|
General: Incorrecta forma de comunicar.
Elegir otro panel de mensajes |
|
De: ELSANTANECO (Mensaje original) |
Enviado: 01/10/2010 09:36 |
Automóvil en que fue rescatado presidente Ecuador tiene 'impactos de fusil'
El automóvil en el que fue rescatado el presidente de Ecuador, Rafael Correa, tiene cuatro "impactos de fusil", señala la agencia pública Andes, que asegura que "se quiso atentar contra la vida" del jefe de Estado.
"El vehículo Nissan Patrol en el que fue trasladado el presidente de la República, Rafael Correa, luego de ser rescatado por elementos del Grupo Especial de Operaciones (GEO) de la Policía Nacional y la Fuerza Terrestre del Ejército de Ecuador, registra cuatro impactos de fusil", publica Andes en su web.
Añade que hay tres impactos en la carrocería y uno en el parabrisas, "justo del lado en el que iba el mandatario".
Tras ser rescatado del hospital, Correa fue trasladado al palacio de Carondelet, sede del Ejecutivo, donde se dirigió a sus simpatizantes y condenó las protestas de los policías de tropa que rechazaron la eliminación de privilegios profesionales.
Es muy fácil corregir a una persona, que comete errores de ortografía, ya sea porque escribe con mucha precisión o por chambonada. También es fácil corregir errores gramaticales, etc.
Pero a veces aun escribiendo correctamente se dicen mal los enunciados, como por ejemplo este: El “automóvil tenia impactos de “fusil”. ¿O sea, que lanzaron el fusil y quedo impactado en el automóvil? ¿O será que le dieron culatazos al automóvil?
Si se quiere explicar que los impactos de bala que tenia el automóvil, eran de fusil y no de Pistola, se puede decir “impactos de bala de grueso calibre”; lo cual se entiendo que no fueron disparados por un Revólver, sino por un fusil.
Para nosotros los que tenemos el español como idioma materno podemos comprender lo que el escritor quiso decir, pero quedara dudo en el extranjero que está aprendiendo español.
Quise exponer esto, porque no se trata de un foro de “aficionados” sino de un Diario Profesional, y es un poco vergonzoso que tenga estos errores de comunicación periodística.
|
|
|
|
por Azali Hoy a las 5:48 pm
Don Ignacio, el español no es de Cervantes, ni siquiera lo fundo él ( el "ilustrado" tarupido)
|
|
|
|
De: Matilda |
Enviado: 02/10/2010 23:25 |
Automóvil en que fue rescatado presidente Ecuador tiene 'impactos de fusil'
El automóvil en el que fue rescatado el presidente de Ecuador, Rafael Correa, tiene cuatro "impactos de fusil", señala la agencia pública Andes, que asegura que "se quiso atentar contra la vida" del jefe de Estado.
"El vehículo Nissan Patrol en el que fue trasladado el presidente de la República, Rafael Correa, luego de ser rescatado por elementos del Grupo Especial de Operaciones (GEO) de la Policía Nacional y la Fuerza Terrestre del Ejército de Ecuador, registra cuatro impactos de fusil", publica Andes en su web.
Añade que hay tres impactos en la carrocería y uno en el parabrisas, "justo del lado en el que iba el mandatario".
Tras ser rescatado del hospital, Correa fue trasladado al palacio de Carondelet, sede del Ejecutivo, donde se dirigió a sus simpatizantes y condenó las protestas de los policías de tropa que rechazaron la eliminación de privilegios profesionales.
El Resi debe ser masoquista, le gusta que le den palos, (me provocas te jodes,jiji.).
El comunicador no es vulgar, el comunicador está diciendo claro que el pueblo es el vulgar, lo dice con comillas 'impactos de fusil'
En verdad que eres bien burro
|
Es una perfecta imbecilidad lo que escribes, porque el encomillado no corresponde en nada a tus estupideces, sino a que el redactor está reproduciendo afirmaciones de otro medio, por ejemplo:
Añade que hay tres impactos en la carrocería y uno en el parabrisas, "justo del lado en el que iba el mandatario".
