|
|
|
-= 28
February 2012 =- ____________________ |
|
|
|
|
|
|
|
English
|
|
|
|
The word
Jnana also means, the eagerness to realise the Atma thathwa (the Principle
of the Atma) through inquiry from those with spiritual experience. If you
are anxious to get this wisdom or experience, go to realised souls and win
their grace. Study well their moods and manners, and await the chance to
ask them for the help. When doubts arise, approach them calmly and
courageously. No amount of sea water can slake one’s thirst. Similarly any
hours of study of the scriptures will not help in solving our doubts.
Jnana or the ultimate wisdom, can be won only from and through elders who
have experienced the absolute. Serve them and win their love. Only then
can this precious Jnana be won. |
|
|
|
Translated into Dutch
by Sama Chintha Group Belgium |
|
|
|
Een
betekenis van het woord Jnana is het vurige verlangen hebben om het Atma
te realiseren (Atma thathwa) door te leren van ouderen met spirituele
ervaring. Als je naar deze wijsheid verlangt, zoek dan gerealiseerde
zielen op en win hun genade. Bestudeer hun houding en gedrag, en wacht op
een kans hen om hulp te vragen. Als twijfel de kop opsteekt, blijf dan
kalm en moedig. Geen enkele hoeveelheid zeewater kan iemands dorst lessen.
Urenlang de geschriften bestuderen zal je twijfels niet doen verdwijnen.
Ultieme wijsheid (Jnana) kan enkel verkregen worden van en door ouderen
die God als het Absolute hebben ervaren. Dien hen en verdien hun liefde.
Alleen dan kan deze kostbare Jnana verworven worden. |
|
|
|
Translated into
French by Nathalie |
|
|
|
Le mot Jnana
signifie aussi l'empressement à réaliser l'Atma thathwa (le principe de
l'Atma) par l'enquête sur des personnes ayant une expérience spirituelle.
Si vous êtes anxieux d'obtenir cette sagesse ou expérience, allez auprès
des âmes réalisées et gagnez leur grâce. Etudiez bien leurs états d'esprit
et leurs mœurs, et attendez la chance de leur demander de l'aide. Lorsque
des doutes surgissent, approchez-les calmement et courageusement. Aucune
eau de mer ne peut étancher la soif. De même les heures d'étude des
Écritures n'aideront pas à résoudre nos doutes. Jnana ou la sagesse
ultime, ne peut être gagnée que par et à travers les anciens qui ont
expérimenté l'absolu. Servez-les et gagnez leur amour. C'est seulement
alors que ce précieux Jnana peut être gagné. |
|
|
Translated into
German by Margitta Bonds |
|
|
Das Wort
Jnana (spirituelles Wissen – Weisheit) bedeutet auch den Eifer zu
besitzen, das Prinzip des Selbst (Atma thathwa) durch Befragung derer, die
spirituelle Erfahrung haben, zu verwirklichen. Wenn ihr darauf bedacht
seid diese Weisheit oder Erfahrung zu erhalten, geht zu Personen die
Verwirklichung erreicht haben und gewinnt ihre Gnade. Studiert ernsthaft
ihre Stimmung und ihr Gebahren und wartet die Gelegenheit ab, sie um Hilfe
zu bitten. Wenn ihr Zweifel bekommt, geht sie gelassen und mutig an. Kein
Meerwasser kann euren Durst löschen. Gleicherweise kann eine Stunde
Studium der Schriften nicht helfen, eure Zweifel aufzulösen. Jnana, oder
grundlegende Weisheit, kann nur von Ältesten und durch Älteste, die das
Absolute verwirklich haben, gewonnen werden. Dient ihnen und gewinnt ihre
Liebe. Nur dann kann diese wertvolle Weisheit gewonnen
werden. |
|
|
Translated into
Spanish by Herta Pfeifer |
|
|
La palabra
Jnana también significa el anhelo por realizar al Atma-thathwa (el
Principio del Atma) indagando con aquellos que cuenten con experiencia
espiritual. Si están ansiosos por alcanzar esta sabiduría o experiencia,
diríjanse a las almas realizadas y gánense su gracia. Estudien bien sus
temperamentos y maneras, y esperen la oportunidad para pedirles su ayuda.
