaje 64 de 114 en el tema 
De: EL ULTIMO Enviado: 05/06/2014 05:31
siguiendo a cristo,
 
Eso que dice "un cristiano" y "tu", ya lo entendí desde el principio, no te preocupes, o mas bien, gracias por la preocupación, aunque ya lo sabía desde antes. Daniel 11 lo aclara muy bien.

 
Pero dime algo ¿Quién es este Espíritu que dice esto?:

 
11 El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. El que venciere, no sufrirá daño de la segunda muerte.
 
17 Y el Espíritu y la Esposa dicen: Ven. Y el que oye, diga: Ven. Y el que tiene sed, venga; y el que quiera, tome del agua de la vida gratuitamente.
 

Respuesta  Mensaje 65 de 114 en el tema 
De: titomartinez21tesis Enviado: 05/06/2014 07:18
Criaturita, pues ese espíritu que dice eso es sencillamente el Señor Jesucrito, el cual es ESPIRITU vivificante (1Co.15:45).
Pero no solo eso, lee atentamente estos dos pasajes:

11 El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. El que venciere, no sufrirá daño de la segunda muerte.
 
17 Y el Espíritu y la Esposa dicen: Ven. Y el que oye, diga: Ven. Y el que tiene sed, venga; y el que quiera, tome del agua de la vida gratuitamente.

A ver ultimo, ¿quien era el que dio esos mensajes a las siete iglesias?, pues era JESÚS :

Apo 1:17  Cuando le vi,  caí como muerto a sus pies.  Y él puso su diestra sobre mí,  diciéndome:  No temas;  yo soy el primero y el último;
Apo 1:18  y el que vivo,  y estuve muerto;  mas he aquí que vivo por los siglos de los siglos,  amén.  Y tengo las llaves de la muerte y del Hades.
Apo 1:19  Escribe las cosas que has visto,  y las que son,  y las que han de ser después de estas.


Por lo tanto, el espíritu que hablaba a las iglesias era sencillamente Jesucristo.
Y el otro pasaje dice que el espíritu y la esposa dicen "ven". Es bien sencillo de entender: Jesús le dice a su esposa, a su iglesia, "ven", y entonces la iglesia, la esposa, responde a Jesús diciendole "ven", y de esa manera los dos se juntan. Por lo tanto, cuando el Apocalipsis menciona un montón de veces la expresión "lo que el espíritu dice a la iglesias", o cuando habla del espíritu, siempre se refiere a Jesús, nunca se refiere al espíritu santo.




Respuesta  Mensaje 66 de 114 en el tema 
De: EL ULTIMO Enviado: 05/06/2014 08:05
Tito,
 
¿Estas diciendo que el Espíritu que es Jesús, no es el Espíritu Santo? Osea, que Jesucristo es ese Espíritu y que asu vez no es el Espíritu de la Verdad, que proviene del Padre?
 
¿Siendo así, entonces estas haciendo dos Espíritus verdaderos y Santos?
 

Respuesta  Mensaje 67 de 114 en el tema 
De: titomartinez21tesis Enviado: 05/06/2014 08:18
No te enteras, ya te he demostado que ese espíritu que habla a las iglesias es JESÚS, pòrque Jesús es un ESPÍRITU VIVIFICANTE (1Co.15:45).
El espíritu santo es sencillamente el espíritu DE Dios y de Cristo (Ro.8:9).

Quien dio los mensajes a las siete iglesias fue Jesucristo, no el espíritu santo.
Es Jesús quien dice a su iglesia "ven", y es la iglesia la que dice a Jesús "ven". Pero por lo que veo, no entiendes nada de esto.





Respuesta  Mensaje 68 de 114 en el tema 
De: EL ULTIMO Enviado: 05/06/2014 08:33
Tito,
 
 
Tu dices:
 
Por lo tanto, el espíritu que hablaba a las iglesias era sencillamente Jesucristo
 
 
Apocalipsis dice:
 
16 Yo Jesús he enviado mi ángel para daros testimonio de estas cosas en las iglesias. Yo soy la raíz y el linaje de David, la estrella resplandeciente de la mañana.
 
 
 
Podrías por favor aclarar la siguiente pregunta:
 
 
¿Entonces quién es ese ángel que dice Jesús, es suyo, y que antes dice APO 1:1, que Dios se lo dió?

Respuesta  Mensaje 69 de 114 en el tema 
De: titomartinez21tesis Enviado: 05/06/2014 08:47
Sencillamente Jesús utilizó a un ángel para mostrale a Juan esas visiones proféticas.




Primer  Anterior  55 a 69 de 114  Siguiente   Último 
Tema anterior  Tema siguiente
 
©2024 - Gabitos - Todos los derechos reservados