En un texto el encomillado se utiliza en lo que se quiere destacar, si lo utiliza por igual en todo el texto y en diferentes situaciones,como se puede observar, no se termina destacando nada, y por supuesto nada de lo que vos decís y que sólo sale de tu mentecilla enfermita y con ganas de camorrear.O sea, te mueres por que te den bola y sobre todo por insultar con cualquier pretexto, sos un boludo.
mati |
|
|
|
Celulitosa (boluda), yo no digo nada, lo dice esta pagina
|
|
|
|
Impacto de fusil es un idiotismo, es como decir un vaso de agua, pues ya sabemos que no hay vasos de agua
por MOSSAD el Sáb Ene 17, 2009 8:23 am
Amigos comparto un material muy interesante. (Autor: Desconocido)Actualmente, la sociedad impone una especie de tabú al hablar de la vida humana, por lo que, generalmente, nuestros blancos de entrenamiento son abstractos y carecen de los detalles suficientes como para entender dónde o por qué estamos emplazando un disparo. Es muy difícil, por no decir imposible, encontrar blancos de entrenamiento en los que vengan reflejados el cerebro, la espina dorsal, los riñones, las arterias, a pesar de que, verdaderamente, esos son nuestros verdaderos objetivos, no la simple silueta negra que no refleja nada. El concepto del emplazamiento del disparo tiene gran importancia desde el momento en el que queremos que nuestro objetivo quede incapacitado de forma instantánea, rápidamente, o que queramos lo contrario. Un Tirador Tactico (del tipo que sea) necesita aprender la exacta localización de esos puntos de impacto, de tal manera que pueda emplazar su disparo correctamente, especialmente en los casos de secuestros o simplemente de personal hostil reteniendo a personas inocentes. De igual modo, se debe saber dónde emplazar el disparo en un sujeto que está parcialmente oculto o protegido por un chaleco antibala – o saber esperar a una mejor exposición del blanco -. Estos conocimientos son especialmente importantes para Tiradores de Unidades de Elite, aunque nunca está de más su conocimiento por parte de los Tiradores en general, que se pueden enfrentar a cualquier situación en cualquier momento. ¿Cómo es de instantánea la incapacitación “instantánea”? Casi cualquier impacto de fusil y pistola que penetre en la cavidad craneal matará, pero la cuestión es con qué rapidez. Estamos hablando de cavidad craneal, no de la cabeza en general. Esto es porque cerca de 2/3 de la cabeza consisten en tejidos y huesos que, a no ser que se produzca una herida demasiado seria (metralla, etc.) no se producirá necesariamente una incapacitación instantánea. Pero los proyectiles que alcanzan la cavidad craneal, generalmente llevan a resultados críticos. El tejido del cerebro es relativamente maleable y líquido, o sea, un medio ideal para transmitir la cavidad temporal. Como el cráneo es un compartimento sellado, es la única parte del cuerpo humano que puede “explosionar” violentamente como si fuese un Tetra-Brick de leche cuando se pisa con fuerza. Esta es una observación gris, pero verdadera. Los disparos precisos, como los disparos a la cabeza, requieren puntos de referencia muy claros para conseguir los efectos más efectivos y rápidos posible, más rápidos que la llamada “incapacitación rápida” que aquí distinguiremos de la “incapacitación instantánea”. Pero, ¿qué rapidez tiene esa incapacitación instantánea?. Esta incapacitación es más rápida que la presteza con la que el cerebro del objetivo pueda decidir disparar y mandar el impulso nervioso a su dedo índice. Nuestro proyectil va a ser el elemento que “interfiera” esa señal cortando el camino de ese sistema nervioso. Podemos, incluso, computar lo rápido que esto ocurre. Un proyectil de 7,62 x 51 tarda, aproximadamente 0,12 segundos para recorrer una distancia de 100 m. hasta un objetivo, añadiéndole 0,0000516 segundos (media millonésima de segundo ) para atravesar el centímetro que hay desde la piel hasta la columna vertebral del blanco. Debemos contrastar esto con los 10 ó 15 segundos en los que un objetivo puede mantener la consciencia después de haber recibido un impacto en el corazón. Un disparo efectivo contra el sistema nervioso central (SNC) requiere un impacto en la espina dorsal, sobre la cruz de los hombros, a través del “tallo del cerebro”, o en el sistema motor nervioso, situado a los lados de la