ASSOCIATED PRESS | BEIJING
Ma Baoli, era de día un alto oficial de la fuerza policiaca en China, pero de noche corría una página de internet para personas gay donde estas compartían sus experiencias y él hablaba con un seudónimo sobre las presiones que recibía al ser homosexual.
Luego cierto tiempo, la fuerza policiaca descubrió lo que hacía y le advirtió que no podía correr una página en internet y cobrar por los anuncios mientras fuese un oficial de la policía
Ma escogió continuar con su página Danlan.org, de la cual surgió una aplicación de contacto para hombres en lenguaje chino llamada Blued. La misma logró registrar 15 millones de usuarios en solo dos años, de estos 3 millones han sido fuera de China.
En el pasado mes, su compañía recibió $30 millones en fondos de una compañía de inversiones. Ma espera utilizar los fondos para expandirse en el extranjero y prepararse para salir al mercado de bonos. Considera además lanzar una aplicación de contactos para lesbianas.
Ma ha logrado el apoyo gubernamental intentando mostrar que provee un servicio público al divulgar mensajes de sexo seguro. Ha sido reconocido por su trabajo preventivo en el tema del SIDA. Wu Zunyou, director del Centro Chino para el Control de Enfermedades y Prevención en SIDA y Enfermedades de Transmisión Sexual, ha reconocido la utilidad de la aplicación en llevar información para las comunidades LGBT.
La aplicación permite que los usuarios busquen contactos por localización. Posibilita además la formación de grupos de modo que las personas pueden organizar actividades como caminatas u organizar un equipo de deportes para compartir. Provee además información de las autoridades de salud sobre localizaciones para pruebas de VIH y tratamiento.
La compañía emplea cerca de 40 personas entre ingenieros de programación, diseñadores, vendedores e interventores.
En un país donde el gobierno considera que cualquier activismo peligroso y donde la homosexualidad ha sido tradicionalmente tabú, Ma ha logrado construir su negocio en parte a través del acercamiento a los organismos gubernamentales y mostrarles que se puede prestar un servicio público en la difusión de mensajes de sexo seguro.
En 2012, fue invitado a reunirse con el ahora ministro Li Keqiang, a causa de su trabajo de prevención del SIDA.
Wu Zunyou, director del Centro Chino para el Control de Enfermedades y de Prevención del SIDA y enfermedades de transmisión sexual centro, elogió la aplicación para su utilidad en la transmisión de información a la comunidad de lesbianas, gays, bisexuales y transexuales, o LGBT, comunidad.
"Es muy difícil de recibir tantos usuarios registrados en tan poco tiempo", dijo Wu dijo a The Associated Press la semana pasada en un evento de concientización del SIDA celebrada por Blue City y también con la presencia de funcionarios del gobierno local."Ninguno de nuestros sitios web públicos de sensibilización puede recibir tal atención. Este es un canal muy importante ser capaces de difundir información sobre la prevención del SIDA entre la comunidad LGBT."
La aplicación permite a los usuarios buscar a las personas, por localidad o la última vez que se conectaron. También permite la configuración del grupo que la gente pueda organizar actividades tales como el senderismo o montar un equipo de baloncesto, así como proporcionar información de las autoridades de salud en los lugares de las pruebas y el tratamiento del VIH.
Andrea Pastorelli, especialista en política en el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, dijo que el CDC de China ha reconocido la utilidad de la aplicación en llegar a las personas que no pudieron.
"Están teniendo un problema real de llegar a las personas más marginadas y en China, que es donde la epidemia es", dijo.
"El hecho de que han sido capaces de atraer tanto dinero demuestra que hay interés en el llamado mercado rosa", añadió Pastorelli. "Las empresas privadas se están dando cuenta de que existen personas homosexuales y las personas homosexuales representan un mercado enorme."
Un gerente de inversiones en la oficina de DCM Ventures, Pekín que pidió no ser nombrado porque no estaba autorizado a hablar con los medios de comunicación confirmó que la empresa había invertido $ 30 millones en la ciudad azul, diciendo sus perspectivas de futuro era prometedor.
"El cinco por ciento de la población total son las personas LGBT", dijo. "Las actitudes sociales hacia las personas homosexuales se volverán más y más tolerante en el futuro."
Para Ma, de 37 años, que va por el seudónimo en línea Geng Le, la inversión señala un cambio en las actitudes ya entre los chinos hacia los homosexuales.
Hace cinco años, su sitio web Danlan.org se cerraría con regularidad hacia abajo. Hoy, eso ya no sucede, y lleva las discusiones sobre si se debe legalizar el matrimonio entre personas del mismo sexo, por ejemplo.
"Ahora me siento más y más cómodo decir: 'Sí, soy gay y sí, lo que hago es ejecutar un sitio web de temática gay'", dijo.
Aún así, la aplicación proporciona privacidad para las personas que se preocupan por los demás averiguar acerca de su orientación sexual por lo que les permite utilizar su smartphone para conocer a alguien, dijo.
Una ley contra el "vandalismo" que se había utilizado para atacar los gays fue eliminado en 1997 y la homosexualidad fue desclasificada como un trastorno mental en el año 2001, pero algunas clínicas todavía prometen a la gente "curar" al ofrecer terapia de conversión, que incluye descargas eléctricas. China no reconoce las parejas del mismo sexo y no hay leyes prohíben la discriminación contra los homosexuales.
Sin embargo, más organizaciones se están creando en China que se dedican específicamente a temas de defensa LGBT, y bares gay que antes sólo se podían encontrar en las grandes ciudades como Beijing y Shanghai se abren cada vez más en las ciudades más pequeñas.
Ma renunció a su trabajo como director adjunto de la división de la fuerza policial de Qinhuangdao en marzo de 2012. Él todavía extraña ser un oficial de policía, trabajo de sus sueños desde la infancia.Dice que algunos colegas antiguos no pueden aceptar lo que está haciendo porque piensan que la homosexualidad es "anormal". Ma dice que espera cambiar su forma de pensar.
Blue City emplea a cerca de 40 ingenieros de software, diseñadores, vendedores y defensores.
"Me gustaría usar el poder de la economía para promover la comunidad LGBT", dijo. "En muchos aspectos, la economía puede desencadenar cambios en las políticas. Así que si, por ejemplo, lo hago muy bien, si mis usuarios van desde 15 millones a muchos más en el futuro, si podemos salir a bolsa, te puedo decir la Gobierno: Véase, podemos hacerlo público de ser una 'empresa gay "y que no le hemos causado ningún problema".