De: luistovarcarrillo (Mensaje original) |
Enviado: 24/05/2012 18:09 |
|
|
|
-= 23 May
2012 =- _______________ |
|
|
|
|
|
|
|
English
|
|
|
|
When you try
to cook a meal, you may have with you all the materials you need – rice,
dal (lentils), salt, lime, spices, vegetables, etc. But unless you have
fire to cook these, the dish cannot be prepared. So too, all forms of
worship, contemplation, yoga or meditation are ineffective if the
knowledge of one's basic Reality and Identity is not there to warm up the
process. The Atma is the source and spring of all joy and peace; this has
to be cognised and dwelt upon. Without this realisation, human life is an
opportunity that is lost. Awareness of one’s true identity is the sign of
wisdom, the lighting of the lamp which scatters darkness. |
|
|
|
Translated into Dutch
by Sama Chintha Group Belgium |
|
|
|
Als je een
maaltijd gaat bereiden, zet je al de benodigdheden klaar: rijst, linzen,
zout, limoen, kruiden en groenten. Maar zonder vuur om te koken, kan je de
maaltijd niet bereiden. Zo zijn ook alle vormen van verering,
contemplatie, yoga of meditatie zinloos als je geen kennis hebt over je
werkelijke Realiteit en Identiteit die het proces bezielen. Het Atma is de
bron van alle vreugde en harmonie, word je hiervan bewust en richt je
daarop. Zonder dit besef is het menselijke leven een verloren leven. Je
bewust worden van je ware identiteit is een teken van wijsheid, van het
licht dat de duisternis verdrijft. |
|
|
|
Translated into
French by Nathalie |
|
|
|
Lorsque vous
essayez de préparer un repas, vous pouvez avoir avec vous tous les
ingrédients dont vous avez besoin: le riz, les dals (lentilles), le sel,
le citron, les épices, les légumes, etc Mais si vous n'avez pas de feu
pour les faire cuire , le plat ne peut pas être préparé . De même, toutes
les formes de culte, la contemplation, le yoga ou la méditation sont
inefficaces si la connaissance de sa propre réalité fondamentale et de son
identité ne sont pas là pour réchauffer le processus. L'Atma est la source
de la joie et de la paix, ceci doit être reconnu et on doit s'y attarder.
Sans cette prise de conscience, la vie humaine est une opportunité qui est
perdue. Prenez conscience de sa véritable identité est le signe de la
sagesse, l'éclairage de la lampe qui disperse
l'obscurité. |
|
|
Translated into
German by Margitta Bonds |
|
|
Wenn ihr
versucht eine Mahlzeit zu kochen, dann habt ihr sicherlich
alle Zutaten die ihr dazu benötigt – Reis, Linsen, Salz, Limone, Gewürze,
Gemüse und etliche andere Zutaten. Doch wenn ihr kein Feuer habt auf dem
ihr kochen könnt, dann kann auch keine Mahlzeit zubereitet werden. So ist
es auch mit allen Formen der Anbetung. Betrachtung, Yoga oder Meditation
sind wirkungslos, wenn das Wissen über die eigene, grundlegende
Wirklichkeit und die Eigenschaften, die ihr besitzt, fehlen, um diesen
Vorgang aufzuwärmen. Das Selbst (atma) ist die Quelle, der Ursprung von
Freude und Friede und darüber müsst ihr euch um Klaren sein und euch in
die Betrachtung dieser Wahrheit vertiefen. Ohne dieses Bewusstsein ist das
Leben nur eine gute Gelegenheit, die ihr verpasst, oder verloren habt.
Seid ihr euch eurer wahren Identität bewusst, so ist das ein Zeichen von
Weisheit, das anzünden der Lampe die das Dunkel auflöst.
|
|
|
Translated into
Spanish by Herta Pfeifer |
|
|
Cuando
tratan de preparar una comida, puede que tengan consigo todos los
ingredientes que necesiten – arroz, dal (lentejas), sal, limón, especias,
vegetales etc. Mas a menos que tengan el fuego para cocinarlos, el plato
no podrá ser preparado. Así también, todas las formas de culto,
contemplación, yoga o meditación serán ineficaces si no se encontrara allí
el conocimiento de la Realidad e Identidad básicas de uno para darle
calidez al proceso. El Atma es la fuente y manantial de toda alegría y
paz; esto ha de ser sabido y vivido. Sin esta realización, la vida humana
será una oportunidad desperdiciada. La percepción consciente de la
verdadera realidad de uno es la señal de la sabiduría, es el encendido de
la lámpara que disipa la oscuridad. |
|
|
Translated into
Bahasa Indonesian by Yuli Santosa |
|
|
Ketika
engkau mempersiapkan untuk memasak makanan, engkau tentu saja harus
mempersiapkan semua bahan yang engkau butuhkan - beras, dal (lentil),
garam, limau, rempah-rempah, sayuran, dll. Tetapi jika tungku masak-mu
tidak ada apinya, maka hidangan tersebut tidak akan dapat dibuat .