Cuando surjan dudas, diríjanse calmada y valientemente a ellos. Ninguna
cantidad de agua de mar puede calmar la sed de uno. De manera similar, no
hay cantidad de horas de estudio de las escrituras que ayude a resolver
nuestras dudas. El Jnana o sabiduría última, se puede alcanzar únicamente
de, y a través de, los mayores que hayan experimentado lo absoluto.
Sírvanles y ganen su amor. Sólo así podrán ganarse este precioso
Jnana. |
|
|
Translated into
Portuguese by Fernando Noll |
|
|
A palavra
Jnana também significa ânsia de perceber o Princípio do Atma (Atma
thathwa) através da indagação das pessoas com experiência espiritual. Se
você anseia obter essa sabedoria ou experiência, vá até as almas
realizadas e conquiste sua graça. Estude bem seus modos e maneiras e
aguarde a oportunidade para pedir-lhes ajuda. Quando surgirem dúvidas,
aborde-os com calma e coragem. Nenhuma água do mar pode saciar a sede. Da
mesma forma, várias horas de estudo das escrituras não esclarecerão nossas
dúvidas. Jnana ou sabedoria última só pode ser conquistada através de
anciãos que já experimentaram o absoluto. Sirva-os e conquiste seu amor.
Só então essa preciosa Jnana pode ser obtida. |
|
|
Translated into
Arabic by Hossam Al-Ghossini |
|
|
|
|
|
Translated into
Malayalam by Ram Sai |
|
|
|
|
|
Translated into Hindi
by Nihal Gupta |
|
|
|
|
|
Translated into
Italian by Alfonsina De Paoli |
|
|
La parola
Jnana significa anche, il desiderio di realizzare l'Atma Tattva (il
Principio del Atma) attraverso l'indagine da quelli con esperienza
spirituale. Se siete ansiosi di questa sapienza o esperienza, andare al
anime realizzate e vincere la loro grazia. Studiare bene i loro stati
d'animo e modi, e attendono la possibilità di chiedere loro l'aiuto. In
caso di dubbi, li avvicinano con calma e coraggio. Nessuna quantità di
acqua di mare può placare la sete. Allo stesso modo le ore di studio delle
Scritture non aiuterà a risolvere i nostri dubbi. Jnana o la saggezza
finale, può essere vinta solo da e per gli anziani che hanno vissuto
l'assoluto. Servire e vincere il loro amore. Solo allora questa preziosa
Jnana essere vinta. |
|
|
Translated into Tamil
by Nadia |
|
|
|
|
|
Translated into
Polish by Aldona Lewalski |
|
|
Jnana słowo
oznacza również, zapał do zaspokojenia z przedmiotu Atma thathwa (zasada
atmy) poprzez zapytania od tych z doświadczenia duchowego. Jeśli pragną
zdobyć tę mądrość i doświadczenie, przejdź do realizowanych dusze i
pozyskać ich łaski. Przestudiuj dobrze swoje nastroje i maniery, i czekają
na okazję poprosić o pomoc. Kiedy pojawią się wątpliwości, zbliżyć je
spokojnie i odważnie. Żadna ilość wody morskiej może ugasić własnego
pragnienia. Podobnie wszelkie godzin studiowania Pisma nie pomoże w
rozwiązaniu nasze wątpliwości. Jnana lub ostatecznym mądrość, można wygrać
tylko i przez starszych, którzy doświadczyli absolutna. Podawać je i
zdobyć ich miłość. Tylko wtedy ten cenny Jnana się wygrać. |
|
|
Translated into
Swedish by Jens Olausson |
|
|
Ordet Jnana
innebär också, att iver att förverkliga Atma thathwa (principen om Atma)
genom förfrågan från dem med andlig upplevelse. Om du är orolig för att få
denna visdom eller erfarenhet, gå till realiserade själar och vinna deras
nåd. Studera väl deras humör och seder, och invänta chansen att be dem om
hjälp. När det uppstår tvivel, närma sig dem lugnt och modigt. Inget
belopp av havsvatten kan släcka sin törst. Likaså några timmars studier av
skrifterna inte kommer hjälpa till att lösa våra tvivel. Jnana eller den
ultimata visdomen, kan vinnas endast från och genom äldste som har upplevt
det absoluta. Servera dem och vinna deras kärlek. Först då kan denna
dyrbara Jnana vinnas. |
|
|
Baba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|