UNA ÓPERA PARA REINALDO ARENAS EN MIAMI
ANTES QUE ANOCHEZCA, ANTES DEL ESTRENO
Rosa Tania Valdés & Luis Felipe Rojas | Martinoticias.comBasada en el libro autobiográfico "Antes que anochezca", la obra homónima de Jorge Martín será presentada del 18 al 25 de marzo por la compañía Florida Gran Opera, de Miami.
El mítico escritor cubano Reinaldo Arenas, -vilipendiado, humillado y reprimido en Cuba como escritor disidente y por su condición homosexual-, llega a la ópera de Miami de la mano de Jorge Martín, con su pieza homónima basada en el libro autobiográfico “Antes que anochezca”.
Arenas, que sufrió la represión y el presidio en Cuba, se exilió en Estados Unidos tras el éxodo del Mariel en 1980. Contrajo el SIDA y falleció en el año 1990.
Martín, nacido en Cuba en 1959 y exiliado en Estados Unidos con sus padres en 1964, no conoció a Arenas en vida pero sí a amigos cercanos al autor de “Celestino antes del alba”, "El mundo alucinante" y "Otra vez el mar". Había estrenado su ópera durante el Festival de Fort Worth en el 2010.
La puesta en escena del 18 al 25 de marzo correrá a cargo de Florida Gran Opera, de Miami.
"Antes que anochezca" también fue llevada al cine en el año 2000. El personaje de Arenas fue interpretado por el actor Javier Bardem.
En entrevista, Martín contó que supo de Arenas tras la publicación de sus memorias en 1993. Desde entonces, dijo, recomendaba el libro a todos hasta que decidió llevarlo a la ópera.
“El personaje de Reinaldo es ideal para la ópera porque es un personaje grande, de emociones grandes, abierto, la historia de su vida es fascinante. Hay un tema en la vida de él que fue la idea de la lucha por su libertad y cómo escaparse de la opresión”, comentó Martín.
Por sus ideas políticas contrarias al sistema vigente en Cuba y su condición homosexual, Arenas fue arrestado en 1973 y encarcelado en la prisión de El Morro. Fue la época conocida como el Quinquenio Gris, cuando artistas e intelectuales cubanos fueron perseguidos por negarse a seguir la línea oficial impuesta por las autoridades comunistas.
Reinaldo Arenas llegó a EEUU durante el éxodo masivo de 1980. Murió en 1990.
“Lo encarcelaron, le hicieron varias torturas, así que yo aprendí mucho de esa época. Pensé lo que la música le podía añadir a la historia y había muchas oportunidades para coros. Yo quería que fuera del pueblo cubano, el coro es como es el pueblo”, expresó Martín.
Arenas consigue escapar de la isla en 1980, durante el puente marítimo que se estableció desde el puerto del Mariel.
“Esta obra la escribí porque los temas son universales y eso es lo que a mí me interesa. Que sea cubano sí, muy bien, pero esa no fue la inspiración para nada”, explicó.
Para Martín se trata de “una obra universal, no es solo una cosa de cubanos”.
La puesta prevista del 18 al 25 de marzo en el Adrienne Arsht Center estará a cargo de Florida Gran Opera. Arenas será interpretado por Elliot Madore. Sobre este artista dijo Martín: “Es un joven extraordinario, un talento increíble, en cierto sentido se parece un poco a Reinaldo”.
Otro de los roles protagónicos de la obra está a cargo de Elizabeth Caballero.
“Vino por el Mariel de niña. Ella es una de las cantantes principales de la ópera. Hay gente en la orquesta que conoce esta experiencia”, señaló Martín.
Pese a que la tragedia atraviesa la vida de Arenas, -desde la pobreza que vivió por su origen campesino, la cárcel y la infección del Sida-, Martín toma medidas para que la obra no sea trágica.
“Yo no quería que terminara como una tragedia y a ese fin había inventado dos musas que le dan a la obra un poquito de la magia que tenía en su obra. Una manera de ver el mundo que hay cosas que parecen reales pero no. Y esas musas que son la luna y el mar le aparecen al final y es como una apoteosis”, dijo Martín.
