les comparto este video ,sobre el angel de ieve( jesus )se que es un poquito extenso , pero a mi me parecio maravilloso la humildad con que estas personas dieron este estudio , lo considero muy bueno y vale la pena .gracia y paz
Lo veré este fin de semana. Veo que tiene una hora de duración, pero es un tema que realmente me interesa y que estuve tocando en estos días, pues hay alguien que antes creía en esto y me enteré que desde hace un tiempo ya no cree. Las personas cambian. Tienen una fe y luego tienen otra. Eso no es mantenerse firme en la fe, y lo peor es que comienzan así, cambiando doctrinas de a poquito, pero lo peor es que la cambian no por haber haberse dado cuenta de que estuvieron en un error, cambiándola por otra que se ajusta la Biblia, sino que la cambian para peor, logrando con estas cosas que tarde o temprano, caigan en la apostasía.
sencillo juan , por que palabra proskuneo en el griego, se traduce de dos maneras , adorar y reverenciar , cuando tu lees un versiculo , en donde segun algunas versiones , adoraron a jesus , te encuentras esto, Mateo 28:17 και 2532:CONJ Y ιδοντες 3708:V-2AAP-NPM habiendo visto αυτον 846:P-ASM a él προσεκυνησαν 4352:V-AAI-3P hicieron reverencia οι 3588:T-NPM los δε 1161:CONJ pero εδιστασαν 1365:V-AAI-3P dudaron pero , si el versiculo se refiere a Dios padre te encuentras esto Apocalipsis 22:9 και 2532:CONJ Y λεγει 3004:V-PAI-3S está diciendo μοι 1473:P-1DS a mí ορα 3708:V-PAM-2S Estés viendo μη 3361:PRT-N no συνδουλος 4889:N-NSM coesclavo σου 4771:P-2GS de tí ειμι 1510:V-PAI-1S soy και 2532:CONJ y των 3588:T-GPM de los αδελφων 80:N-GPM hermanos σου 4771:P-2GS de tí των 3588:T-GPM los προφητων 4396:N-GPM voceros και 2532:CONJ y των 3588:T-GPM de los τηρουντων 5083:V-PAP-GPM guardando τους 3588:T-APM las λογους 3056:N-APM palabras του 3588:T-GSN de el βιβλιου 975:N-GSN rollo τουτου 3778:D-GSN este τω 3588:T-DSM a el θεω 2316:N-DSM Dios προσκυνησον 4352:V-AAM-2S des adoración .
Apoco no te has dado cuenta que la Interlineal en su traducción al español, es lo mismo que las traducciones que hoy conoces?
Es decir, si la palabra griega significa adorar y reverencia, ¿quien determina que es reverencia y que es adorar?
R: El traductor que cree en que Yahsuhua no se le debe adorar, más nada.
Y si el tradcutor creyera que a Yahushua se le debe adorar, pues simplemente siempre que viera de hacer reverencia o adorar a Yahushua (en la palabra griega), pues es lo mismo, le pondrían ahora: ADORAR.
Lo que se pone en la interlineal, cuando se trata de varios significados, definitivamente tiene que ver con la creencia lo que le pondrán, pues hay subjetividad.
Contestame lo siguiente.. En la siguiente foto, ¿ves que hagan reverencia o ves adoración? ¿Dime si es adorar o no idólos?
juan, la biblia enseña de manera muy clara, que todo culto , adoracion , es solamente para el Dios padre que dijo el propio jesus a satanas?
Mate 4:10 Entonces Jesús le dijo: —Vete, Satanás, porque escrito está: Al Señor tu Dios adorarás y a él solo servirás. esto no significa , que no puedas arrodilarte en señal de respeto( reverencia) al señor jesus .gracia y paz
vamos ver juan , me parece que hay algo que todavia no terminas de comprender , que Dios el padre y el señor jesus o el angel de ieve , como quieras llamarlo , comparten el mismo nombre Y el hijo esta sujetoen autoridad a su padre, pero no son la misma persona , son dos seres divinos , que como no entiendes esto ? mira el siguiente dibujo , para que te des una idea.
Rodolfo, eso ya lo comprendí, la mayoría aquí ya lo sabemos, pero tu comentarios no responden a la preguntan que hago, diculpame si no he sido lo suficientemente claro en mi pregunta.
Pero..
¿Porqué limitarse a solo adorar al Padre y no tambien al Hijo? (¿bajo que fundamento de enseñanza escritural es eso?)