cabeza. El sistema motor nervioso lo encontraremos aproximadamente a un centímetro por encima de las orejas, justo debajo de la nariz y en el cuello. El disparo de frente puede causar problemas debido a que los dientes y los diferentes huesos pueden hacer que el proyectil no llegue al punto deseado. Pero, realmente, ¿cuál es la distancia máxima para intentar disparos al cerebro o al SNC? Una cavidad craneal humana típica puede tener unos 18 cm. de largo, 14 de ancho y 10 de alto. Si somos Tiradores con agrupamientos de 1 MOA, ese agrupamiento equivaldrá a 12 cm. a 400 m. Esa será la distancia máxima a la que debemos intentar un disparo a la cabeza del objetivo, por supuesto, tendido y con apoyo y teniendo en cuenta que, a esa distancia y contra ese tipo de blanco, un miss es aceptable. Pero, para asegurar, debemos centrarnos en la distancia de 300 m para batir cabezas. Más aún: Si nuestro disparo va a estar emplazado en la espina dorsal, riñones, hígado, o precisamente en el SNC, deberíamos pensar en reducir la distancia teniendo en cuenta que, a una distancia de 200 m., batir precisamente ese tipo de puntos requiere que uno sea un Tirador excepcional y que lleve su arma y su munición al límite de sus posibilidades. Tácticamente, si no podemos hacer fuego a 200 m. para impactar en el SNC del enemigo, se disparará al torso teniendo en cuenta que esto no significa, necesariamente, una incapacitación rápida ni instantánea. En resumen; teniendo como base lo anterior cada tirador debe ser consciente de su nivel de tiro y adiestramiento y saber y tener en cuenta que después de una infiltración y de un acecho las condiciones de tiro o se entrenan o variarán muchísimo. Todo se debe entrenar en los periodos de adiestramiento y no dejar nada a la improvisación . Mientras unos tiradores tendrán como límite para disparar a la cabeza 200m, otros podrán tenerlo a 300 ó aventurarse siempre basándose en pruebas anteriores a 350, 400, etc. Un disparo al centro del pecho del blanco impactará en un “entorno rico en objetivos”, que llevará al enemigo, la mayoría de las veces, a una incapacitación rápida. Se puede observar que la mayoría de los objetivos se encuentran alrededor del centro del torso, incluyendo el corazón con sus arterias, la espina dorsal, justo detrás del corazón, y otros elementos tales como hígado, estómago o riñones, aparte del cuello. - Un impacto en el corazón, obviamente, causará una seria pérdida de sangre que derivará en desmayo y posterior muerte, a los 10 ó 15 segundos. - Un impacto en la espina dorsal es un impacto en el SNC con incapacitación instantánea y posible muerte. - Un impacto en el hígado provocará una pérdida rápida de sangre, teniendo un efecto similar al impacto en el corazón. El tejido blando del hígado es especialmente vulnerable al daño producido por la cavidad temporal, significando que un miss cercano también le puede hacer daño. - Más abajo del torso tenemos los riñones, probablemente los órganos que más sufran por la más ligera herida, y que pueden incapacitar al enemigo. Al igual que el hígado, su textura blanda hace que sean dañados por la cavidad temporal del impacto. Las arterias son también buenos objetivos, especialmente la femoral, que recorre la parte interior de las piernas, y la carótida, en el cuello. Ya que el cuello también contiene la espina dorsal, se convierte en un buen punto de impacto. Los impactos a los lados del objetivo son un caso especial, desde el momento en que los huesos de los brazos pueden parar el impacto, especialmente si hacemos fuego con un 9 mm. o un 5,56 mm., o pueden desviar los proyectiles hacia cualquier punto del torso. Esta situación es la ideal para impactar en el cuello o en los riñones si estas zonas están a la vista, pero, tácticamente, y teniendo en cuenta que el perfil de un individuo es más estrecho que su frente, se podría considerar el esperar a que el objetivo se de la vuelta, mostrándonos su frente o su espalda. Los impactos en los pulmones son también de interés, aunque no necesariamente causan un sangrado grande o inconsciencia, pero sí causarán dificultades respiratorias que limitarán la movilidad del enemigo, y dolor que reducirá su efectividad. Los impactos en los huesos causan un dolor tremendo e inmovilidad, pero es bastante difícil impactar en ellos a propósito.