Consultado acerca de cuánto de Arenas vive en Jorge Martín respondió:
“Yo soy gay y él también, éramos muy diferentes pero sin embargo es una lucha que él y yo tenemos en común, sobre cómo podemos ser honestos y ser quienes somos abiertamente con la libertad de serlo. Claro que yo no tengo el problema que él tenía por la obra de él en su país, sin embargo siendo artista yo sé lo que es promover mi obra y que se dé”, dijo.
Nos contó que suelen preguntarle si quiere que su ópera sea presentada alguna vez en Cuba, su país de origen al que no ha regresado desde que salió en 1959. “La escribí en inglés pero no tengo nada en contra de que se traduzca. No es fácil montarla, es una obra bien grande, dura poco menos de 3 horas”, comentó.
Universo Arenas
La ópera recrea el entorno de Arenas desde sus primeros años en su pueblo natal Aguas Claras, Holguín.
“Él hablaba de sus tías, las hermanas de la mamá que estaban solteronas en el campo y en la ópera eso se convierte en un coro de mujeres”, dijo sonriendo. “Es un momento surrealista en la obra”.
Sobre el rol que juegan las musas en la obra concluye Martín:
“Inventé estas musas que le aparecen cuando está escribiendo. Al principio es como el libro y empezamos al final, ya que vemos que se va a morir, entonces él invoca a las musas que se aparecen y lo transportan a su niñez en Cuba”, dijo.
“Esa transformación también es algo mágico”, concluyó.
ANTES QUE ANOCHEZCA, ANTES DEL ESTRENO, POR SEBASTIAN SPRENG.
Ocupado entre ensayos y charlas previas el compositor Jorge Martin, habla de su ópera Antes que anochezca a punto de estrenarse en la Florida Grand Opera de Miami. Es un estreno importante, una propuesta diferente que traerá polémicas, emociones encontradas, nostalgias y que no sólo hará aflorar los sentimientos del exilio cubano asentado en el sur de la Florida sino de todos aquellos de algún modo u otro descastados, rechazados y sobrevivientes. Una situación vigente donde quiera que se mire.
Martin nació en Santiago de Cuba y salió de la isla en 1964 para no volver. Tenía seis años cuando la familia emigró a New Jersey, sus recuerdos son vagos pero la primera vez que probó una guayaba recordó vívidamente su lugar de nacimiento, regresó a Santiago por un instante. Egresado de Yale College y de la Universidad de Columbia, en el 2010 el multipremiado compositor estrenó su primera ópera (anteriormente su primer ensayo, la ópera de cámara Tobermory había ganado el premio de la NOA) en Forth Worth, Texas con gran éxito de público y crítica: Before Night Falls, basado en las memorias del poeta Reynaldo Arenas, título que finalmente llega a Miami el 18 de marzo con la Florida Grand Opera.
MC: Que debe esperar el espectador que ve su ópera?
JM: En el estreno en Texas dio la casualidad que se sentó al lado mio una turista australiana que nunca antes había visto una ópera. Se decidió a ir por pura curiosidad. Estaba fascinada y me dió la pauta de que cualquiera, sin saber nada, ni que es ni de que trata, puede involucrarse, entretenerse, emocionarse, en fin, tener una buena experiencia. Aunque sea un lugar común hay que repetir que la ópera es un espectáculo completo, ofrece todo, es teatro, voz, música, danza, todo. Y además, esta es una historia importante que la gente debe conocer.
Por qué Antes que anochezca?
En el año 93 salió el maravilloso libro de memorias de Reinaldo Arenas, me acababa de graduar en composición y comenzaba con el género lírico. Estaba buscando temas, un amigo me dio el libro y me encantó pero en ningún momento lo pensé o imaginé como objeto temático. Leyéndolo me reí, lloré, reconocí el particularísimo humor cubano. Es un libro con cientos de situaciones y personajes cuya única conexión es la voz de Reinaldo. Finalmente me convencieron para considerarlo como ópera, lo releí y entonces el personaje de Reinaldo se agigantó, empecé a verlo como protagonista. Un ser extraordinario y una vida extraordinaria con situaciones extraordinarias que merecía ser narrada en música. Por ejemplo, el escape de Cuba es como un cuento de hadas después de tantos intentos fracasados.