Demikian juga, semua bentuk ibadah, yoga, kontemplasi, ataupun meditasi
tidak akan efektif jika pengetahuan tentang Realitas dasar dan identitas
diri tidak dikembangkan dalam proses tersebut. Atma adalah sumber dan mata
air dari semua sukacita dan kedamaian. Tanpa menyadari hal ini, kesempatan
sebagai manusia dalam kehidupan ini telah disia-siakan. Kesadaran akan
identitas sejati seseorang adalah tanda kebijaksanaan, bagaikan cahaya
lampu yang mengusir kegelapan. |
|
|
Translated into
Portuguese by Fernando Noll |
|
|
Quando você
tenta preparar uma refeição, você pode ter consigo todos os ingredientes
necessários - arroz, dal (lentilhas), sal, limão, especiarias, legumes,
etc. Mas, a menos que tenha fogo para cozinhá-los, o prato não pode ser
preparado. Assim também, todas as formas de adoração, contemplação, yoga
ou meditação são ineficazes se o conhecimento da Realidade e Identidade
básicas da pessoa não estiverem lá para aquecer o processo. O Atma é a
fonte e a origem de toda alegria e paz; isso deve ser conhecido e vivido.
Sem essa percepção, a vida humana é uma oportunidade que se perde.
Consciência da verdadeira identidade é o sinal de sabedoria, a iluminação
da lâmpada que dissipa as trevas. |
|
|
Translated into
Russian |
|
|
Когда вы
пытаетесь приготовить пищу, вы должны иметь в наличии все необходимые
ингредиенты - рис, дал (чечевица), специи, овощи, и т.д. Но пока у вас нет
огня для приготовления, блюдо не может быть готово. Точно также, все формы
поклонения, созерцания, йоги или медитации неэффективны, если нет знания
основы человеческой Реальности и Идентичности для подогревания процесса.
Атма - источник и импульс всей радости и мира; это необходимо осознать и
прожить. Без этого осознания человеческая жизнь превращается в упущенную
возможность. Знание собственной истинной реальности - признак мудрости,
свет лампы, рассеивающей тьму. |
|
|
Translated into
Arabic by Hossam Al-Ghossini |
|
|
|
|
|
Translated into
Malayalam by Ram Sai |
|
|
|
|
|
Translated into Hindi
by Nihal Gupta |
|
|
|
|
|
Translated into
Italian by Alfonsina De Paoli |
|
|
Quando si
tenta di cucinare un pasto, si può avere con voi tutti i materiali
necessari - riso, dal (lenticchie), sale, limone, spezie, verdure, ecc ma
se non hai il fuoco per cucinare questi, il piatto non può essere
preparato . Così pure, tutte le forme di adorazione, contemplazione,
meditazione, yoga o sono inefficaci se la conoscenza della propria realtà
di base e identità non è lì per scaldare il processo. L'Atma è la fonte e
sorgente di ogni gioia e pace, questo deve essere cognised e venne ad
abitare sopra. Senza questa realizzazione, la vita umana è un'opportunità
che si perde. La consapevolezza della propria vera identità è il segno di
saggezza, l'illuminazione della lampada che disperde le
tenebre. |
|
|
Translated into Tamil
by Nadia |
|
|
|
|
|
Translated into
Polish by Aldona Lewalski |
|
|
Podczas
próby gotować posiłek, możesz mieć ze sobą wszystkie materiały potrzebne -
ryż, dal (soczewica), sól, wapno, przyprawy, warzywa, itd. Ale jeśli nie
masz ognia do gotowania tych, danie nie może być przygotowany . Tak samo,
wszelkie formy kultu, kontemplacji, joga czy medytacja są nieskuteczne,
jeśli znajomość własnego podstawowej rzeczywistości i tożsamości nie jest
tam na rozgrzewkę proces.Atma jest źródłem i wiosną pełni radości i
pokoju, to musi być cognised i zamieszkało na. Bez tej realizacji, życie
ludzkie jest szansa, że zostaną utracone. Świadomość własnej prawdziwej
tożsamości jest oznaką mądrości, oświetlenie lampy, które scatters
ciemność. |
|
|
Translated into
Swedish by Jens Olausson |
|
|
När du
försöker laga en måltid, kan du har med dig allt material du behöver -
ris, dal (linser), salt, lime, kryddor, grönsaker, etc. Men om du inte har
eld att laga dessa, kan skålen inte framställas . Så även alla former av
dyrkan, kontemplation, yoga eller meditation är ineffektiva om kunskaper i
ett grundläggande verklighet och identitet är inte där för att värma upp
processen. Det Atma är källan och våren all glädje och frid, detta måste
flöden, redovisas och bosatte sig på. Utan denna insikt är det mänskliga
livet en möjlighet som går förlorad. Medveten om sina egna sanna identitet
är ett tecken på visdom, belysning av lampan som sprider
mörker. |
|
|
Baba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|