|
General: Incorrecta forma de comunicar.
Elegir otro panel de mensajes |
|
De: ELSANTANECO (Mensaje original) |
Enviado: 01/10/2010 09:36 |
Automóvil en que fue rescatado presidente Ecuador tiene 'impactos de fusil'
El automóvil en el que fue rescatado el presidente de Ecuador, Rafael Correa, tiene cuatro "impactos de fusil", señala la agencia pública Andes, que asegura que "se quiso atentar contra la vida" del jefe de Estado.
"El vehículo Nissan Patrol en el que fue trasladado el presidente de la República, Rafael Correa, luego de ser rescatado por elementos del Grupo Especial de Operaciones (GEO) de la Policía Nacional y la Fuerza Terrestre del Ejército de Ecuador, registra cuatro impactos de fusil", publica Andes en su web.
Añade que hay tres impactos en la carrocería y uno en el parabrisas, "justo del lado en el que iba el mandatario".
Tras ser rescatado del hospital, Correa fue trasladado al palacio de Carondelet, sede del Ejecutivo, donde se dirigió a sus simpatizantes y condenó las protestas de los policías de tropa que rechazaron la eliminación de privilegios profesionales.
Es muy fácil corregir a una persona, que comete errores de ortografía, ya sea porque escribe con mucha precisión o por chambonada. También es fácil corregir errores gramaticales, etc.
Pero a veces aun escribiendo correctamente se dicen mal los enunciados, como por ejemplo este: El “automóvil tenia impactos de “fusil”. ¿O sea, que lanzaron el fusil y quedo impactado en el automóvil? ¿O será que le dieron culatazos al automóvil?
Si se quiere explicar que los impactos de bala que tenia el automóvil, eran de fusil y no de Pistola, se puede decir “impactos de bala de grueso calibre”; lo cual se entiendo que no fueron disparados por un Revólver, sino por un fusil.
Para nosotros los que tenemos el español como idioma materno podemos comprender lo que el escritor quiso decir, pero quedara dudo en el extranjero que está aprendiendo español.
Quise exponer esto, porque no se trata de un foro de “aficionados” sino de un Diario Profesional, y es un poco vergonzoso que tenga estos errores de comunicación periodística.
|
|
|
|
De: Matilda |
Enviado: 04/10/2010 01:34 |
Resi,el mentiroso número uno:
la Mati se mete a la platica solamente por insultarme, IGNACIOAL y yo ya la conocemos bien, es una vibora.
MENSAJE NÚMERO 8.
Santa, eres igual de burro que Matilda
|
MENSAJE N° 19
Eres como Mati, eres bien ignorante
MENSAJE N°21
Eres como Mati, eres bien ignorante
|
|
|
|
De: Matilda |
Enviado: 04/10/2010 01:53 |
RESIDENTE MENTIROSO, NUMERO DOS:
Resi, esto es comunicación no Ortografía, un puntos ni camillas, es Comunicación. Yo trato de comunicarme contigo pero tú y Mati tienen problemas cerebrales, te explico claramente que impacto de fusil es un modismo, un idiotismo, pero como ni tú ni Mati saben de gramatica, se van por la
tangente
LA VERDAD ES QUE TU CAES EN EL MISMO ERROR DOSCIENTAS VECES , FÍJATE FÍJATE SO BORRICO.
Se utilizan comillas;
Para indicar que una palabra o expresión es impropia, vulgar
Torpe! no se utilizan comillas para remarcar una opción como esa y luego para remarcar otras opciones por ejemplo, citas,el texto tiene varios encomillados y el resto de ellos no son vulgarismos o idiotismos.Captas? capice?,no se trata de gramática,cualquiera se aprende las reglas ortográficas y gramaticales hasta por internet, es algo mucho más complejo que requiere el conocimiento de las reglas más el uso del intelecto: comprensión de texto.