Por qué? Porque el tema fundamental es la búsqueda de la libertad, y no necesariamente, la física, la externa sino también la interior, la liberación del ser. Ese deseo de libertad personal, artística, política, etc. La historia de Arenas nos recuerda que el gobierno de un lugar tiene mucho que ver con lo que uno es o acaba siendo. Que sin libertad es imposible desarrollarse y crecer como persona y como artista. De todos modos, es necesario aclarar que detesto el encasillamiento, fue la razón principal por la que inicialmente me resistí al proyecto, no quería ser “el cubano que escribe sobre otro cubano”. Ese etiquetado me molesta sobremanera, es una variante sutil del racismo. Además, y casi mas importante aún, la “cubanidad” de Reinaldo era totalmente diferente a la mía, por una cuestión generacional en primer término. Hay parecidos entre ambos pero ante todo él era escritor y yo compositor, ahi existen dos enfoques diferentes, diferencias profundas de concepto. Por eso, crear este personaje en mi ópera no tuvo nada que ver con el hecho de que ambos fuesemos cubanos, es totalmente independiente.
Cómo la define musicalmente?
Tiene elementos de música cubana, el sabor autóctono, incorporé esa influencia a mi estilo americano, tonal, melódico, romántico. La influencia cubana, aunque a veces es muy sutil, se reconoce inmediatamente. Es una obra alejada del modernismo de los últimos tiempos, tan austero y mínimo. Por el contrario, es exuberante y básicamente, entretenida.
Le resultó fácil adaptar las memorias al formato operístico?
Mencionaba a Eugenio Onegin que acaba de darse aquí y hay puntos de conexión en el relato y forma. En mi ópera son dos actos pero en realidad son cinco escenas. En la ópera de Tchaicovsky son seis independientes, aquí en cambio las cinco secuencias están unidas. Una suerte de sueño “in progress”.
Recurrió al realismo mágico?
Sí, de hecho, inventé las dos musas – el mar y la luna – a partir de su protagonismo tácito en el libro, esas presencias se transforman en personajes. Por otra parte, tomé la decisión de no mencionar a Fidel Castro en toda la ópera. Otro modo de universalizar el tema. Sabemos quién es pero no se lo nombra, es omnipresente y creo que hasta tiene mas poder eno mencionarlo.
Lo influenció la película de Julian Schnabel?
Cuando vi la película ya tenía escrito el guión, los derechos eran míos desde hacia cinco años. No obstante, me interesaron las decisiones del director, el tratamiento visual ya que Schnabel es pintor. Ese elemento visual aparece con menor énfasis en mi ópera dado que mi elemento es el teatro y la música. La cámara es mas literal, mas naturalista en cambio la música es mas abstracta, pertenece a otra dimensión.
Algún cambio o revisión en vista de que desde el estreno“Ha pasado tanta agua bajo el puente”?
En la partitura practicamente ninguno, amén de algún retoque. En su momento hubiese querido estrenar la ópera en Miami, lamentablemente no pudo ser. Pero no hay mal que por bien no venga y el estreno en Texas, si había un lugar improbable era ese, fue un éxito rotundo que me mostró la eficacia del mensaje y su universalidad.
En cuanto a los cambios históricos. Murió Fidel y nada ha cambiado. La increíble paradoja es que ahora nos enfrentamos en este país con la misma pregunta que se hacían y hacen los cubanos, el paralelismo me deja sin palabras. Escuchar tantas mentiras y un gobierno que no nos dice la verdad, es una situación nueva, inédita en Estados Unidos. Los cubanos salimos de aquello y medio siglo después estamos viendo algo que se parece.
Para el final, qué es y qué no es Before Night Falls?
Por lo pronto no es una obra aleccionadora, ni un sermón, sino un espectáculo enriquecedor que puede satisfacer al público en mente y corazón. Mas allá de la historia es una ópera entretenida que ilustra cómo la belleza es un escape y también un modo efectivo para luchar contra el poder dictatorial.
JORGE MARTÍN