MOSSAD- Tactical Expert
- Cantidad de envíos: 1576
Edad: 35 Localización: Tierra Santa Fecha de inscripción: 30/06/2008
|
|
|
|
Idiotismo
JUSTICIA POR LOS INDIGENAS ASESINADOS POR EL ESTADO EN EL CAUCA...Category:Common Interest - PoliticsDescription:POLICIA Y EJERCITO ARREMETN CON ARMAS DE FUEGO CONTRA LOS INDIGENAS CAUCANOS QUE PELEAN SUS TIERRAS... 2 INDIGENAS MUERTOS CON IMPACTO DE FUSIL Y SE SUPERAN LAS 100 PERSONAS HERIDAS.Privacy Type:Open: All content is public.
|
|
|
|
De: Matilda |
Enviado: 03/10/2010 03:10 |
Para idiotismo, el tuyo es mas que suficiente.
En el artículo hay varios encomillados, si el encomillado del "impacto de fusil" hubiera sido hecho con la finalidad de resaltar tu idiotismo,sorry ,quise decir el del "vulgarismo", los demás encomillados no existirían, o habría otra forma de redactar que resaltara lo anterior,porque así redactado,se pierde la intención; que obviamente, se nota o mejor dicho cualquiera con dos dedos de frente (que no es tu caso) lo nota, como lo notó hasta Ignacio, no es la que vos decís, así que no te resultó tanto estudiar gramática por internet, ni cartas debes haber escrito porque se te nota que desconocés las mínimas reglas de producción de texto.
Pierdes,siempre pierdes,el tiempo también.
mati |
|
|
|
Esta pagina no dice que las comillas son solamente para los idiotismos,
http://www.facebook.com/group.php?gid=48345176416
las comillas se usan en muchos casos, se usan para resaltas palabras o frases como por ejemplo;
"La ilustre Matilda"
Ja ja ja ja ja y mas ja ja ja ja, ahora ya andas hasta coqueteando con IGNACIOAL,
Ja ja ja y mas ja ja ja
http://www.facebook.com/group.php?gid=48345176416
|
|
|
|
Los medios de comunicacion en español no son para los rusos, son para los de habla hispana
Ja ja ja ja ja ja
Santaneco tan pendejo
Y la Matilda te asegunda
Ja ja ja ja ja ja ja |
|
|
|
Residente, No podes leer, y me estas dando la razón, de hecho vos mismo ya me la distes.
Pero te quiero recordar:
En ningún momento he dicho que el “Enunciado” tenga errores ortográficos, de puntuación o de comillas que faltan o sobran; y por esto he dicho que es fácil corregir y ver un error cuando una letra está mal escrita, cuando falta una coma o faltan los puntos, como es tu caso, donde deben de ir. En concreto, ¿no sé con quién has “estallado” una guerra ortográfica? ¿Estas en guerra con vos mismo? Jajajja
Cuando hablamos de comunicación Resi, no referimos el “arte de comunicar”. ¿Pero que significa el “arte de comunicar”?
Hay una diferencia entre el Poeta y el comunicador, aunque paradójicamente todo escritor también es un comunicador; mientras que el Poeta “compenetra” toda su atención, todo su potencial, en la hermosura de sus versos escritos, el comunicador debe centrar todo su esfuerza en que los demás lo puedan comprender. De modo que si el Poeta por la belleza de su arte debe de mirarse así mismo, el comunicador debe dejar de pensar en si mismo para pensar en los demás.