Porque el Padre es el que se debe de adorar, Ultimo idiota, si el mimso Jesús lo dijo no seas burro, ya te he pegado los pasajes burrito, cuando el propio Jesús dijo con sus palabras en Jua_4:23_24 ¿es que a caso no sabes leer?
En Juan 4:23-24 no se dice que SOLO al Padre se debe adorar, eso es un invento, doctrina de hombres. Una cosa es que al Padre se debe adorar en Espírirtu, según Juan, y otra que SOLO a el se le debe adorar, JUAN no señala eso.
23 Mas la hora viene, y ahora es, cuando los verdaderos adoradores adorarán al Padre en espíritu y en verdad; porque también el Padre tales adoradores busca que le adoren.
24 Dios es Espíritu; y los que le adoran, en espíritu y en verdad es necesario que adoren.
Y en cuanto a 1 Corintios 11:3, tampoco se dice que SOLO al Padre se debe adorar. El hombre es la cabeza de la mujer, y Yahushua del hombre, y el Padre Yahweh de Yahushua, y no porque sea la cabeza del hombre la mujer, entonces la mujer debe adorar al hombre. Así que, ese argumento no corresponde, solo si lo queremos hacer mandatoriamente así.
Por favor pega un pasaje donde se diga que SOLO al Padre se le debe adorar, o uno donde diga que al Hijo Yahushua no se le debe adorar.
Ultimo idiota, por supuesto que solo al Dios Padre hemos de adorar, pues esto es lo que dijo el propio Jesús en Juan 4:23-24, ya que si Jesús también fuera adorado, ENTONCES ÉL SE HABRIA INCLUIDO EN ESE PASAJE, es decir, Jesús habría dicho esto: "porque el Padre Y YO tales adoradores BUSCAMOS" ,"adorarán al Padre Y A MI en espíritu y en verdad".
Por lo tanto, en este santo foro el único que enseña doctrinas falsas y de hombres eres tu, ¡so gilipollas!, hipócrita descerebrado.
En los siguientes pasajes, se podrá notar la prueba inminente de porqué a Yahushua TAMBIEN se le debe adorar, como se le adora al Padre Yahweh:
Apo 5:13
και G2532:CONJY παν G3956:A-ASNa toda κτισμα G2938:N-ASNcriatura ο G3739:R-NSNcual εν G1722:PREPen τω G3588:T-DSM el ουρανω G3772:N-DSMcielo και G2532:CONJy επι G1909:PREPsobre της G3588:T-GSF la γης G1093:N-GSF tierra και G2532:CONJ y υποκατω G5270:ADVdebajo της G3588:T-GSFde la γης G1093:N-GSFtierra και G2532:CONJy επι G1909:PREP sobre της G3588:T-GSFel θαλασσης G2281:N-GSFmar και G2532:CONJy τα G3588:T-APNlas εν G1722:PREPen αυτοις G846:P-DPMellos παντα G3956:A-APNtodas (criaturas) ηκουσα G191:V-AAI-1Soí λεγοντας G3004:V-PAP-APMdiciendo τω G3588:T-DSMA el καθημενω G2521:V-PNP-DSMsentado επι G1909:PREPsobre τω G3588:T-DSMel θρονω G2362:N-DSMtrono και G2532:CONJy τω G3588:T-DSNa el αρνιω G721:N-DSNCordero η G3588:T-NSFla ευλογια G2129:N-NSF bendición και G2532:CONJ y η G3588:T-NSFla τιμη G5092:N-NSFhonra και G2532:CONJy η G3588:T-NSFel δοξα G1391:N-NSFesplendor και G2532:CONJy το G3588:T-NSNel κρατος G2904:N-NSNpoderío εις G1519:PREPhacia dentro τους G3588:T-APMa las αιωνας G165:N-APMedades των G3588:T-GPMde las αιωνων G165:N-GPMedades
Apo 5:14
και G2532:CONJ Y τα G3588:T-NPNlas τεσσαρα G5064:A-NPNcuatro ζωα G2226:N-NPNcriaturas vivientes ελεγον G3004:V-IAI-3Pestaban diciendo αμην G281:HEBAmén και G2532:CONJ y οι G3588:T-NPMlos πρεσβυτεροι G4245:A-NPM-Cancianos επεσαν G4098:V-2AAI-3Pcayeron και G2532:CONJy προσεκυνησαν G4352:V-AAI-3Padoraron