¡Hola! Estoy muy contenta, es un gran honor estar aquí hoy con vosotros. Al igual que todos vosotros, estoy aquí para celebrar la historia de vuestros logros. Me gustaría dar las gracias a todos los de la Corte Suprema, todos los legisladores, todos los líderes políticos que nos han apoyado, el apoyo a vosotros. Os felicito.
Es un honor para mí haber sido invitado aquí, ante la comunidad LGBT, ante esta familia. Los miembros de esta familia que comparten sus historias conmigo todos los días. Escucho sus historias y comprendo más sobre la historia, admiro el hecho de que nuestro movimiento de derechos civiles, un proceso continuo, que se está desarrollando, estoy orgullosa. Nuestra evolución como personas LGBT continúa, y vemos que cuanto más se abren, para compartir historias de su vida, cuanto más se avanza en los corazones y en las mentes de otros estadounidenses. Cualquier persona que se lo ha confesado a su familia, gracias. Cualquier persona que ha confesado a sus amigos, sus colegas teniendo miedo y lo cuenta, es valiente. Estos cambios se están logrando gracias a vosotros. Los que han encontrado un valor de desafiar, de movilizar, a participar, a inspirar el movimiento, un movimiento que solía sentir menos de lo que ahora es; una sociedad visible, potente, organizada, pacífica y amorosa que exige la plena igualdad, plena protección y medidas de seguridad a nosotros por la ley. No queremos nada menos que cualquier otro americano.
Hoy estoy aquí por el bien de mis héroes y en honor a mis héroes. Estamos aquí por el bien de nuestros activistas e iconos como: Harvey Milk, Bayard Rustin, Frank Kameny y Larry Kramer, para mantener la promesa de la libertad de los homosexuales; por Susan Brownell Anthony y Edith Windsor. Y, por supuesto, por un gran icono como es Cher.
RECORDANDO SU PASADO…
Cuando estaba en el instituto, en la escuela, yo era considerada un paria, no podía encontrar mi lugar. Cuando miro hacia atrás en estos momentos, recuerdo que me sentía como cortada. No estaba flaca como la mayoría de mis compañeras y mis raíces italianas afectaron en gran medida a mi nariz. Me parecía muy difícil mantener cualquier amistad sana. No me sentía valiosa, y esta depresión, esta vergüenza me siguió, tras 20 años e incluso durante mi carrera. Si bien durante este tiempo, el principal crecimiento no lo he encontrado en la escuela, lo encontré con un grupo de personas que me ayudaron. Encontré un grupo determinado, que me dio un lugar, que me ayudó cuando yo pensé que no podía seguir, el cual me amó solo por quién era yo. Fuisteis vosotros y estoy aquí por vosotros.
Siempre he tenido una extraña relación con Dios. No sé si Dios existe, lo que significa, definitivamente no sé lo que significa para los Estados Unidos, porque me sentía muy dañada. Mi fuerza mental, mi cuerpo, los hombres de negocios que deseaban tener solo sexo y dinero, mientras yo trataba de mantener la fama y continuar. Pero vosotros, vosotros me salvasteis. Me salvasteis, mis amigos de la comunidad LGBT, una y otra vez. Vi a Dios por primera vez en todos vosotros. Fuisteis enviados a mí por los ángeles para que me salvarais. Entendisteis mi necesidad de esconderse detrás de las pelucas, de las gafas de glamour, de la ropa, de la imaginación, que me libera, que libera mi pasión por el arte. Para algunos Dios es trascendente; para mí, es una realidad cada día, porque todos los días estoy con vosotros. Ahora estoy muy feliz, nuestra pasión común se une y yo soy vuestra, siempre estareis conmigo.
AGRADECIMIENTOS
Me gustaría dar las gracias a mis héroes que están aquí hoy, mis amigos. Frederic, quien ha sido mi peluquero. Brandon, que prepara mi ropa.
Charlas hasta altas horas de la noche, por el hecho de que no necesitais nada de mí, excepto nuestra profunda amistad. Por vuestra capacidad de curar al roto fenix con toda su magia y me reencarnarlo en un nuevo cisne. Sois genios en ese sentido y sois la razón por la que estoy tan fuerte hoy en día. Siento la fuerza, la resistencia, porque nunca me di por vencida y porque sabía que nunca podía renunciar.
FINAL
Estoy aquí por el bien de los jóvenes y sus derechos que deben ser visibles, para ayudarles a convertirse en los mejores individuos, sin ningún límite de su potencial en el futuro. Es por eso que fundé La Fundación Born This Way con mi madre. Mi madre está aquí hoy, Cynthia.
El lanzamiento de mi álbum, “Born This Way”. Me gustaría recordar al mundo, a todo el mundo acerca de la relevancia cultural y la importancia de esta comunidad. No somos un simple lugar, somos una parte, un gran, gran parte de la humanidad. Y para nosotros es el momento de convertirnos en la corriente principal. Aunque vamos a celebrar y regocijarnos hoy, quiero recordarles que este encuentro es por un solo tema. Nosotros, somos la continuidad. Estamos creciendo. Apoyamos el espíritu de la primera reunión gay oficial en 1970 en Nueva York, un año después de la sublevación de Stonewall, aunque este fin de semana la victoria es del ciudadano americano. Exijo los derechos, exijo calles seguras. La violencia que se utiliza en contra de la comunidad LGBT en los últimos meses no es aceptable aquí y ni en ninguna parte, ya es suficiente. Hoy va a ser nuestra noche, y vamos a ser capaces de casarnos con ella, si queremos. Esta es nuestra victoria. ¿No es una buena victoria? Y antes de irme, quiero darle las gracias por el honor de… Bueno, ni siquiera un segundo. Tengo que decir algo agradable. Así que escuchen. Para empezar, quiero darles las gracias por todo lo que hacen. Os conocí cuando sufrí, cuando sentí desigual, cuando sintí que no tenía nada que esperar. Os conocí entonces y os conozco ahora.
Traducción: Pelayo Tuero.