|
|
|
|
Matilda Lo vuelvo a repetir, tú y Santa no entienden nada. Santa se queja de que una rusa no entiende el español y dice que el periodista tiene la culpa, yo le digo que el periodista no tiene la culpa y le expongo una pagina de personas que saben de armas y alli se ve la expresion "impacto de fusil" si alguien en otro idioma que no sea ingles ni español lee la expresion "vaso de agua" o "glass of water" no se a quien se va a quejar, pues asi como no es golpe con el fusil tampoco es un vaso fabricado con agua, no hay idiomas perfectos, lo que pasa es que ustedes dos, tú y Santa, son un par de ignorantes, solo así se explica que sean socialistas y que crean que el Estado va a desaparecer, el Estado llegó para quedarse, por lo tanto el comunismo nunca se dará, el Estado esclaviza, por eso es que en Cuba hay tantos esclavos y en China también, en China tambien hay millonarios, en Cuba tambien hay millonarios, ustedes son un par de tontos, eso es lo que son, aprendan modismos (idiotismos)
Esta es la pagina
Saludos Estatales |
|
|
|
Esta es la pagina
Casi cualquier impacto de fusil y pistola que penetre en la cavidad craneal matará, pero la cuestión es con qué rapidez. Estamos hablando de cavidad craneal, no de la cabeza en general. Esto es porque cerca de 2/3 de la cabeza consisten en tejidos y huesos que, a no ser que se produzca una herida demasiado seria (metralla, etc.) no se producirá necesariamente una incapacitación instantánea. Pero los proyectiles que alcanzan la cavidad craneal, generalmente llevan a resultados críticos.
|
|
|
|
De: Matilda |
Enviado: 04/10/2010 12:33 |
Eres estúpido o tienes el cerebro dentro de una ampolla?
Punto uno,eres MENTIROSO, dijiste que me introduje en la plática sólo para insultar, cuando quedó demostrado que MI INTERVENCION FUE EN RESPUESTA A TUS TRES,3,MENSAJES ANTERIORES INSULTANDOME, Y TE LO DIJE ,ME PROVOCAS, TE JODES.
Punto dos, eres muyyyyyyyy lerdo de entendederas, NUNCA ,Y EN TODOS MIS MENSAJES LO ACLARÉ, MI INTERVENCION APUNTABA A SI ERA O NO ERA "FRASE COMÚN,VULGARISMO O IDIOTISMO" , SINO, SINO,SINO,SINO,SINO, A QUE EL ENCOMILLADO NO SE DEBIA A ESO, NO SE DEBIA A ESO,NO SE DEBIA A ESO, TE LO DIJE Y EXPLIQUE DE TRES MANERAS DIFERENTES, ESO SE LLAMA COMPRENSION DE TEXTO. CAPTAS? NO ENCOMILLO LA FRASE DEL FUSIL,POR NADA DE LO QUE VOS DECIS,POR LA SIMPLE Y SENCILLA RAZÓN DE QUE ENCOMILLO MUCHAS OTRAS, DIFERENTES, DIFERENTES,DIFERENTES, QUE NO TIENEN NADA QUE VER CON UN (TU) IDIOTISMO, Y ESO SE LLAMA COMPRENSION DE TEXTO, SI LEO ALGO TENGO QUE INTERPRETAR LA UTILIZACION QUE HACE DE LOS RECURSOS EL AUTOR,PARA NO ENTENDER OTRA COSA ,COMO VOS.
EL QUE SI SE METIO A LA DISCUSION,EVIDENTEMENTE,SOLO PARA INSULTAR SOS VOS.
Punto tres, las cuestiones que tengas con Santaneco,dirímelas con él, y si no quieres palos no me llames.
mati |
|
|
|
Una vez más el Resi, se quedo sin argumentos.
Le dolieron los “mazazos” jajaja |
|
|
|
Eres estúpido o tienes el cerebro dentro de una ampolla?
Punto uno,eres MENTIROSO, dijiste que me introduje en la plática sólo para insultar, cuando quedó demostrado que MI INTERVENCION FUE EN RESPUESTA A TUS TRES,3,MENSAJES ANTERIORES INSULTANDOME, Y TE LO DIJE ,ME PROVOCAS, TE JODES. El tema no es ese
Punto dos, eres muyyyyyyyy lerdo de entendederas, NUNCA ,Y EN TODOS MIS MENSAJES LO ACLARÉ, MI INTERVENCION APUNTABA A SI ERA O NO ERA "FRASE COMÚN,VULGARISMO O IDIOTISMO" , SINO, SINO,SINO,SINO,SINO, A QUE EL ENCOMILLADO NO SE DEBIA A ESO, NO SE DEBIA A ESO,NO SE DEBIA A ESO, TE LO DIJE Y EXPLIQUE DE TRES MANERAS DIFERENTES, ESO SE LLAMA COMPRENSION DE TEXTO. CAPTAS? NO ENCOMILLO LA FRASE DEL FUSIL,POR NADA DE LO QUE VOS DECIS,POR LA SIMPLE Y SENCILLA RAZÓN DE QUE ENCOMILLO MUCHAS OTRAS, DIFERENTES, El tema no es ese, el tema es que el periodismo no es a capricho de otros idiomas DIFERENTES,DIFERENTES, QUE NO TIENEN NADA QUE VER CON UN (TU) IDIOTISMO, Y ESO SE LLAMA COMPRENSION DE TEXTO, SI LEO ALGO TENGO QUE INTERPRETAR LA UTILIZACION QUE HACE DE LOS RECURSOS EL AUTOR,PARA NO ENTENDER OTRA COSA ,COMO VOS.