Sobre la lengua, es muy lógico que el español sea de todos los que lo hablamos peninsulares e iberoamericanos, pero también es cierto que ya hay miles y miles de personas que no tienen el español como lengua materna y que lo están aprendiendo.
Pero lo tanto Resi, es obvio, (y no sé porque vos mismo pones tan baja tu capacidad de comprensión) no he dicho que el comunicador deba de escribir para los de habla hebrea, a pesar que casi la mitad de los judíos aun nacidos en Israel pueden hablar español. La mayoría de judíos son trilingües, y como mínimo bilingües. Tampoco me he refreído a los que hablan solo Ingles y chino o japonés, sino a los ciudadanos de dichos idiomas que están aprendiendo español.
Para tu Información, Resi en Vietnam el español se ha convertido, entre los universitarios, en la tercera lengua más popular, después de su idioma materno y el Ingles. Lo cual significa por encima del chino y del japonés, lenguas asiáticas.
Resi, esto es comunicación no Ortografía, un puntos ni camillas, es Comunicación. |
|
|
|
Resi, esto es comunicación no Ortografía, aun ni puntos ni camillas, es Comunicación.
"El Arte de la comunicación", se transforma en la ciencia de la comunicación con el desarrollo de la Prensa escrita, auditiva, hoy televisiva y el Internet.
La intención de la comunicación es buscar la formar y el mecanismo de que sus mensajes sean comprendidos por los millones de “receptores”.
El Arte de la comunicación empieza a desarrollarse conjuntamente con la necesidad de los diferentes grupos a comprenderse entre sí. En una comunicación directa siempre hay un “emisor y un receptor”. Y en está acción el arte de comunicación consiste, en que el emisor entregue un mensaje claro y comprensivo al receptor. ¿Pero como sabe el “emisor” que su mensaje ha sido comprendido, “bien interpretado” por el receptor? En La comunicación directa es fácil, y se usa la técnica de la interrogación; (¿Me has comprendido?)
¿Pero que pasa en una comunicación indirecta donde los canales por los cuales se envían los mensajes son varios y múltiples? ¿Sí en la comunicación hablada en grupos tenemos que con en lenguaje del cuerpo comunicamos el 70% de nuestro mensaje, con el tono de nuestra voz el 20% y solo el 10% con palabras, que pasa pues con el lenguaje escrito?
Lo que pasa hoy es que la comunicación y sus medios se han convertido, según los expertos en un arma de doble filo. Los medios se han convertido en herramientas, que según sus intereses envían correctamente la información o Tergiversándola, para favorecer los intereses de otros grupos o del régimen establecido.
El Arte de la comunicación pues, ha pasado de ser una ciencia de la comunicación con la capacidad de hacerle creer a la gente lo que los medios quieren que la gente se crea. No obstante, esto no tiene que ver con una incorrecta forma de comunicar, sino con el fin político de los intereses de cada medio, a fines, casi por regla general al capitalismo.
|
|
|
|
El Arte de la comunicación pues, ha pasado a ser una ciencia de la comunicación con la capacidad de hacerle creer a la gente lo que los medios quieren que la gente se crea, o sea, a un mecanismo de los grupos de poder. No obstante, esto no tiene que ver con una incorrecta forma de comunicar, sino con el fin político de los intereses de cada medio, a fines, casi por regla general al capitalismo. |
|
|
|
por Azali Hoy a las 5:48 pm
La seño Azali, salio en defensa del Seño Resi. Jejeje
Creo, que el Resi llego llorando a pedir, ayuda de rodilladas, después que Matilda viviera con su Mazo, justiciero, a darle mazazos al pobre Resi.
Pero lo que no sabía es que hasta a la Seño en cuestión le duelen los mazazos de Mati. jajajajaja
|
|
|
|
De: Matilda |
Enviado: 03/10/2010 13:54 |
Esta pagina no dice que las comillas son solamente para los idiotismos,
http://www.facebook.com/group.php?gid=48345176416
las comillas se usan en muchos casos, se usan para resaltas palabras o frases como por ejemplo;
En el artículo hay varios encomillados, si el encomillado del "impacto de fusil" hubiera sido hecho con la finalidad de resaltar tu idiotismo,sorry ,quise decir el del "vulgarismo", los demás encomillados no existirían, o habría otra forma de redactar que resaltara lo anterior
Que te estoy diciendo bobis?
