Page principale  |  Contacte  

Adresse mail:

Mot de Passe:

Enrégistrer maintenant!

Mot de passe oublié?

TUDO EM PORTUGAL
 
Nouveautés
  Rejoindre maintenant
  Rubrique de messages 
  Galérie des images 
 Archives et documents 
 Recherches et tests 
  Liste de participants
 BEM VINDOS 
 PRINCIPAL 
 QUEM SOMOS 
 REGRAS DO GRUPO 
 FELIZ NATAL 
 FELIZ ANO NOVO 
 
 
  Outils
 
LINGUA PORTUGUESA: "À toa" ou "À-toa"?
Choisir un autre rubrique de messages
Thème précédent  Thème suivant
Réponse  Message 1 de 1 de ce thème 
De: vylma  (message original) Envoyé: 12/10/2009 13:42
"à toa" ou "à-toa"?

O adjetivo invariável "à-toa", que significa "frívolo", "inútil" ou "sem objetivo", exige crase e provoca hífen. Por exemplo:
Tratava-se de um assunto à-toa.
Diziam que elas eram pessoas à-toa.
Eram filmes à-toa.

Esse adjetivo originou-se da locução adverbial "à toa", que só era utilizada na linguagem náutica. Quando um navio não pode dirigir-se por si mesmo e outro o reboca por meio de um cabo chamado "toa", diz-se que o primeiro está indo à toa, isto é, a reboque. Desse uso concreto, passamos a usar a expressão com sentido moral e atualmente se diz que um ser é "à-toa" quando não tem determinação própria.


Premier  Précédent  Sans réponse  Suivant   Dernier  

 
©2025 - Gabitos - Tous droits réservés