EL QUE SI SE METIO A LA DISCUSION,EVIDENTEMENTE,SOLO PARA INSULTAR SOS VOS. El tema lo expuso claramente Santaneco quejandose de que el periodista no sabe comunicar, lo repito, el periodista comunica a los de su mismo idioma Punto tres, las cuestiones que tengas con Santaneco,dirímelas con él, y si no quieres palos no me llames. lo vuelvo a repetir, son dos ignorantes ciegos que se apoyan el uno en el otro, dan pena
mati |
|
|
|
Una vez más el Resi, se quedo sin argumentos.
Le dolieron los “mazazos” jajaja Santa, lo vuelvo a repetir, ustedes son dos ignorantes ciegos que se apoyan el uno en el otro, me dan verdadera pena | |
|
|
|
General: Un vaso de agua Elegir otro panel de mensajes |
|
De: residente (Mensaje original) |
Enviado: 04/10/2010 13:18 |
Para santaneco un periodista no debe de emplear la expresión "un vaso de agua", en ingles "a glass of water", porque dice Santaneco que un periodista que use esa expresion, no sabe comunicar, es que Santaneco es un iletrado que quiere darselas de literato, aqui pongo los ejemplos de lo que dice, pues para Santaneco no hay vasos fabricados con agua, por eso no son de agua
|
De: ELSANTANECO (Mensaje original) |
Enviado: 01/10/2010 01:36 |
Automóvil en que fue rescatado presidente Ecuador tiene 'impactos de fusil'
El automóvil en el que fue rescatado el presidente de Ecuador, Rafael Correa, tiene cuatro "impactos de fusil", señala la agencia pública Andes, que asegura que "se quiso atentar contra la vida" del jefe de Estado.
"El vehículo Nissan Patrol en el que fue trasladado el presidente de la República, Rafael Correa, luego de ser rescatado por elementos del Grupo Especial de Operaciones (GEO) de la Policía Nacional y la Fuerza Terrestre del Ejército de Ecuador, registra cuatro impactos de fusil", publica Andes en su web.
Añade que hay tres impactos en la carrocería y uno en el parabrisas, "justo del lado en el que iba el mandatario".
Tras ser rescatado del hospital, Correa fue trasladado al palacio de Carondelet, sede del Ejecutivo, donde se dirigió a sus simpatizantes y condenó las protestas de los policías de tropa que rechazaron la eliminación de privilegios profesionales.
Es muy fácil corregir a una persona, que comete errores de ortografía, ya sea porque escribe con mucha precisión o por chambonada. También es fácil corregir errores gramaticales, etc.
Pero a veces aun escribiendo correctamente se dicen mal los enunciados, como por ejemplo este: El “automóvil tenia impactos de “fusil”. ¿O sea, que lanzaron el fusil y quedo impactado en el automóvil? ¿O será que le dieron culatazos al automóvil?
Si se quiere explicar que los impactos de bala que tenia el automóvil, eran de fusil y no de Pistola, se puede decir “impactos de bala de grueso calibre”; lo cual se entiendo que no fueron disparados por un Revólver, sino por un fusil.
Para nosotros los que tenemos el español como idioma materno podemos comprender lo que el escritor quiso decir, pero quedara dudo en el extranjero que está aprendiendo español.
Quise exponer esto, porque no se trata de un foro de “aficionados” sino de un Diario Profesional, y es un poco vergonzoso que tenga estos errores de comunicación periodística. | |
Yo le digo a Santaneco que un periodista no escribe para personas de otros idiomas, pues Santaneco critica a un profesional de la comunicacion, Santaneco dice esto;
Quise exponer esto, porque no se trata de un foro de “aficionados” sino de un Diario Profesional, y es un poco vergonzoso que tenga estos errores de comunicación periodística. Yo defiendo al periodista de un ignorante que solamente critica para demostrar que sabe de comunicacion periodistica y no sabe nada, es un ignorante
| | | | |
|
|
|
Resi, el problema es: Que te da vergüenza aceptar que no sabes leer, o te da vergüenza aceptar que en verdad sos un tipo inculto, con mayúscula.