Que no existe un sólo uso del encomillado, por lo tanto,si en el texto HAY VARIOS ENCOMILLADOS, HAY QUE ENTENDER EL PORQUÉ DE SU UTILIZACIÓN, YA QUE EN UN TEXTO NO PUEDE HABER UN ENCOMILLADO POR "IDIOTISMO",OTRO POR "CITA" Y OTRO,Y OTRO, Cuando en la producción textual se utiliza un recurso semejante,se hace imprescindible que sea homogéneo, uno escribe para que un lector comprenda lo que quiero comunicar,de lo contrario, al final no se sabe porque lo utilizó, captas?
Así que tu afirmación de que lo utilizó para marcar el idiotismo es tan torpe como tu insistencia en provocarme, te jodes.
"La ilustre Matilda"
Ja ja ja ja ja y mas ja ja ja ja, ahora ya andas hasta coqueteando con IGNACIOAL,
Ja ja ja y mas ja ja ja
|
Que te pasa estás chelosoooo?no te preocupes baby tu siempre tienes tu dosis de garrotazos asegurada.
mati |
|
|
|
Pero lo tanto Resi, es obvio, (y no sé porque vos mismo pones tan baja tu capacidad de comprensión) no he dicho que el comunicador deba de escribir para los de habla hebrea, a pesar que casi la mitad de los judíos aun nacidos en Israel pueden hablar español. La mayoría de judíos son trilingües, y como mínimo bilingües. Tampoco me he refreído a los que hablan solo Ingles y chino o japonés, sino a los ciudadanos de dichos idiomas que están aprendiendo español. Santaneco, yo soy un gran comunicador, hay varias clases de comunicadores, hay verdaderos comunicadores y comunicadores falsos o fantasiosos, Marx era un fantasioso, pues el socialismo cientifico es una fantasía, el Estado llegó para quedarse y nunca va a desaparecer, los poetas son comunicadores de sentimientos, en religion todos son comunicadores falsos, los profetas no existen, en periodismo, en radio, en TV, en internet la comunicacion es variada, un periodista escribe para los de su propio idioma, no es profesor de idiomas, al periodista no le interesa que alguien de otro idioma no entienda, para eso están los traductores
Para tu Información, Resi en Vietnam el español se ha convertido, entre los universitarios, en la tercera lengua más popular, después de su idioma materno y el Ingles. Lo cual significa por encima del chino y del japonés, lenguas asiáticas.
Resi, esto es comunicación no Ortografía, un puntos ni camillas, es Comunicación. Yo trato de comunicarme contigo pero tú y Mati tienen problemas cerebrales, te explico claramente que impacto de fusil es un modismo, un idiotismo, pero como ni tú ni Mati saben de gramatica, se van por la tangente, te pongo una pagina de especialistas en armas y alli dicen impacto de fusil, pero tú y Mati siguen sin entender que esa es una expresion usual, la Mati se mete a la platica solamente por insultarme, IGNACIOAL y yo ya la conocemos bien, es una vibora.
Tú pides que un periodista hispano escriba en una forma que lo entiendan los que estudian español como segundo idioma y eso no lo hace ningun periodista, se escribe para el propio idioma, es como pedirle a un salvadoreño que hable como la gente, esos son unos animales, se suenan los mocos con los dedos y los avientan al piso, sin importarles que haya gente cerca, el saludo de ellos es de animales, al saludarse dicen, como te va hijo de la gran puta, sin importarles que haya niños y gente respetable cerca, el idioma y las costumbres van unidas, no pidas que un periodista escriba para rusos estudiantes de español, yo defiendo a ese periodista, lo defiendo de un ignorante, ese ignorante eres tú |
|
|
Primer
Anterior
23 a 37 de 82
Siguiente
Último
|
|
|
|
©2025 - Gabitos - Todos los derechos reservados | |
|
|