No he dicho en ningún momento, como cualquier persona culta lo puede comprender muy bien, que un texto en español se escriba para personas de otro idioma, sino para personas de otros idiomas que quieren aprender nuestra lengua: El Español. Pero solo lo he dicho como un ejemplo, porque el error de comunicación, por respeto y por lógica de un medio Profesional también debe incluirnos a nosotros que hablamos español y que vemos estas cosas como errores periodísticos de comunicar.
Es una obligación de un medio también para con sus propios lectores comunicar bien, para que sus lectores tengan una cultura comunicativa y expresiva correcta. Porque vulgarismo feos y expresiones tan feas como estás, tiene el peligro de ser imitadas por otras personas poco captas en los errores de los “grandes medios de comunicación”. |
|
|
|
Santa
Sigues igual de necio, no sabes nada de informatica, ese periodista escribió lo correcto, lo que no entiendes por mas que te lo explique es que los idiomas no son correctos, los idiomas no los hace la academia, los idiomas los hace la gente, tú no te fijas en lo que escribes ni en lo que escribo yo, te puse el ejemplo del vaso de agua y ni asi entiendes, es lástima que tú que no sabes ni escribir critiques a un periodista que está cumpliendo co su trabajo |
|
|
|
Casi cualquier impacto de fusil y pistola que penetre en la cavidad craneal matará, pero la cuestión es con qué rapidez. Estamos hablando de cavidad craneal, no de la cabeza en general. Esto es porque cerca de 2/3 de la cabeza consisten en tejidos y huesos que, a no ser que se produzca una herida demasiado seria (metralla, etc.) no se producirá necesariamente una incapacitación instantánea. Pero los proyectiles que alcanzan la cavidad craneal, generalmente llevan a resultados críticos. (De Articulo)
Bien, Resi, si vos miras acá estamos ante un articulo escrito en hebreo y traducido al español no se sabe por que autor, porque es desconocido. Por ende tenemos dos cosas muy diferentes:
1 de donde vos tomaste el artículo es un foro de afinados al tiro. Por ende, el tema acá a tratar es el estudio de la balística no la comunicación periodística.
En este sentido no sé, no sabemos si el propio autor uso las palabras “Fusil y pistola”, si las uso tal y como al traductor lo tradujo del hebreo. Por lo cual, no tienen el mismo error comunicativo, a pesar que se ve feo el vulgarismo.
2 Notemos los dos textos: “Casi cualquier impacto de fusil y pistola que penetre en la cavidad craneal matará”,
Al leer todo el Artículo vemos que ya anteriormente se aclara que se está hablado del Tiro al Blanco. Pero luego nos vamos a la reacción instantánea. En la cual se puede asimismo producir un impacto directo, y pegar con el fusil. Es obvio que el autor no se refiera a esto, sino a los diferentes calibres. Cuando él dice “Impacto de fusil y pistola” se está refiriendo a ambos calibres, como el del M16 que es 5,56, ejemplo, y una pistola regularmente de 9 mm. Y De acá los impactos de ambos proyectiles disparados al objetivo son diferentes, tanto por la fuerza del arma, Fusil y Pistola, como por su tamaño.
Comparemos lo que nos dice el Periodista que no está en una clase de “franco tiradores ni de comandos de asalto, sino comunicando, informando: tiene cuatro "impactos de fusil", O sea, tiene 4 impactos de fusil”. Y lo que sigue es una noticia, no una clase de franco tiradores, y se desconoce si los impactos eran balas o lanzaron 4 fusiles jejejeje
|
|
|
|
Es una obligación de un medio también para con sus propios lectores comunicar bien, para que sus lectores tengan una cultura comunicativa y expresiva correcta. Porque vulgarismo feos y expresiones tan feas como estás, tiene el peligro de ser imitadas por otras personas poco captas en los errores de los “grandes medios de comunicación”. Tienes complejo de superioridad, pues la verdad es que eres nada y presumes de ser judio, como si ser judio fuera la gran cosa, ya te dije que ese no es error de comunicacion, asi hablan los expertos en armas, son expresiones que no son razonables pero existen, ya te dije que se llaman modismos o idiotismos y sigues de necio, no razonas, tienes mierda en el cerebro, buscas la perfeccion y no se puede cambiar eso, son costumbres, como tu costumbre molestosa de decirles niñas a las damas, las molestas, pues una niña es una mujer con poca preparacion, en desarrollo, pero tu machismo no te permite ver eso, y la costumbre de las mujeres sumisas tampoco les permite ver eso |
|
|
Primer
Anterior
38 a 52 de 82
Siguiente
Último
|
|
|
|
©2025 - Gabitos - Todos los derechos reservados | |
|
|